Translation of "Ongoing crisis" in German
Trade
is
therefore
part
of
the
long-term
response
to
the
ongoing
crisis.
Deshalb
ist
der
Handel
Bestandteil
der
langfristigen
Antwort
auf
die
gegenwärtige
Krise.
Europarl v8
It
is
the
largest
ongoing
humanitarian
crisis
in
the
world.
Es
ist
die
längste
andauernde
humanitäre
Krise
der
Welt.
TED2020 v1
The
ongoing
euro
crisis
has
stripped
away
the
rationale
that
undergirded
the
integration
process
for
decades.
Die
anhaltende
Eurokrise
hat
den
Integrationsprozess
seiner
jahrzehntealten
logischen
Grundlage
beraubt.
News-Commentary v14
The
ongoing
crisis
has
unveiled
persistent
structural
weaknesses
in
the
European
economy.
Die
gegenwärtige
Krise
hat
dauerhafte
Strukturschwächen
in
der
europäischen
Wirtschaft
sichtbar
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
ongoing
energy
crisis
continues
to
threat
Albania’s
economic
stability.
Die
anhaltende
Energiekrise
gefährdet
weiterhin
Albaniens
wirtschaftliche
Stabilität.
TildeMODEL v2018
The
ongoing
financial
crisis
has
brought
derivatives
to
the
forefront
of
regulatory
attention.
Die
derzeitige
Finanzkrise
hat
die
Derivate
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
der
Regulierungsbehörden
gerückt.
TildeMODEL v2018
This
very
gloomy
situation
is
aggravated
by
the
ongoing
global
economic
crisis.
Diese
trostlose
Situation
wird
durch
die
derzeitige
Weltwirtschaftskrise
noch
verschärft.
TildeMODEL v2018
Strengthening
financial
supervision
is
the
absolute
minimum
in
view
of
the
ongoing
financial
crisis.
Die
Verstärkung
der
Finanzaufsicht
ist
angesichts
der
fortdauernden
Finanzkrise
eine
Mindestforderung.
TildeMODEL v2018
The
issues
you're
facing
with
a
lack
of
basic
amenities,
the
ongoing
accommodation
crisis.
Die
Probleme,
dass
es
an
grundlegenden
Annehmlichkeiten
mangelt,
der
andauernde
Wohnungs-Notstand.
OpenSubtitles v2018
The
ongoing
crisis
has
undermined
the
modes
of
operation
of
the
private
sector
worldwide
.
Die
derzeitige
Krise
hat
die
Funktionsweise
des
privaten
Sektors
weltweit
beeinträchtigt
.
ECB v1
The
most
serious
ongoing
international
crisis
was
in
Bosnia.
Die
international
gefährlichste
Krise
lag
in
Bosnien.
WikiMatrix v1
The
ongoing
crisis
serves
neither
Israeli
nor
Palestinian
interests.
Die
anhaltende
Krise
dient
weder
den
israelischen
noch
den
palästinensischen
Interessen.
ParaCrawl v7.1
This
came
amid
an
ongoing
staff
crisis
at
the
Secret
Service.
Dies
passierte
inmitten
einer
laufenden
Personalkrise
im
Secret
Service.
ParaCrawl v7.1
The
campus
computer
system
was
updated
in
2009,
despite
the
then
ongoing
financial
crisis.
Das
Campus-Computersystem
wurde
aktualisiert
in
2009,
trotz
der
dann
laufenden
Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
worldwide
economic
crisis
was
launched
by
the
Wall
Street,
viz.
Die
anhaltende
weltweite
Wirtschaftskrise
wurde
von
der
Wall
Street
ins
Leben
gerufen.
ParaCrawl v7.1
With
our
entire
organisation
now
working
remotely
in
light
of
the
ongoing
health
crisis
as...
Unsere
gesamte
Organisation
arbeitet
jetzt
aus
der
Ferne
angesichts
der
anhaltenden
Gesundheitskrise
als
...
CCAligned v1
The
ongoing
economic
crisis
has
also
impacted
access.
Die
anhaltende
Wirtschaftskrise
hat
auch
den
Zugang
beeinträchtigt.
CCAligned v1
The
more
evident
one
is
the
ongoing
financial
crisis.
Die
momentane
Finanzkrise
ist
die
offenkundigere.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
crisis
of
the
nuclear
power
plant
accidents
causes
them
great
anxiety.
Die
anhaltende
Krise
durch
die
Unfälle
des
Kernkraftwerks
verursachte
ihnen
große
Angst.
ParaCrawl v7.1