Translation of "Ongoing battle" in German
The
ongoing
referendum
campaign
battle
is
much
more
intensive
than
in
Switzerland.
Der
laufende
Abstimmungskampf
wird
intensiver
geführt
als
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
It
appears
that
this
was
definitely
an
ongoing
battle.
Es
scheint,
dass
es
sich
hierbei
eindeutig
um
einen
andauernden
Kampf
gehandelt
habe.
WMT-News v2019
The
ongoing
battle
over
teens
and
screen
Time
parents
should
master
in
the
technology
battlefield.
Der
andauernde
Kampf
um
Teenager
und
Bildschirmzeit,
die
Eltern
auf
dem
Technologie-Schlachtfeld
meistern
sollten.
ParaCrawl v7.1
Losing
weight
-
it’s
an
ongoing
battle
that
95%
of
the
population
face
on
a
daily
basis.
Abnehmen
-
ein
andauernder
Kampf,
mit
dem
sich
täglich
95%
der
Bevölkerung
auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
ongoing
battle,
and
all
my
sisters
can
probably
give
me
a
shout-out
here.
Dies
ist
ein
andauernder
Kampf,
und
alle
meine
Schwestern
können
mir
wahrscheinlich
einen
Ruf
geben.
ParaCrawl v7.1
I
thank
you
all
for
joining
in
this
ongoing
battle
for
freedom
and
justice.
Ich
danke
euch
allen,
dass
ihr
bei
diesem
fortwährenden
Kampf
um
Freiheit
und
Gerechtigkeit
mitmacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
ongoing
battle
against
cancer,
does
the
Commission
agree
that
far
greater
emphasis
should
be
afforded
to
strategies
of
prevention?
Vertritt
die
Kommission
nicht
auch
die
Ansicht,
daß
in
dem
fortgesetzten
Kampf
gegen
Krebs
sehr
viel
mehr
Gewicht
auf
Präventionsstrategien
gelegt
werden
sollte?
Europarl v8
The
shock
of
the
events
of
11
September
and
the
realisation
of
having
to
engage
in
a
now
ongoing
battle
against
terrorism
have
not
provoked
European
leaders
into
taking
the
necessary
action
-
which
is
strange,
as
we
are
all
exposed
to
the
same
level
of
risk.
Der
Schock
der
Ereignisse
des
11.
September
und
die
Gewissheit,
einen
nunmehr
ständigen
Kampf
gegen
den
Terrorismus
führen
zu
müssen,
hat
bei
den
europäischen
Spitzenpolitikern
-
seltsamerweise,
denn
wir
sind
ebenso
gefährdet
-
nicht
zu
dem
erforderlichen
Ruck
geführt.
Europarl v8
We
have
witnessed
brutal
repression
of
protests
in
Syria
and
Yemen,
Saudi
troops
crossing
into
Bahrain,
and
an
ongoing
battle
for
Libya.
Wir
sind
Zeugen
der
brutalen
Niederschlagung
von
Protesten
in
Syrien
und
im
Jemen
geworden,
des
Einmarsches
saudischer
Truppen
in
Bahrain
und
der
anhaltenden
Schlacht
um
Libyen.
News-Commentary v14
Beijing's
ongoing
battle
with
smog
–
a
problem
that
has
become
known
as
the
“airpocalypse"
–
provides
a
potent
reminder
of
coal's
impact
on
air
quality.
Pekings
Kampf
gegen
den
Smog,
die
„Airpocalypse“,
erinnert
an
den
Einfluss
von
Kohle
auf
die
Luftqualität.
News-Commentary v14
Amina
is
the
prisoner
of
the
Tunisian
political
hypocrisy
and
the
silence
of
those
claiming
to
be
democrats
but
do
not
dare
to
take
sides
in
this
ongoing
battle.
Amina
ist
die
Gefangene
der
politischen
Heuchler
Tunesiens
und
der
schweigenden
Leute,
die
sich
als
Demokraten
bezeichnen,
sich
aber
nicht
trauen,
in
diesem
andauernden
Kampf
Stellung
zu
beziehen.
GlobalVoices v2018q4
In
the
upper
ranks,
there
is
an
ongoing
"battle
for
talent",
but
the
overall
trend
is
broader.
Im
oberen
Segment
wird
ein
ständiger
"Kampf
um
Talente"
geführt,
die
generelle
Tendenz
ist
jedoch
umfassender.
TildeMODEL v2018
The
military
has
imposed
a
communications
blackout
for
the
500-mile
area
surrounding
Corto
Maltese
amid
reports
of
severe
weather
affecting
the
ongoing
battle.
Das
Militär
hat
ein
Kommunikationsverbot
ausgesprochen
für
eine
700
km-Zone
um
Corto
Maltese,
trotz
des
schlechten
Wetters,
das
die
Schlacht
erschwert.
OpenSubtitles v2018
It
describes
in
detail
her
mother
Debra's
ongoing
battle
with
cancer
and
how
her
family
coped
with
the
situation.
Darin
beschreibt
sie
den
Kampf
ihrer
Mutter
Debra
gegen
den
Brustkrebs
und
wie
ihre
Familie
mit
dieser
Situation
umgeht.
WikiMatrix v1
Google’s
Android
operating
system
infringes
on
two
patents
owned
by
Oracle,
according
to
Stanford
professor
John
Mitchell,
an
expert
witness
hired
by
Oracle
in
the
ongoing
court
battle
over
Android
and
its
use
of
the
Java
programming
language.
Googles
Android-Betriebssystem
verletzt
zwei
Patente
im
Besitz
von
Oracle,
nach
Stanford-Professor
John
Mitchell,
ein
sachverständiger
Zeuge
von
Oracle
in
der
laufenden
gerichtlichen
Auseinandersetzungen
über
Android
und
seine
Verwendung
der
Programmiersprache
Java
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
outcome
of
the
ongoing
battle
against
austerity
will
define
the
future
not
only
of
the
Greeks
but
also
the
future
of
the
European
people
who
struggle
for
more
democracy
and
equality.
Welchen
Ausgang
der
Kampf
gegen
die
Austerität
nimmt,
bestimmt
nicht
nur
die
Zukunft
der
Griech_innen,
sondern
auch
jene
der
Europäer_innen.
ParaCrawl v7.1
In
the
ongoing
court
battle
between
Google
and
Oracle
over
the
Android
operating
system,
a
federal
judge
has
declined
to
rule
that
Google’s
use
of
Java
in
Android
went
beyond
“fair
use”
of
material
copyrighted
by
Oracle.
In
den
laufenden
gerichtlichen
Auseinandersetzungen
zwischen
Google
und
Oracle
über
das
Android-Betriebssystem,
ein
Bundesrichter
hat
es
abgelehnt,
zu
entscheiden,
dass
Google
die
Verwendung
von
Java
in
Android
jenseits
von
"fair
use"
von
Material,
urheberrechtlich
geschützt
von
Oracle
ging.
ParaCrawl v7.1
Google
CEO
Larry
Page
took
the
stand
on
Wednesday
during
the
company’s
ongoing
court
battle
with
Oracle
over
the
use
of
the
Java
programming
language
on
Google’s
Android
operating
system.
Google-Chef
Larry
Page
nahm
den
Stand
am
Mittwoch
während
des
Unternehmens
laufenden
Rechtsstreit
mit
Oracle
über
die
Verwendung
der
Programmiersprache
Java
auf
Googles
Android-Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1
Your
supposition
that
the
expression
“wilderness
of
the
peoples”
in
Eze
20,35
relates
not
to
a
geographical
place
but
to
the
circumstance
that
the
nations
of
this
world
-
with
the
exception
of
the
USA
-
are
hostile
to
Israel,
so
that
the
Israelites
must
conduct
an
ongoing
battle
for
survival,
therefore
seems
to
me
be
based
on
a
serious
misunderstanding
of
realities
in
Israel
and
in
the
world.
Ihre
Vermutung,
dass
sich
die
Bezeichnung
„Wüste
der
Völker”
in
Hes
20,35
nicht
auf
einen
geografischen
Ort,
sondern
auf
den
Umstand
bezieht,
dass
die
Nationen
dieser
Welt
-
ausgenommen
die
USA
-
Israel
feindselig
gegenüber
und
die
Israelíten
im
stetigen
Kampf
ums
Überleben
stünden,
scheint
mir
daher
die
Realitäten
in
Israel
und
in
der
Welt
stark
zu
verkennen.
ParaCrawl v7.1