Translation of "A battle" in German
I
know
there
is
going
to
be
a
battle
here.
Mir
ist
klar,
dass
es
da
einen
Kampf
geben
wird.
Europarl v8
It
was
a
fruitful
political
battle.
Es
war
ein
fruchtbarer
politischer
Streit.
Europarl v8
It
will
be
a
tough
battle.
Dies
wird
ein
zäher
Kampf
sein.
Europarl v8
There
is
therefore
a
battle
to
be
fought,
and
clarifications
to
be
made.
Es
gilt
also
eine
Schlacht
zu
schlagen
und
Klarstellungen
vorzunehmen.
Europarl v8
It
has
become
a
constant
battle.
Es
ist
zu
einem
ständigen
Kampf
geworden.
Europarl v8
Elections
are
approaching
in
Croatia
and
there
is
a
long
electoral
battle
going
on.
In
Kroatien
stehen
Wahlen
bevor,
und
es
findet
ein
langer
Wahlkampf
statt.
Europarl v8
The
debate
on
climate
change
cannot,
however,
be
boiled
down
to
a
battle
of
statistics.
Die
Aussprache
über
den
Klimawandel
darf
jedoch
nicht
in
eine
Zahlenschlacht
münden.
Europarl v8
We
now
need
a
real
battle
against
poverty
and
in
favour
of
employment.
Wir
brauchen
heutzutage
einen
echten
Kampf
gegen
Armut
und
für
Beschäftigung.
Europarl v8
We
have
now
won
a
battle.
Wir
haben
jetzt
eine
Schlacht
gewonnen.
Europarl v8
It
has
been
a
long,
hard
battle.
Dies
war
ein
langer,
harter
Kampf.
Europarl v8
From
now
on
we
have
a
new
battle
to
wage.
Von
jetzt
an
haben
wir
eine
neue
Schlacht
zu
schlagen.
Europarl v8
It
is
a
very
difficult
battle.
Es
wird
ein
sehr
schwieriger
Kampf
sein.
Europarl v8