Translation of "A battle" in German

I know there is going to be a battle here.
Mir ist klar, dass es da einen Kampf geben wird.
Europarl v8

It was a fruitful political battle.
Es war ein fruchtbarer politischer Streit.
Europarl v8

It will be a tough battle.
Dies wird ein zäher Kampf sein.
Europarl v8

There is therefore a battle to be fought, and clarifications to be made.
Es gilt also eine Schlacht zu schlagen und Klarstellungen vorzunehmen.
Europarl v8

It has become a constant battle.
Es ist zu einem ständigen Kampf geworden.
Europarl v8

Elections are approaching in Croatia and there is a long electoral battle going on.
In Kroatien stehen Wahlen bevor, und es findet ein langer Wahlkampf statt.
Europarl v8

The debate on climate change cannot, however, be boiled down to a battle of statistics.
Die Aussprache über den Klimawandel darf jedoch nicht in eine Zahlenschlacht münden.
Europarl v8

We now need a real battle against poverty and in favour of employment.
Wir brauchen heutzutage einen echten Kampf gegen Armut und für Beschäftigung.
Europarl v8

We have now won a battle.
Wir haben jetzt eine Schlacht gewonnen.
Europarl v8

It has been a long, hard battle.
Dies war ein langer, harter Kampf.
Europarl v8

From now on we have a new battle to wage.
Von jetzt an haben wir eine neue Schlacht zu schlagen.
Europarl v8

It is a very difficult battle.
Es wird ein sehr schwieriger Kampf sein.
Europarl v8