Translation of "One could assume" in German

One could assume it was an ongoing problem.
Man könnte annehmen, dass es ein ständiges Problem war.
OpenSubtitles v2018

A picture of peace, one could assume.
Ein Bild des Friedens, könnte man meinen.
ParaCrawl v7.1

One could assume that he might learn from these situations.
Man könnte meinen, aus solchen Situationen würde man lernen.
ParaCrawl v7.1

One could assume that everything has already been said, conceived and done.
Man könnte annehmen, dass alles schon gesagt, erdacht und getan wurde.
ParaCrawl v7.1

One could assume that you may perhaps be disappointed.
Man könnte annehmen, Sie seien vielleicht enttäuscht.
ParaCrawl v7.1

So one could assume that the answer to both questions should be similar – not at all!
Demzufolge könnte man annehmen, dass die Antworten zu beiden Fällen ähnlich sein sollten – keineswegs.
ParaCrawl v7.1

Just quickly glancing over these success stories, one could assume nothing has changed.
Bei flüchtiger Aufnahme der Erfolgsmeldungen könnte man annehmen, es hätte sich doch nichts geändert.
ParaCrawl v7.1

Also here one could assume again that this text deals with the end of the world.
Auch hier könnte man wieder vermuten, dass vom Ende der Welt die Rede ist.
ParaCrawl v7.1

As one could assume, the first words taught to her are swearwords.
Wie man richtig vermuten könnte, sind die ersten Worte die man ihr beibrachte Schimpfworte.
ParaCrawl v7.1

Upon hearing that, one could assume that you have achieved almost everything.
Wenn man dies hört, könnte man annehmen, dass Sie fast alles erreicht haben.
ParaCrawl v7.1

One could assume that essential areas of our brain have not yet reached the 21st century.
Man könnte vermuten, wesentliche Bereiche unseres Gehirns sind noch gar nicht im 21. Jahrhundert angekommen.
ParaCrawl v7.1

I simply wanted to say this, because as it is minuted here, one could assume that the staff should have noticed the fact that they were carrying banners.
Das wollte ich nur gesagt haben, weil man aus dem Beschluss, so wie er hier zu lesen ist, folgern könnte, das Personal hätte die Transparente bemerken müssen.
Europarl v8

The consultations intended to take place in the Cooperation Council could one day assume considerable importance for the implementation and further development of competition rules and for the dismantling of restrictions on competition.
Wesentliche Bedeutung zur Durchsetzung und Weiterentwicklung von Wettbewerbsregeln sowie für den Abbau von Wettbewerbsbeschränkungen könnten eines Tages die im Kooperationsausschuß vorgesehenen Konsultationen erlangen.
TildeMODEL v2018

It is true that there is always a product of precipitation, of which one could assume that it constantly has the same composition according to precipitation condition.
Es gibt je nach Fällungsbedingung zwar immer ein Fällungsprodukt, von dem man annehmen könnte, es hätte stets die gleiche Zusammensetzung.
EuroPat v2

One could not even assume that the same scribe would consistently use their own conventions, and their use often varied even within a single manuscript.
Man konnte auch nicht davon ausgehen, dass derselbe Schreiber immer dieselbe Schreibweise verwendete, die Schreibweise variierte z. T. sogar im selben Manuskript.
WikiMatrix v1

One could assume that the subsequent cold-stretching step may be generally omitted and this process step is conducted only upon stringing the strings.
Man könnte davon ausgehen, daß man das.kalte Nachverstrecken generell unterläßt und erst beim Einspannen der Saiten diesen Vorgang vornimmt.
EuroPat v2

Insofar as the data derived from the melting point diagrams can be applied to aqueous systems, one could assume that optimum results would be achieved with charges containing equimolecular amounts of potassium and aluminum or containing an excess of potassium.
Sofern man die Aussagen des Schmelzdiagrammes überhaupt auf wässrige Systeme übertragen kann, müßte man annehmen, optimale Ergebnisse mit Ansätzen zu erhalten, die äquimolar bezüglich Kalium und Aluminium sind oder Kalium im Überschuß enthalten.
EuroPat v2

At that time, however, one could not yet assume the possibility of a global environmental crisis developing which would grow into an environmental catastrophe threatening humanity.
Von der Möglichkeit der Herausbildung einer globalen Umweltkrise, die sich auf eine menschheitsbedrohende Umweltkatastrophe hin entwickelt, konnte man damals allerdings auch noch nicht ausgehen.
ParaCrawl v7.1

One could assume that these would be the last righteous ones who left the earth and ascended into heaven, if there were not still those martyrs in Rev 13,15 who refuse to worship the image of the beast and are killed by the image of the beast and whom we then find at the First Resurrection in Rev 20,4:
Man könnte nun davon ausgehen, dass dies die letzten Gerechten wären, welche die Erde verlassen haben und in den Himmel aufgefahren sind, wären da nicht auch noch jene Märtyrer aus Off 13,15, welche sich weigern, das Bild des Tieres anzubeten und durch das Bild des Tieres getötet werden und die wir dann bei der Ersten Auferstehung in Off 20,4 finden:
ParaCrawl v7.1

Certain abnormalities have been discovered in the following models, so that one could assume here also from a cheat software:
Gewisse Auffälligkeiten wurden bei den folgenden Modellen entdeckt, sodass man auch hier von einer Schummelsoftware ausgehen könnte:
CCAligned v1

One could almost assume that the band is playing far away in a hall, where the music just does not get through to the listener equally well with all tones.
Man könnte fast annehmen, die Band spielt weit entfernt in einer Halle, wo dann eben nicht alle Töne gleich gut durchkommen.
ParaCrawl v7.1

Also here the false prophets are mentioned and therefore one could assume that these two texts - Mt 24,9-14 and Mt 24,21-27 - are quite simply parallel passages of one and the same event and are to be seen side by side or "in one another" at the exegesis, as represented in the following.
Auch hier werden die falschen Propheten erwähnt und man könnte daher vermuten, dass diese beiden Texte - Mt 24,9-14 und Mt 24,21-27 - ganz einfach Parallelstellen ein und desselben Ereignisses sind und bei der Exegese nebeneinander oder „ineinander” zu liegen kommen, wie nachfolgend dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Besides, no one could assume that the Finnish team will be so organized and so well to play defense.
Außerdem konnte niemand davon ausgehen, dass das finnische Team wird so organisiert und so gut zu spielen Verteidigung.
ParaCrawl v7.1