Translation of "One among" in German

This is one factor among very many, but it is an important one.
Dies ist zwar nur ein Faktor unter vielen, aber ein wichtiger.
Europarl v8

High taxes and social charges are therefore only one reason among many.
Hohe Steuern und Sozialabgaben sind somit nur ein Grund unter vielen anderen.
Europarl v8

This stage is, of course, only one among others, however.
Doch natürlich ist diese Etappe nur eine von vielen.
Europarl v8

One case among 250 000 others, I imagine.
Ein Fall unter 250 000 weiteren, denke ich mir.
Europarl v8

It deals with the absence of any evaluation procedure as just one point among many others.
So behandelt er das Fehlen jeglicher Bewertungsverfahren als einen Punkt unter vielen.
Europarl v8

In this sense, a social Europe is one priority among many.
In diesem Sinne ist ein soziales Europa eine Priorität von vielen.
Europarl v8

One Japanese reporter is one among many deaths today.
Ein japanischer Reporter ist heute unter den Toten.
GlobalVoices v2018q4

So this would just be one more choice among millions of Internet forums.
Das wäre bis dahin nur eine weitere Möglichkeit unter Millionen von Internet-Plattformen.
TED2020 v1

This film is often cited among one of the worst films ever made.
Der Film gilt als einer der schlechtesten Filme aller Zeiten.
Wikipedia v1.0

One among them was the fire captain.
Einer von ihnen war ihr Hauptmann.
Wikipedia v1.0

Is there one among those you associate with Him who can do the least of these things?
Ist etwa unter euren Göttern einer, der davon etwas vollbringen könnte?
Tanzil v1

For the one among you who wishes to become upright.
Für denjenigen unter euch, der aufrichtig sein will.
Tanzil v1

There is not one among you who will not reach it.
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde.
Tanzil v1

For the one among you who wishes to come forward or stay back.
Für jeden von euch, der vorankommen oder zurückbleiben will.
Tanzil v1

They said, "Should we follow only one person among us.
Dann sagten sie: "Etwa einem einzigen Menschen von uns folgen wir?
Tanzil v1

He found there two men fighting, this one from among his followers, and that one from his enemies.
Der eine war von seiner eigenen Partei und der andere von seinen Feinden.
Tanzil v1

And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie.
Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen.
Tanzil v1