Translation of "One among many" in German
This
is
one
factor
among
very
many,
but
it
is
an
important
one.
Dies
ist
zwar
nur
ein
Faktor
unter
vielen,
aber
ein
wichtiger.
Europarl v8
High
taxes
and
social
charges
are
therefore
only
one
reason
among
many.
Hohe
Steuern
und
Sozialabgaben
sind
somit
nur
ein
Grund
unter
vielen
anderen.
Europarl v8
It
deals
with
the
absence
of
any
evaluation
procedure
as
just
one
point
among
many
others.
So
behandelt
er
das
Fehlen
jeglicher
Bewertungsverfahren
als
einen
Punkt
unter
vielen.
Europarl v8
In
this
sense,
a
social
Europe
is
one
priority
among
many.
In
diesem
Sinne
ist
ein
soziales
Europa
eine
Priorität
von
vielen.
Europarl v8
One
Japanese
reporter
is
one
among
many
deaths
today.
Ein
japanischer
Reporter
ist
heute
unter
den
Toten.
GlobalVoices v2018q4
Cars
are
just
one
example
among
many
which
could
be
mentioned.
Autos
sind
nur
ein
Beispiel
von
vielen.
TildeMODEL v2018
This
is
just
one
case
among
many
others.
Das
ist
nur
ein
Beispiel
von
vielen.
TildeMODEL v2018
The
enlargement
of
the
Union
is
not
just
one
Community
policy
among
many.
Die
Erweiterung
der
Union
ist
keine
Gemeinschaftspolitik
wie
jede
andere.
TildeMODEL v2018
We
live
in
a
world
that
is
one
world
among
many.
Wir
lieben
in
einer
Welt,
die
eine
unter
vielen
ist.
OpenSubtitles v2018
She
was
just
one
among
many,
wasn't
she?
Sie
war
nur
eine
unter
vielen,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
And
you
are
only
one
vessel
among
many
of
ours.
Und
Sie
sind
nur
ein
Schiff
inmitten
vieler
von
uns.
OpenSubtitles v2018
This
book
was
one
among
his
many
publications.
Sie
wurde
als
eine
seiner
vielen
Publikationen
veröffentlicht.
WikiMatrix v1
This
is
one
among
many
factors
whichexplains
the
gender
pay
gap.
Es
ist
dies
einer
von
vielen
Faktoren,
die
den
geschlechtsspezifischen
Lohnunterschiedenzugrunde
liegen.
EUbookshop v2
Tourism
is
simply
one
reason
among
many.
Der
Tourismus
ist
nur
ein
Grund
unter
vielen.
EUbookshop v2
The
represented
embodiment
shows
only
one
among
many
possibilities.
Beim
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wird
nur
eine
von
vielen
Möglichkeiten
gezeigt.
EuroPat v2
One
example
among
many
others
is
the
"frontier"
factor.
Ein
Beispiel
unter
vielen
ist
der
Faktor
"Grenze".
EUbookshop v2
Bielicky
unmasks
technology
as
one
Metanarrative
among
many.
Bielicky
entlarvte
die
Technologie
als
ein
Metanarrativ
unter
vielen.
WikiMatrix v1
And
in
Hollywood
I'll
just
be
one
among
many.
Und
in
Hollywood
bin
ich
nur
eine
von
vielen.
OpenSubtitles v2018
So
here
I
stand
one
girl
among
many.
Hier
stehe
ich
also,
ein
Mädchen
unter
vielen.
QED v2.0a
This
represents
but
one
possibility
among
many
for
carrying
out
an
antialiasing.
Dies
stellt
nur
eine
Möglichkeit
unter
vielen
für
eine
Ausführung
eines
Antialiasing
dar.
EuroPat v2
He
is
only
one
among
many
who
give
me
a
lot.
Er
ist
nur
einer
von
vielen,
die
mir
viel
geben.
ParaCrawl v7.1