Translation of "On the tree" in German
Or
is
it
just
some
weird
shadows
on
the
tree?
Oder
ist
es
nur
ein
seltsamer
Schatten
im
Baum?
TED2013 v1.1
Leaves
are
marcescent,
turning
brown
but
remaining
on
the
tree
all
winter
until
new
leaves
emerge
in
the
spring.
Abgestorbene
Blätter
bleiben
am
Baum,
bis
im
Frühjahr
die
neuen
Blätter
austreiben.
Wikipedia v1.0
An
owl
is
perched
on
the
green
tree.
Auf
dem
grünen
Baum
sitzt
ein
Uhu.
Tatoeba v2021-03-10
The
only
pear
left
on
the
tree
is
rotten.
Die
einzige
Birne,
die
noch
am
Baum
hängt,
ist
verfault.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hung
the
ornaments
on
the
Christmas
tree.
Tom
hing
den
Schmuck
an
den
Weihnachtsbaum.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
carved
his
initials
on
the
large
oak
tree
in
front
of
the
school.
Tom
schnitzte
seine
Initialen
in
den
großen
Eichenbaum
vor
der
Schule.
Tatoeba v2021-03-10
There's
a
river
on
the
right
of
tree.
Rechts
von
diesem
Baum
ist
ein
Fluss.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
the
dream
on
the
tree
was
wonderful...
Ach,
war
der
Traum
auf
dem
Baum
wunderbar...
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
the
dream
on
the
tree
wonderful...
Ach,
war
der
Traum
auf
dem
Baum
wunderbar...
OpenSubtitles v2018
You
should've
left
them
on
the
tree
in
the
first
place.
Du
hättest
sie
am
Baum
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
If
you
could
stay
just
a
little
bit
longer,
Frank
is
about
to
put
your
star
on
the
tree.
Bleiben
Sie
noch
etwas,
Frank
wird
Ihren
Stern
auf
den
Baum
setzen.
OpenSubtitles v2018