Translation of "On the tree" in German

Or is it just some weird shadows on the tree?
Oder ist es nur ein seltsamer Schatten im Baum?
TED2013 v1.1

Leaves are marcescent, turning brown but remaining on the tree all winter until new leaves emerge in the spring.
Abgestorbene Blätter bleiben am Baum, bis im Frühjahr die neuen Blätter austreiben.
Wikipedia v1.0

An owl is perched on the green tree.
Auf dem grünen Baum sitzt ein Uhu.
Tatoeba v2021-03-10

The only pear left on the tree is rotten.
Die einzige Birne, die noch am Baum hängt, ist verfault.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hung the ornaments on the Christmas tree.
Tom hing den Schmuck an den Weihnachtsbaum.
Tatoeba v2021-03-10

Tom carved his initials on the large oak tree in front of the school.
Tom schnitzte seine Initialen in den großen Eichenbaum vor der Schule.
Tatoeba v2021-03-10

There's a river on the right of tree.
Rechts von diesem Baum ist ein Fluss.
OpenSubtitles v2018

Oh, was the dream on the tree was wonderful...
Ach, war der Traum auf dem Baum wunderbar...
OpenSubtitles v2018

Oh, was the dream on the tree wonderful...
Ach, war der Traum auf dem Baum wunderbar...
OpenSubtitles v2018

You should've left them on the tree in the first place.
Du hättest sie am Baum lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

If you could stay just a little bit longer, Frank is about to put your star on the tree.
Bleiben Sie noch etwas, Frank wird Ihren Stern auf den Baum setzen.
OpenSubtitles v2018