Translation of "On the reason" in German

Yet, on the other hand, reason is more than a neutral problem-solving tool.
Andererseits ist der Verstand mehr als ein neutrales Problemlösungswerkzeug.
News-Commentary v14

It shall end with the expiry of the day on which the reason for suspension is removed.
Sie endet mit dem Ablauf des Tages der Beseitigung des Hemmnisses.
JRC-Acquis v3.0

How problematic low real rates are depends on the reason for their decline.
Wie problematisch niedrige Realzinssätze sind, hängt von der Ursache ihres Rückgangs ab.
News-Commentary v14

This decision is based on the following reason(s):
Diese Entscheidung stützt sich auf den folgenden Grund / die folgenden Gründe:
TildeMODEL v2018

The Panic Movement was based on the explosion of reason.
Die Grundlage der Panik ist das Zerbrechen der Vernunft.
OpenSubtitles v2018

But what on earth is the reason for the detention of Ida Nudel?
Und dies scheint mir in der augenblicklichen Situation der schwerwiegendste Faktor zu sein.
EUbookshop v2

Depending on the reason the return costs are paid by Lennebelle or by the customer.
Je nach Grund werden die Rückgabekosten von Lennebelle oder vom Kunden bezahlt.
CCAligned v1

We go for the problem on the reason: the scalp.
Wir gehen dem Problem auf den Grund: der Kopfhaut.
ParaCrawl v7.1

It is result-oriented software and doesn't depend on the reason behind the loss.
Es ist ergebnisorientierte Software und hängt nicht von dem Grund für den Verlust.
ParaCrawl v7.1

The subject line may be a short comment on the reason for the e-mail.
Die Betreffzeile kann z.B. ein kurzer Kommentar über die Entstehung der E-Mail sein.
ParaCrawl v7.1

Somewhere on the outskirts of reason Or where good television can be found.
Irgendwo am Rande der Vernunft Oder wo gutes Fernsehen gefunden werden kann.
ParaCrawl v7.1

The right founded on the reason doubled the reality.
Das auf Vernunft gegründete Recht verdoppelt die Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

The aptitude for morality is predicated on the gift of reason.
Die Befähigung zur Sittlichkeit setzt die Vernunftbegabung voraus.
ParaCrawl v7.1

Based on the same reason, OPCs is recommended for the excellent treatment of hemorrhoids.
Aus dem gleichen Grund wird OPCs für die hervorragende Behandlung von Hämorrhoiden empfohlen.
ParaCrawl v7.1

In addition there are "scars" on the torso, again reason unknown.
Dazu kommen "Narben" am Rumpf, wieder Grund unbekannt.
ParaCrawl v7.1

We only can speculate on the reason of this strategy.
Über den Sinn dieser Strategie kann nur spekuliert werden.
ParaCrawl v7.1

Please refer to the article on the reason behind the increasing intensity of natural disasters .
Bitte lesen Sie hierzu den Artikel über den Grund verstärkter Naturkatastrophen.
ParaCrawl v7.1

Curiously from the advertising saying, I decide to go for the thing on the reason.
Neugierig von dem Werbespruch beschliesse ich der Sache auf den Grund zu gehen.
ParaCrawl v7.1