Translation of "On the rear side" in German

It's got a fender bender on the rear driver's side.
Er hat einen kleinen Blechschaden an der hinteren Fahrerseite.
OpenSubtitles v2018

Monochromatic light is illuminated vertically on the rear side of a transparent multi-layer substrate.
Monochromatisches Licht wird senkrecht auf die Rückseite eines transparenten Mehrschichtsystems eingestrahlt.
WikiMatrix v1

The opening 20 is used for ventilation on the rear side of the piston.
Die Öffnung 20 dient zur Entlüftung an der Kolbenrückseite.
EuroPat v2

This applies especially to continuous foam layers on the rear side of the backing.
Dies gilt insbesondere für durchgehende Schaumschichten auf der Rückseite der Unterlage.
EuroPat v2

The electrolyte may also flow completely or partially on the rear side of the electrode.
Der Elektrolyt darf auch ganz oder teilweise auf der Rückseite der Elektrode fließen.
EuroPat v2

The gluing of the covering on the rear side of the inner sole requires additional work processes.
Das Verkleben der Abdeckung auf der Rückseite der Innensohle erfordert zusätzliche Arbeitsvorgänge.
EuroPat v2

To this end, lid flap 43 is printed on in region 51 on the rear side.
Der Deckel-Innenlappen 43 wird hierzu im Bereich 51 auf der Rückseite bedruckt.
EuroPat v2

Two flanges 10 are likewise attached to the press-on body 9 on the rear side.
Am Andruckkörper 9 sind auf der Rückseite ebenfalls zwei Flansche 10 angebracht.
EuroPat v2

What is important is only that they may be closed on the rear side by the support.
Wichtig ist nur, daß sie sich durch die Unterlage rückseitig verschließen lassen.
EuroPat v2

It is impinged on the rear side by a compression spring 4 in the run-out direction.
Er wird rückseitig durch eine Druckfeder 4 in Ausfahrrichtung beaufschlagt.
EuroPat v2

The outlet 21 is arranged on the rear side R of the cash register terminal (FIG.
Der Auslaß 21 ist auf der Rückseite R des Kassenterminals (Fig.
EuroPat v2

For example, it is not necessary to provide bores on the rear side of the inner mold plate 1 .
Beispielsweise sind keine Bohrungen auf der Rückseite der Kokilleninnenplatte 1 erforderlich.
EuroPat v2

A step-like recess 11 is provided on the rear side 10 of the inner part 3 .
An der Rückseite 10 des Innenteils 3 ist eine absatzartige Vertiefung 11 vorgesehen.
EuroPat v2

On the rear side, a plurality of rivets 11 for fixing the emblem 9 can be seen.
Rückseitig sind mehrere Niete 11 zur Befestigung des Emblems 9 zu sehen.
EuroPat v2

The second stage is configured as a meander-like channel on the rear side of the basic block.
Die zweite Stufe ist auf der Rückseite des Grundblocks als mäanderförmiger Kanal ausgebildet.
EuroPat v2

The cable guiding portions 2 are placed on the rear side 7 of the mounting panel 1 (FIG.
Die Kabelführungen 2 sind auf der Rückseite 7 der Montageplatte 1 (Fig.
EuroPat v2

Located on the rear side is a storage area 46 of a tool magazine.
An der Rückseite befindet sich ein Speicher 46 eines Werkzeugmagazins.
EuroPat v2

The strip-lines 17 a and 18 a are mounted on the rear side of the insulating support 1.
Die Streifenleiter 17a und 18a sind an der Rückseite des Isolierträgers 1 angeordnet.
EuroPat v2

The contours of the u-profiles 17 are particularly well visible on the rear side (FIG.
Besonders gut sind die Konturen der U-Profile 17 auf der Rückseite (Fig.
EuroPat v2

On the rear side of the plate, the conditions are then reversed.
An der Plattenrückseite liegen die Verhältnisse dann umgekehrt.
EuroPat v2

On the Load, the second battery is located on the rear side of the loading surface.
Beim Load befindet sich der Akku an der Rückseite der Ladefläche.
ParaCrawl v7.1

Connection takes place on the rear side.
Der Anschluss wird über die Rückseite vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

The lateral air outlet is preferably arranged on the rear side of the housing.
Bevorzugt ist der seitliche Luftaustritt an der Rückseite des Gehäuses angeordnet.
EuroPat v2

The monogram of the artist is on the rear side.
Auf der Rückseite befindet sich das Signum des Künstlers.
ParaCrawl v7.1

The connection of several solar cells again takes place completely on the rear side.
Die Verschaltung mehrerer Solarzellen erfolgt ebenfalls komplett rückseitig.
ParaCrawl v7.1

The LANCOM 831A offers the following connections on the rear side
Der LANCOM 831A besitzt auf der Rückseite die folgenden Anschlüsse:
ParaCrawl v7.1

These junctions are applied in an interdigitated pattern on the rear side.
Die zwei verschiedenen Übergänge werden in einem ineinandergreifenden Muster auf der Rückseite aufgebracht.
ParaCrawl v7.1

Cut along the lines on the rear side of the insole to adjust length.
Mit einer Schere entlang der Linien auf der Unterseite der Einlegsohle passend zuschneiden.
ParaCrawl v7.1