Translation of "On different dates" in German

The experiment was repeated on three different dates.
Der Versuch wurde an drei verschiedenen Terminen wiederholt.
EuroPat v2

Summer playoffs take place on different dates in each region:
Die Sommer-Entscheidungsspiele finden in jeder Region an unterschiedlichen Terminen statt:
ParaCrawl v7.1

The Works have been exhibited at four venues on four different dates during the year.
Die Werke wurden an vier verschiedenen Orten zu vier unterschiedlichen Terminen ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

This means that the celebrated on different dates each year.
Das bedeutet, dass es an verschiedenen Tagen jedes Jahr gefeiert wird.
ParaCrawl v7.1

Each location can be visited once, but on different dates.
Die Standorte können einmal, jedoch an unterschiedlichen Tagen besucht werden.
ParaCrawl v7.1

Even today, different services take place here on different dates.
Auch heute finden hier noch zu unterschiedlichen Terminen verschiedene Gottesdienste statt.
ParaCrawl v7.1

Other events followed at other locations on different dates.
Zwar folgten weitere Veranstaltungen an anderen Orten zu unterschiedlichen Terminen.
ParaCrawl v7.1

The Regional Qualifiers take place on different dates in each region.
Die regionalen Qualifikationsrunden finden in jeder Region an unterschiedlichen Terminen statt.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is conceivable that a concentration could be effected on different dates in different Member States.
Außerdem ist es vorstellbar, dass ein Zusammenschluss in verschiedenen Mitgliedstaaten an unterschiedlichen Tagen vollzogen wird.
TildeMODEL v2018

Both products will be released before the unpacked Galaxy Note10 event, but on different dates.
Beide Produkte werden vor dem entpackten Galaxy Note10-Event veröffentlicht, jedoch zu unterschiedlichen Terminen.
ParaCrawl v7.1

Why are some camps longer than others and why do they start and end on different dates?
Warum sind manche Camps länger als andere und warum beginnen und enden sie zu unterschiedlichen Zeiten?
CCAligned v1

And enjoy the same stay, just on different dates.
Dann haben Sie wenigstens die Möglichkeit, Ihren Aufenthalt zu einer anderen Reisezeit genießen.
ParaCrawl v7.1

If delivered on different dates due to their availability, delivery time is based on the longest time.
Wenn an verschiedenen Tagen aufgrund ihrer Verfügbarkeit geliefert wird Lieferzeit auf die längste Zeit basiert.
ParaCrawl v7.1

The marking of eggs and packs as provided for in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 1907/90 may be done on different dates.
Die Kennzeichnung der Eier und die der Verpackungen gemäß den Artikeln 7 und 10 der Verordnung (EWG) Nr. 1907/90 kann zu verschiedenen Zeitpunkten erfolgen.
DGT v2019

Implementation of this measure will end the chaos which, especially for transport, tourism and telecommunications, causes various countries to effect the time change on different dates.
Die Verwirklichung dieser Maßnahme macht dem Chaos ein Ende, das sich vor allem im Verkehrswesen, im Tourismus und in der Telekommunikation dadurch ergibt, daß die einzelnen Länder die Zeit an unterschiedlichen Tagen umstellen.
Europarl v8

If, then, it turns out in the course of the ongoing process that they are progressing at different speeds, we will also be able to conclude the negotiations on different dates.
Wenn sich also während des weiteren Prozesses herausstellen sollte, dass der Fortschritt unterschiedlich schnell ist, wird man auch zu unterschiedlichen Zeiten die Verhandlungen abschließen können.
Europarl v8

Migration to TARGET2 is arranged in three country groups , allowing TARGET users to migrate to TARGET2 in different waves and on different pre-defined dates .
Die Migration zu TARGET2 wird in drei Ländergruppen vorgenommen , die es TARGET-Anwendern ermöglicht , in mehreren Gruppen und zu verschiedenen vorgegebenen Zeitpunkten zu TARGET2 zu migrieren .
ECB v1

Fitness and figure competitions have run under the New York Pro name since 2002, but both have been run as completely separate events on different dates.
Fitness- und Figur-Wettbewerbe wurden im Rahmen der New York Pro bereits seit 2002 hinzugefügt, aber beide wurden zu diesem Zeitpunkt noch als völlig getrennte Veranstaltungen an verschiedenen Tagen ausgeführt.
Wikipedia v1.0

In this event, when a contract for private storage is concluded for a quantity consisting of several lots which are placed in storage on different dates, each of the said lots may be the subject of a separate payment declaration.
In diesem Fall kann bei Abschluß eines Vertrages zur privaten Lagerhaltung über eine Menge, die aus mehreren, an verschiedenen Tagen eingelagerten Teilmengen besteht, jede Teilmenge Gegenstand einer besonderen Zahlungserklärung sein.
JRC-Acquis v3.0

Parts destined for the same assembler were spread across different containers, shipped on different dates and sometimes unloaded at different Community ports.
So wurden Teile, die für ein- und denselben Montagebetrieb bestimmt waren, auf verschiedene Container verteilt, zu unterschiedlichen Zeiten versandt und zum Teil in verschiedenen Häfen der Gemeinschaft entladen.
JRC-Acquis v3.0

In this case when a contract for private storage is concluded for a quantity which consists of several lots which are placed in storage on different dates, each of the said lots may be the subject of a separate payment declaration .
In diesem Fall kann bei Abschluß eines Vertrages zur privaten Lagerhaltung über eine Menge, die aus mehreren, an verschiedenen Tagen eingelagerten Teilmengen besteht, jede Teilmenge Gegenstand einer besonderen Zahlungserklärung sein .
JRC-Acquis v3.0

In cases where tomato juice processed on different dates has been stored together before packing, the marking shall allow identification of all the production dates.
Wird an verschiedenen Tagen hergestellter Tomatensaft vor der Abfuellung gelagert, so müssen alle Herstellungsdaten anhand der Kennzeichnung festgestellt werden können.
JRC-Acquis v3.0

Considering that the substance restriction will start to apply to the different equipment concerned on different dates as provided for in Article 4(3) of Directive 2011/65/EU, a different expiry date for the exemption should be set for each type of equipment.
Da die Stoffbeschränkung für die jeweils betroffenen Geräte gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2011/65/EU ab unterschiedlichen Daten gelten wird, sollte für die jeweiligen Arten von Geräten ein unterschiedliches Ablaufdatum festgesetzt werden.
DGT v2019