Translation of "On different dates" in German
The
experiment
was
repeated
on
three
different
dates.
Der
Versuch
wurde
an
drei
verschiedenen
Terminen
wiederholt.
EuroPat v2
Summer
playoffs
take
place
on
different
dates
in
each
region:
Die
Sommer-Entscheidungsspiele
finden
in
jeder
Region
an
unterschiedlichen
Terminen
statt:
ParaCrawl v7.1
The
Works
have
been
exhibited
at
four
venues
on
four
different
dates
during
the
year.
Die
Werke
wurden
an
vier
verschiedenen
Orten
zu
vier
unterschiedlichen
Terminen
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
celebrated
on
different
dates
each
year.
Das
bedeutet,
dass
es
an
verschiedenen
Tagen
jedes
Jahr
gefeiert
wird.
ParaCrawl v7.1
Each
location
can
be
visited
once,
but
on
different
dates.
Die
Standorte
können
einmal,
jedoch
an
unterschiedlichen
Tagen
besucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
today,
different
services
take
place
here
on
different
dates.
Auch
heute
finden
hier
noch
zu
unterschiedlichen
Terminen
verschiedene
Gottesdienste
statt.
ParaCrawl v7.1
Other
events
followed
at
other
locations
on
different
dates.
Zwar
folgten
weitere
Veranstaltungen
an
anderen
Orten
zu
unterschiedlichen
Terminen.
ParaCrawl v7.1
The
Regional
Qualifiers
take
place
on
different
dates
in
each
region.
Die
regionalen
Qualifikationsrunden
finden
in
jeder
Region
an
unterschiedlichen
Terminen
statt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
is
conceivable
that
a
concentration
could
be
effected
on
different
dates
in
different
Member
States.
Außerdem
ist
es
vorstellbar,
dass
ein
Zusammenschluss
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
an
unterschiedlichen
Tagen
vollzogen
wird.
TildeMODEL v2018
Both
products
will
be
released
before
the
unpacked
Galaxy
Note10
event,
but
on
different
dates.
Beide
Produkte
werden
vor
dem
entpackten
Galaxy
Note10-Event
veröffentlicht,
jedoch
zu
unterschiedlichen
Terminen.
ParaCrawl v7.1
Why
are
some
camps
longer
than
others
and
why
do
they
start
and
end
on
different
dates?
Warum
sind
manche
Camps
länger
als
andere
und
warum
beginnen
und
enden
sie
zu
unterschiedlichen
Zeiten?
CCAligned v1
And
enjoy
the
same
stay,
just
on
different
dates.
Dann
haben
Sie
wenigstens
die
Möglichkeit,
Ihren
Aufenthalt
zu
einer
anderen
Reisezeit
genießen.
ParaCrawl v7.1
If
delivered
on
different
dates
due
to
their
availability,
delivery
time
is
based
on
the
longest
time.
Wenn
an
verschiedenen
Tagen
aufgrund
ihrer
Verfügbarkeit
geliefert
wird
Lieferzeit
auf
die
längste
Zeit
basiert.
ParaCrawl v7.1
The
marking
of
eggs
and
packs
as
provided
for
in
Articles
7
and
10
of
Regulation
(EC)
No
1907/90
may
be
done
on
different
dates.
Die
Kennzeichnung
der
Eier
und
die
der
Verpackungen
gemäß
den
Artikeln
7
und
10
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1907/90
kann
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
erfolgen.
DGT v2019
Implementation
of
this
measure
will
end
the
chaos
which,
especially
for
transport,
tourism
and
telecommunications,
causes
various
countries
to
effect
the
time
change
on
different
dates.
Die
Verwirklichung
dieser
Maßnahme
macht
dem
Chaos
ein
Ende,
das
sich
vor
allem
im
Verkehrswesen,
im
Tourismus
und
in
der
Telekommunikation
dadurch
ergibt,
daß
die
einzelnen
Länder
die
Zeit
an
unterschiedlichen
Tagen
umstellen.
Europarl v8
If,
then,
it
turns
out
in
the
course
of
the
ongoing
process
that
they
are
progressing
at
different
speeds,
we
will
also
be
able
to
conclude
the
negotiations
on
different
dates.
Wenn
sich
also
während
des
weiteren
Prozesses
herausstellen
sollte,
dass
der
Fortschritt
unterschiedlich
schnell
ist,
wird
man
auch
zu
unterschiedlichen
Zeiten
die
Verhandlungen
abschließen
können.
Europarl v8
Migration
to
TARGET2
is
arranged
in
three
country
groups
,
allowing
TARGET
users
to
migrate
to
TARGET2
in
different
waves
and
on
different
pre-defined
dates
.
Die
Migration
zu
TARGET2
wird
in
drei
Ländergruppen
vorgenommen
,
die
es
TARGET-Anwendern
ermöglicht
,
in
mehreren
Gruppen
und
zu
verschiedenen
vorgegebenen
Zeitpunkten
zu
TARGET2
zu
migrieren
.
ECB v1
Fitness
and
figure
competitions
have
run
under
the
New
York
Pro
name
since
2002,
but
both
have
been
run
as
completely
separate
events
on
different
dates.
Fitness-
und
Figur-Wettbewerbe
wurden
im
Rahmen
der
New
York
Pro
bereits
seit
2002
hinzugefügt,
aber
beide
wurden
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
als
völlig
getrennte
Veranstaltungen
an
verschiedenen
Tagen
ausgeführt.
Wikipedia v1.0
In
this
event,
when
a
contract
for
private
storage
is
concluded
for
a
quantity
consisting
of
several
lots
which
are
placed
in
storage
on
different
dates,
each
of
the
said
lots
may
be
the
subject
of
a
separate
payment
declaration.
In
diesem
Fall
kann
bei
Abschluß
eines
Vertrages
zur
privaten
Lagerhaltung
über
eine
Menge,
die
aus
mehreren,
an
verschiedenen
Tagen
eingelagerten
Teilmengen
besteht,
jede
Teilmenge
Gegenstand
einer
besonderen
Zahlungserklärung
sein.
JRC-Acquis v3.0
Parts
destined
for
the
same
assembler
were
spread
across
different
containers,
shipped
on
different
dates
and
sometimes
unloaded
at
different
Community
ports.
So
wurden
Teile,
die
für
ein-
und
denselben
Montagebetrieb
bestimmt
waren,
auf
verschiedene
Container
verteilt,
zu
unterschiedlichen
Zeiten
versandt
und
zum
Teil
in
verschiedenen
Häfen
der
Gemeinschaft
entladen.
JRC-Acquis v3.0
In
this
case
when
a
contract
for
private
storage
is
concluded
for
a
quantity
which
consists
of
several
lots
which
are
placed
in
storage
on
different
dates,
each
of
the
said
lots
may
be
the
subject
of
a
separate
payment
declaration
.
In
diesem
Fall
kann
bei
Abschluß
eines
Vertrages
zur
privaten
Lagerhaltung
über
eine
Menge,
die
aus
mehreren,
an
verschiedenen
Tagen
eingelagerten
Teilmengen
besteht,
jede
Teilmenge
Gegenstand
einer
besonderen
Zahlungserklärung
sein
.
JRC-Acquis v3.0
In
cases
where
tomato
juice
processed
on
different
dates
has
been
stored
together
before
packing,
the
marking
shall
allow
identification
of
all
the
production
dates.
Wird
an
verschiedenen
Tagen
hergestellter
Tomatensaft
vor
der
Abfuellung
gelagert,
so
müssen
alle
Herstellungsdaten
anhand
der
Kennzeichnung
festgestellt
werden
können.
JRC-Acquis v3.0
Considering
that
the
substance
restriction
will
start
to
apply
to
the
different
equipment
concerned
on
different
dates
as
provided
for
in
Article
4(3)
of
Directive
2011/65/EU,
a
different
expiry
date
for
the
exemption
should
be
set
for
each
type
of
equipment.
Da
die
Stoffbeschränkung
für
die
jeweils
betroffenen
Geräte
gemäß
Artikel 4
Absatz 3
der
Richtlinie
2011/65/EU
ab
unterschiedlichen
Daten
gelten
wird,
sollte
für
die
jeweiligen
Arten
von
Geräten
ein
unterschiedliches
Ablaufdatum
festgesetzt
werden.
DGT v2019