Translation of "On consideration" in German

No mechanistic interaction expected based on theoretical consideration.
Basierend auf theoretischen Überlegungen werden keine mechanistischen Wechselwirkungen erwartet.
ELRC_2682 v1

On closer consideration that turns out to be a mistaken conclusion.
Bei näherem Hinsehen erweist sich dies als Trugschluß.
TildeMODEL v2018

This will require detailed consideration on both sides.
Dies wird jedoch gründliche Überlegungen auf beiden Seiten erfordern.
TildeMODEL v2018

Keep in mind the consequences, on feelings show consideration.
Sie die Konsequenzen bedenken, auf Gefühle Rücksicht nehmen.
OpenSubtitles v2018

A further embodiment of the invention is based on the following consideration.
Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung beruht auf folgender Überlegung.
EuroPat v2

In most cases, a decision will have to be based on the consideration of a number of criteria and different items of evidence.
Zumeist wird bei einer Entscheidung von unterschiedlichen Kriterien und Belegen ausgegangen werden müssen.
EUbookshop v2