Translation of "On consideration" in German
No
mechanistic
interaction
expected
based
on
theoretical
consideration.
Basierend
auf
theoretischen
Überlegungen
werden
keine
mechanistischen
Wechselwirkungen
erwartet.
ELRC_2682 v1
On
closer
consideration
that
turns
out
to
be
a
mistaken
conclusion.
Bei
näherem
Hinsehen
erweist
sich
dies
als
Trugschluß.
TildeMODEL v2018
This
will
require
detailed
consideration
on
both
sides.
Dies
wird
jedoch
gründliche
Überlegungen
auf
beiden
Seiten
erfordern.
TildeMODEL v2018
Keep
in
mind
the
consequences,
on
feelings
show
consideration.
Sie
die
Konsequenzen
bedenken,
auf
Gefühle
Rücksicht
nehmen.
OpenSubtitles v2018
A
further
embodiment
of
the
invention
is
based
on
the
following
consideration.
Eine
weitere
Ausgestaltung
der
Erfindung
beruht
auf
folgender
Überlegung.
EuroPat v2
In
most
cases,
a
decision
will
have
to
be
based
on
the
consideration
of
a
number
of
criteria
and
different
items
of
evidence.
Zumeist
wird
bei
einer
Entscheidung
von
unterschiedlichen
Kriterien
und
Belegen
ausgegangen
werden
müssen.
EUbookshop v2