Translation of "On a short notice" in German
This
is
all
I
could
get
on
such
a
short
notice.
Das
sind
alle,
die
ich
so
kurzfristig
zusammenkriegen
konnte.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
you
could
come...
on
such
a
short
notice,
too.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
ihr...
so
kurzfristig
kommen
konntet.
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
attending
this
meeting
on
such
a
short
notice.
Danke,
dass
ihr
diesem
Treffen
beiwohnt,
das
so
kurzfristig
anberaumt
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
opportunity
presented
itself
on
a
VERY
short
notice.
Die
Gelegenheit
selbst
ergab
sich
sehr
kurzfristig.
GlobalVoices v2018q4
Even
on
a
short
notice
we
find
the
right
solutions
for
challenging
tasks.
Auch
kurzfristig
finden
wir
für
herausfordernde
Positionen
die
richtige
Lösung.
CCAligned v1
What
was
the
reason
for
moving
it
on
a
short
notice?
Was
war
denn
der
Grund
für
die
kurzfristige
Verschiebung
der
Meisterschaft?
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
an
event
gets
cancelled
on
a
short
notice?
Was
passiert
wenn
eine
Veranstaltung
kurzfristig
abgesagt
wird?
CCAligned v1
Parts
which
we
do
not
stock,
we
can
deliver
on
a
short
notice.
Teile,
die
wir
nicht
auf
Lager
haben,
sind
schnell
lieferbar.
ParaCrawl v7.1
We
decided
to
take
part
in
the
exhibition
on
a
very
short
notice.
Wir
hatten
uns
ziemlich
kurzfristig
zur
Teilnahme
entschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
are
unbelievably
happy
they
managed
to
sort
this
out
on
such
a
short
notice!
Wir
sind
wahnsinnig
glücklich,
dass
diese
großartige
Band
so
schnell
als
Ersatz
zur
Verfügung
stand.
CCAligned v1
Having
adopted
a
cloud-basedÂ
CRM
platform
lets
you
scale-up
your
digital
assets
on
a
short
notice.
Nachdem
angenommen
ein
Cloud-basierte
CRM-Plattform
können
Sie
Ihre
digitalen
Assets
auf
einer
kurzfristig
Scale-up.
ParaCrawl v7.1
Janis
Kelly,
has
thankfully
agreed
to
replace
Angelika
Kirschschlager
at
the
concert
on
such
a
short
notice.
Janis
Kelly
hat
sich
dankenswerterweise
kurzfristig
bereit
erklärt,
Angelika
Kirchschlager
bei
dem
Konzert
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Please
ask
your
referees
to
prepare
reference
letters
so
that
we
could
collect
them
on
a
short
notice.
Bitten
Sie
Ihre
Schiedsrichter,
Referenzschreiben
vorzubereiten,
damit
wir
sie
kurzfristig
abholen
können.
ParaCrawl v7.1
A
formal
CV
is
available
on
a
short
term
notice
both
in
English
and
German
language.
Ein
formeller
Lebenslauf
ist
sowohl
in
englischer
als
auch
deutscher
Sprache
auf
Anfrage
kurzfristig
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
limited
added
value
of
this
amendment
also
has
to
be
evaluated
in
light
of
the
difficulties
for
oil
receivers
to
make
potentially
considerable
amounts
of
funds
available
on
a
short
notice.
Der
begrenzte
Nutzen
dieser
Änderung
ist
auch
vor
dem
Hintergrund
zu
sehen,
dass
es
für
die
Ölempfänger
schwierig
ist,
möglicherweise
erhebliche
Mittelbeträge
kurzfristig
verfügbar
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Also,
purchasing
the
product
concerned
on
FOB
terms,
port
of
export,
or
CIF
terms
allows
trading
companies
on
a
short
notice
to
sell
the
cargo
to
any
destination
that
offers
the
best
price
which
might
not
necessarily
be
in
the
Union.
Zusammengefasst
war
NLMK
der
Auffassung,
dass
kornorientierte
Elektrobleche
(GOES)
überwiegend
an
die
Verarbeiter
direkt
geliefert
würden,
andere
Eisen-
und
Stahlerzeugnisse
hingegen
in
erster
Linie
an
unabhängige
Händler
in
der
Union
gingen.
DGT v2019
Whether
the
path
was
booked
in
the
long-term
planning
or
on
a
short
notice,
the
RU
must
have
always
the
possibility
to
cancel
a
booked
path.
Ganz
gleich,
ob
die
Trasse
während
der
langfristigen
Planung
oder
kurzfristig
gebucht
wurde,
das
EVU
muss
stets
die
Möglichkeit
haben,
eine
gebuchte
Trasse
zu
stornieren.
DGT v2019
FBN
also
received
a
very
large
amount
of
funding
aid
which
was
not
available
on
the
market
on
such
a
short
notice.
Außerdem
erhielt
FBN
Finanzierungsmittel
beträchtlichen
Umfangs,
die
so
kurzfristig
nicht
auf
dem
Markt
verfügbar
gewesen
wären.
DGT v2019
Arranging
the
route
for
the
WNBR
requires
negotiation
with
multiple
authorities,
working
around
other
events,
some
of
which
are
planned
well
in
advance
and
others
that
occur
on
a
very
short
notice.
Um
die
Route
für
die
WNBR
festzulegen,
müssen
mit
mehreren
Behörden
verhandelt
werden,
die
andere
Ereignisse
umgehen,
von
denen
einige
frühzeitig
geplant
werden
und
andere,
die
sehr
kurzfristig
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Paul
Seegers
had
to
go
back
to
the
States
on
a
very
short
notice
and
got
replaced
by
X-Divided
man
and
festival
hoster
Jens
Domgören,
next
to
Spanish
DJ
Albert
Code.
Paul
Seegers
musste
kurzfristig
zurück
in
die
Staaten,
so
dass
X-Divided
und
Kommentator
Jens
Domgören
an
den
Tasten
einsprang,
sowie
der
spanische
DJ
Albert
Code.
ParaCrawl v7.1
In
case
a
certain
system
or
part
is
not
in
stock,
despite
high
availability,
our
worldwide
and
longstanding
brokerage
contacts
enable
us
to
provide
our
clients
with
the
required
items
on
a
very
short
notice.
Sollte
trotz
hoher
Lagerverfügbarkeit
von
IT-Systemen
und
Teilen
ein
bestimmtes
System
oder
Teil
nicht
auf
Lager
sein,
sind
wir
auf
Grund
unserer
weltweit
langjährigen
Brokerage-Kontakte
in
der
Lage
das
Gewünschte
sehr
kurzfristig
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
He
expressed
his
gratitude
to
the
present
Italian,
Bulgarian,
Spanish,
Portuguese,
Slovakian,
Serbian
colleagues
from
EZA
member
organisations
representing
the
road
transport
sector,
further
to
the
representatives
of
the
three
Hungarian
sectoral
trade
unions
(Road
Transport
Trade
Union,
Road
Transport
Confederation
of
Workers’
Councils,
Independent
Trade
Union
of
Railway
Workers)
for
accepting
the
invitation
on
such
a
short
notice.
Er
dankte
den
anwesenden
italienischen,
bulgarischen,
spanischen,
portugiesischen,
slowakischen
und
serbischen
Kollegen
der
EZA-Mitgliedsorganisationen,
die
den
Straßenverkehrssektor
vertreten,
sowie
den
Vertretern
der
drei
ungarischen
Branchengewerkschaften
(Straßengüterverkehrsgewerkschaft,
Straßengüterverkehrsverband
der
Betriebsräte,
Unabhängige
Gewerkschaft
der
Eisenbahner)
für
die
so
kurzfristige
Annahme
der
Einladung.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
IGC
has
established
a
pool
of
highly
competent
and
specialized
experts
which
are
available
on
a
short
notice.
Zusätzlich
verfügt
die
IGC
über
einen
Pool
hochrangiger
Fachleute
mit
hohem
Spezialisierungsgrad,
die
kurzfristig
eingesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
We
thank
all
the
victims
that
reported
these
events
to
us
on
such
a
short
notice.
Wir
bedanken
uns
bei
allen
Geschädigten,
die
in
so
kurzer
Zeit
es
fertig
brachten,
von
diesen
Geschehnissen
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
Recently
I
needed
a
gift
on
a
quite
short
notice
and
then
I
remembered
the
double
knitted
potholders.
Neulich
habe
ich
ziemlich
kurzfristig
ein
Geschenk
gebraucht
und
da
fielen
mir
die
doppelt
gestrickten
Topflappen
ein.
ParaCrawl v7.1