Translation of "On a serious note" in German
On
a
more
serious
note,
Caren
Kalafatich
(@CarenKalafatich)
tweeted:
Eher
ernsthaft
twitterte
Caren
Kalafatich
(@CarenKalafatich)
:
GlobalVoices v2018q4
I
wanted
to
tell
you
earlier
actually,
on
a
serious
note.
Das
wollte
ich
dir
eigentlich
schon
längst
erzählen,
um
mal
ernst
zu
werden...
OpenSubtitles v2018
On
a
serious
note,
depends
whether
you’re
male
or
female.
Auf
eine
ernste
Note,
davon
ab,
ob
Sie
männlich
oder
weiblich
sind.
ParaCrawl v7.1
On
a
more
serious
note,
though,
EU
citizens
nevertheless
possess
very
little
knowledge
of
these
overseas
territories.
Doch
im
Ernst:
Fakt
ist,
dass
die
EU-Bürger
sehr
wenig
über
diese
überseeischen
Gebiete
wissen.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
I
believe
the
mechanisms
we
are
considering
-
and
here
I
am
also
replying
to
what
Mrs
Doyle
said
a
moment
ago
-
are
not
a
stick
to
be
used
against
the
developing
countries.
Ernsthaft
gesprochen
glaube
ich,
dass
die
Mechanismen,
über
die
wir
nachdenken
-
und
hier
antworte
ich
auch
auf
die
Ausführungen
von
Frau
Doyle
von
vorhin
-,
keinen
abschreckenden
Charakter
gegenüber
den
Entwicklungsländern
haben.
Europarl v8
Having
said
this
and
on
a
more
serious
note,
I
would
like
to
say
on
behalf
of
my
group
that
we
are
not
getting
involved
in
this
game.
Abgesehen
davon
und
um
nun
einen
ernsteren
Ton
anzuschlagen,
möchte
ich
im
Namen
meiner
Fraktion
zum
Ausdruck
bringen,
dass
wir
uns
auf
dieses
Spiel
nicht
einlassen.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
Einstein
said
that
if
the
bee
population
died
out,
man
himself
would
die
out
within
four
years.
Jetzt
wieder
im
Ernst:
Einstein
sagte,
wenn
die
Bienenvölker
aussterben,
würde
der
Mensch
nach
vier
Jahren
aussterben.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
he
reproaches
me
for
having
paid
in
advance
on
agriculture
and
for
not
having
been
paid
in
return.
Nun
ernsthaft,
er
wirft
mir
vor,
hinsichtlich
der
Landwirtschaft
im
Voraus
gezahlt
zu
haben
und
im
Gegenzug
nichts
dafür
erhalten
zu
haben.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
I
would
like
to
thank
many
colleagues
here
this
evening
for
their
support
and
cooperation
in
producing
this
report,
which
really
was
a
collective
effort.
Nun
aber
ernsthaft,
ich
möchte
vielen
Kollegen
heute
Abend
hier
für
ihre
Unterstützung
und
Zusammenarbeit
bei
der
Erstellung
dieses
Berichts
danken,
bei
dem
es
sich
wirklich
um
eine
gemeinsame
Anstrengung
handelt.
Europarl v8
Yet
on
a
more
serious
note,
Madam President,
I
would
point
out
to
the
Commission,
with
the
full
respect
that
I
have
for
the
young
people
who
arrived
in
Cologne
in
search
of
spirituality
and
hope,
that
religion
does
not
have
a
monopoly
on
this
debate.
Doch
im
Ernst,
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
die
Kommission
mit
all
der
Achtung,
die
ich
vor
den
Jugendlichen
habe,
die
auf
der
Suche
nach
Spiritualität
und
Hoffnung
nach
Köln
gefahren
sind,
darauf
verweisen,
das
die
Religion
nicht
das
Monopol
für
diese
Fragen
hat.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
as
regards
the
idea
of
the
possible
compensation
of
farmers,
I
can
only
repeat
the
information
available
to
me,
which
is
to
say
that
the
Council
has,
for
the
time
being,
received
no
proposals
from
the
Commission
on
this
subject.
Doch
was
-
um
wieder
ernsthaft
zu
sprechen
-
die
Entschädigung
der
Tierzüchter
betrifft,
so
kann
ich
nur
wiederholen,
dass
nach
meinen
Kenntnissen
dem
Rat
gegenwärtig
kein
diesbezüglicher
Vorschlag
der
Kommission
vorliegt.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
I
should
like
to
emphasise
the
value
of
this
proposal
for
a
Council
regulation
on
information
provision
and
promotion
for
agricultural
products
on
the
internal
market.
Nun
möchte
ich
wieder
ernst
werden
und
auf
die
Bedeutung
hinweisen,
die
dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
Informations-
und
Absatzförderungsmaßnahmen
für
Agrarerzeugnisse
in
unserem
Binnenmarkt
hat.
Europarl v8
On
a
more
serious
note,
the
rejection
of
a
number
of
amendments
aimed
at
including
in
the
report
some
relevant
details
counteracting
some
of
the
accusations
and
insinuations
is
indicative
of
a
desire
to
behave
belligerently
towards
an
ally
that
is
above
any
desire
to
discover
the
truth.
Viel
gravierender
ist
jedoch
die
Tatsache,
dass
die
Ablehnung
einiger
Änderungsanträge,
mit
denen
mehrere
wichtige
Details
zur
Widerlegung
einiger
Beschuldigungen
und
Anspielungen
in
den
Bericht
aufgenommen
werden
sollten,
auf
einen
Wunsch
hindeutet,
sich
einem
Verbündeten
gegenüber
aggressiv
zu
verhalten,
der
über
jeglichen
Wunsch,
die
Wahrheit
zu
erfahren,
erhaben
ist.
Europarl v8
As
regards
our
support
for
the
rapporteur,
to
which
I
referred
a
moment
ago,
it
will
be
reflected,
by
my
group
at
least,
by
a
positive
and
convinced
vote
for
the
report,
a
vote
in
favour
without
however
failing
to
point,
on
a
more
serious
note,
to
the
situation
and
the
constraints
surrounding
this
annual
'festival'
of
the
Community
budget.
Das
Europäische
Parlament
zeigt
sich
einmal
mehr
als
Vorkämpfer
für
die
Realisierung
der
sozialen
Dimension
und
für
die
konsequente
Weiterverfolgung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
und
kämpft
dadurch
für
eine
Gemeinschaft,
in
der
Men
schenwürde,
Wohlstand
und
soziale
Gerechtigkeit
der
Mittelpunkt
aller
unserer
Anstrengungen
sind.
EUbookshop v2