Translation of "Often enough" in German

We do not say this often enough.
Wir sagen dies nicht oft genug.
Europarl v8

It cannot be stressed often enough that international cooperation is essential.
Es kann nicht oft genug betont werden, daß internationale Zusammenarbeit unerläßlich ist.
Europarl v8

This concept cannot be repeated often enough.
Diese Einsicht kann man nicht oft genug wiederholen.
Europarl v8

For the purpose of our objectives, this is often enough.
Für unsere Ziele ist das oft ausreichend.
Europarl v8

That is an important observation that cannot be repeated often enough.
Dies ist eine wichtige Feststellung, die nicht oft genug wiederholt werden kann.
Europarl v8

Incidentally, gatherings of people are dispersed by Israeli soldiers often enough.
Übrigens, Ansammlungen von Menschen werden oft genug durch israelische Soldaten auseinandergetrieben.
Europarl v8

This is the reason for my request, and I cannot repeat it often enough.
Daher meine Bitte, die ich nicht oft genug wiederholen kann.
Europarl v8

It cannot be stressed often enough.
Man kann es nicht oft genug unterstreichen.
Europarl v8

I've been to Boston often enough.
Ich bin oft genug in Boston gewesen.
Tatoeba v2021-03-10

I don't hear that often enough.
Ich höre das nicht oft genug.
Tatoeba v2021-03-10

Repeat a lie often enough, and it becomes the truth.
Wiederhole eine Lüge oft genug, und es wird die Wahrheit.
Tatoeba v2021-03-10

I've been told that often enough.
Das hat man mir oft genug gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

We don't do this often enough.
Wir tun das nicht oft genug.
Tatoeba v2021-03-10

They say if you tell a lie often enough, convincingly enough,
Man sagt, wenn man oft genug lügt, überzeugend genug,
OpenSubtitles v2018

You've been told often enough.
Es wurde dir oft genug erklärt.
OpenSubtitles v2018

He comes here often enough to see my husband.
Er kommt oft her, mein Mann ist in ihn vernarrt.
OpenSubtitles v2018

He's seen me use it often enough.
Er hat mich oft genug damit hantieren sehen.
OpenSubtitles v2018

We'd all felt those size fives of hers often enough.
Wir hatten ihre Größe 38 allzu oft zu spüren bekommen.
OpenSubtitles v2018

You seem to have lessons with him often enough.
Du scheinst oft bei ihm Stunden zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I mean, you've switched sides often enough.
Du hast oft genug die Seiten gewechselt.
OpenSubtitles v2018

You know? She knows that I visit her often enough.
Sie wei, dass ich sie oft genug besuche.
OpenSubtitles v2018