Translation of "Often enough" in German
We
do
not
say
this
often
enough.
Wir
sagen
dies
nicht
oft
genug.
Europarl v8
It
cannot
be
stressed
often
enough
that
international
cooperation
is
essential.
Es
kann
nicht
oft
genug
betont
werden,
daß
internationale
Zusammenarbeit
unerläßlich
ist.
Europarl v8
This
concept
cannot
be
repeated
often
enough.
Diese
Einsicht
kann
man
nicht
oft
genug
wiederholen.
Europarl v8
For
the
purpose
of
our
objectives,
this
is
often
enough.
Für
unsere
Ziele
ist
das
oft
ausreichend.
Europarl v8
That
is
an
important
observation
that
cannot
be
repeated
often
enough.
Dies
ist
eine
wichtige
Feststellung,
die
nicht
oft
genug
wiederholt
werden
kann.
Europarl v8
Incidentally,
gatherings
of
people
are
dispersed
by
Israeli
soldiers
often
enough.
Übrigens,
Ansammlungen
von
Menschen
werden
oft
genug
durch
israelische
Soldaten
auseinandergetrieben.
Europarl v8
This
is
the
reason
for
my
request,
and
I
cannot
repeat
it
often
enough.
Daher
meine
Bitte,
die
ich
nicht
oft
genug
wiederholen
kann.
Europarl v8
It
cannot
be
stressed
often
enough.
Man
kann
es
nicht
oft
genug
unterstreichen.
Europarl v8
I've
been
to
Boston
often
enough.
Ich
bin
oft
genug
in
Boston
gewesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
hear
that
often
enough.
Ich
höre
das
nicht
oft
genug.
Tatoeba v2021-03-10
Repeat
a
lie
often
enough,
and
it
becomes
the
truth.
Wiederhole
eine
Lüge
oft
genug,
und
es
wird
die
Wahrheit.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
told
that
often
enough.
Das
hat
man
mir
oft
genug
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
We
don't
do
this
often
enough.
Wir
tun
das
nicht
oft
genug.
Tatoeba v2021-03-10
They
say
if
you
tell
a
lie
often
enough,
convincingly
enough,
Man
sagt,
wenn
man
oft
genug
lügt,
überzeugend
genug,
OpenSubtitles v2018
You've
been
told
often
enough.
Es
wurde
dir
oft
genug
erklärt.
OpenSubtitles v2018
He
comes
here
often
enough
to
see
my
husband.
Er
kommt
oft
her,
mein
Mann
ist
in
ihn
vernarrt.
OpenSubtitles v2018
He's
seen
me
use
it
often
enough.
Er
hat
mich
oft
genug
damit
hantieren
sehen.
OpenSubtitles v2018
We'd
all
felt
those
size
fives
of
hers
often
enough.
Wir
hatten
ihre
Größe
38
allzu
oft
zu
spüren
bekommen.
OpenSubtitles v2018
You
seem
to
have
lessons
with
him
often
enough.
Du
scheinst
oft
bei
ihm
Stunden
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you've
switched
sides
often
enough.
Du
hast
oft
genug
die
Seiten
gewechselt.
OpenSubtitles v2018
You
know?
She
knows
that
I
visit
her
often
enough.
Sie
wei,
dass
ich
sie
oft
genug
besuche.
OpenSubtitles v2018