Translation of "Offing" in German
There
is
no
satisfactory
agreement
in
the
offing
yet.
Ein
befriedigendes
Übereinkommen
ist
noch
nicht
in
Sicht.
Europarl v8
But
for
Russia,
political
change
does
not
seem
to
be
in
the
offing.
In
Russland
scheint
allerdings
kein
politischer
Wandel
in
Sicht.
News-Commentary v14
Someone
was
there
with
the
sole
purpose
of
offing
him.
Jemand
war
da,
nur
um
ihn
umzubringen.
OpenSubtitles v2018
Look,
offing
Oliver
Queen's
one
thing,
but
his
sister?
Oliver
Queen
töten
ist
das
eine,
aber
seine
Schwester?
OpenSubtitles v2018
You
were
right
about
Owen
Carnes
not
offing
himself.
Sie
hatten
Recht,
dass
Owen
Carnes
sich
nicht
umgebracht
hat.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yeah,
nuts
are
going
around
offing
people
with
balloons.
Ja,
es
laufen
Verrückte
rum,
die
Leute
mit
Ballons
töten.
OpenSubtitles v2018