Translation of "Offing" in German

There is no satisfactory agreement in the offing yet.
Ein befriedigendes Übereinkommen ist noch nicht in Sicht.
Europarl v8

But for Russia, political change does not seem to be in the offing.
In Russland scheint allerdings kein politischer Wandel in Sicht.
News-Commentary v14

Someone was there with the sole purpose of offing him.
Jemand war da, nur um ihn umzubringen.
OpenSubtitles v2018

Look, offing Oliver Queen's one thing, but his sister?
Oliver Queen töten ist das eine, aber seine Schwester?
OpenSubtitles v2018

You were right about Owen Carnes not offing himself.
Sie hatten Recht, dass Owen Carnes sich nicht umgebracht hat.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah, nuts are going around offing people with balloons.
Ja, es laufen Verrückte rum, die Leute mit Ballons töten.
OpenSubtitles v2018