Translation of "Offer and demand" in German

At AMB the offer and demand thus ideally came together.
Damit trafen auf der AMB Angebot und Nachfrage in idealer Weise aufeinander.
ParaCrawl v7.1

We have a dynamic pricing system, which adjusts automatically according to the offer and demand.
Wir haben ein dynamisches Preissystem, welches sich nach Angebot und Nachfrage reguliert.
CCAligned v1

All of this we offer on demand and within a short space of time.
Produktion bieten wir auf Anfrage an und innerhalb kürzester Zeit.
ParaCrawl v7.1

Offer a slaves and demand (at least) b goldears for them.
Biete a Sklaven an und verlange dafür (mindestens) b Goldohren insgesamt.
ParaCrawl v7.1

We offer a lot ... and demand a lot:
Wir bieten viel – und fordern viel:
CCAligned v1

Offer and demand meet in that way, enabling qualified business contacts.
So kommen Anbieter und Nachfrager zusammen, quali fizierte Geschäftskontakte werden ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

New offer and Demand send you to e-mail [email protected] .
Neue Angebote und Suchen senden Sie auf der Adresse [email protected] .
ParaCrawl v7.1

It allows the use and recording of the Sky television offer and the on-demand world on the move.
Er ermöglicht die Nutzung und Aufnahme des Sky-Fernsehangebots und der On-Demand-Welt von unterwegs.
ParaCrawl v7.1

Placement price Placement price according to offer and demand.
Der Platzierungspreis richtet sich nach Angebot und Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

Moreover, futurologists predict a shifting of the global offer and demand flows.
Zukunftsforscher prognostizieren zudem eine Verlagerung der weltweiten Nach­frage- und Angebotsströme.
ParaCrawl v7.1

Instead he may accept the insufficient offer and demand complete performance as provided by the contract, if necessary through action in the courts.
Er kann vielmehr das angebotene "minus" annehmen und vertragsgemässe vollständige Erfüllung notfalls gerichtlich erzwingen.
EUbookshop v2

In order to maintain the balance between offer and demand, grid operators have to compensate for fluctuations due to the weather.
Um Angebot und Nachfrage im Gleichgewicht zu halten, mÃ1?4ssen Netzbetreiber die wetterbedingten Schwankungen ausgleichen.
ParaCrawl v7.1

The connection between the Offer and the Demand for balanced food offer in Austria is quite good.
Das Verhältnis zwischen Angebot von und Nachfrage nach einem ausgewogenen Lebensmittelangebot ist in Österreich recht gut.
ParaCrawl v7.1

And yet there was a gap between the fashions on offer and the demand for fashionable clothes.
Dennoch klaffte zwischen dem Angebot an Kleidung und der Nachfrage nach Mode eine deutliche Lücke.
ParaCrawl v7.1

We offer and will continue to offer respect, and we demand and will continue to demand the same.
Wir bieten und wir werden Respekt anbieten, wir fordern und wir werden Respekt fordern.
ParaCrawl v7.1

The biggest problem of photovoltaic is to bring offer and demand together.
Das größte Problem der Photovoltaik ist es Angebot und Nachfrage an Strom zusammen zu führen.
ParaCrawl v7.1

Finally, let me refer to this morning's speech by Sergei Kovalev who said, citing Sakharov, that the Western world should offer and demand.
Schließlich möchte ich Sergei Kovalevs Rede von heute morgen ansprechen, der unter Verwendung eines Sacharow-Zitats sagte, die westliche Welt sollte sowohl Angebote machen als auch Forderungen stellen.
Europarl v8

Thirdly, even if one accepts that reported prices are totally pertinent and reflect faithfully the offer and demand, there is a logical gap between the conclusion that prices do not allow the full repayment of new entrants’ costs and the conclusion that there is overcapacity on the market, and even more so that there is structural overcapacity on the market.
Auch wenn man annimmt, dass die festgestellten Preise richtig seien und Angebot und Nachfrage getreu widerspiegeln, gibt es drittens eine logische Lücke zwischen der Schlussfolgerung, dass die Preise nicht die volle Deckung der Kosten von Marktneuzugängen ermöglichen, und der Schlussfolgerung, dass es nicht nur eine Überkapazität, sondern sogar eine strukturelle Überkapazität auf dem Markt gibt.
DGT v2019

They also allow to further adapt the vocational training policy to the economic reality and aim at creating a better alignment between offer and demand on the employment market, especially by adapting the trainings to the needs of the companies.
Zudem ermöglichen sie es die Ausrichtung der Berufsausbildung noch mehr an die wirtschaftlichen Realitäten anzupassen und eine bessere Übereinstimmung zwischen dem Angebot und der Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt zu erzielen, vor allem indem die angebotenen Ausbildungen dem Bedarf der Unternehmen angepasst werden.
ELRA-W0201 v1

While the Commission had facts at hand how production and demand developed with the targeted exports restraints in place since 2007/2008, it did not have any reliable source to model how offer and demand for iron ore in the Indian market in a given year would have developed in the absence thereof.
Wenn die Kommission australische FOB-Preise mit indischen Inlandspreisen vergleiche, sollte sie die Kosten für Bereitstellung und Verladen von der Grube zum Hafen und im Hafen selbst sowie die Stauereikosten im Hafen auf den indischen Preis schlagen.
DGT v2019

The new Common Market Organisation (CMO) aims at better aligning offer and demand for wine.
Die neue gemeinsame Marktorganisation (GMO) zielt auf eine bessere Abstimmung von Angebot und Nachfrage bei Wein ab.
TildeMODEL v2018

Demand is still low, whereas capacity has continued to increase, translating into imbalances between offer and demand, price pressure, decreasing capacity utilisation, reduced employment and profitability.
Die Nachfrage ist nach wie vor gering, während die Kapazitäten weiter gestiegen sind, was zu Ungleichgewichten zwischen Angebot und Nachfrage, Preisdruck, einer sinkenden Kapazitätsauslastung, einem Beschäftigungsabbau und Rentabilitätseinbußen geführt hat.
TildeMODEL v2018

Sectoral concentration however runs the risk of creating a possible mismatch between Commission's limited offer and demand from partner countries.
Die Konzentration auf bestimmte Sektoren birgt jedoch die Gefahr, dass sich das begrenzte Angebot der Kommission nicht mehr mit dem Bedarf der Partnerländer deckt.
TildeMODEL v2018

However, Member States also shared the view that the current crisis could constitute a opportunity for better matching the offer and the demand on the labour market.
Die Mitgliedstaaten teilten aber auch die Auffassung, dass die gegenwärtige Krise durchaus die Gelegenheit bieten könnte, Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt besser miteinander in Einklang zu bringen.
TildeMODEL v2018

Lastly, the Committee would point out that as for other products in similar circumstances, matching offer and demand is the decisive factor in determining producer income.
Schließlich weist der Ausschuß darauf hin, daß wie bei anderen Erzeugnissen, die ähnlichen Bedingungen unterliegen, die Anpassung des Angebots an die Nachfrage auch im Fall der Fischereierzeugnisse der bestimmende Faktor für die Erzeugereinkommen ist.
TildeMODEL v2018