Translation of "Of the rack" in German
At
the
same
time,
and
by
the
same
means,
the
exit
of
the
third
rack
rail
section
could
be
protected
from
bad
weather.
Gleichzeitig
konnte
so
auch
die
Ausfahrt
des
dritten
Zahnstangenabschnitts
vor
Witterungseinflüssen
geschützt
werden.
Wikipedia v1.0
The
weighing
and
filling
phase
is
carried
out
during
the
backstroke
of
the
rack
141.
Die
Wiege-
und
Füllphase
wird
während
des
Rückhubs
des
Rechens
141
ausgeführt.
EuroPat v2
A
drawstring
is
provided
for
displacement
of
the
rack.
Zum
Verschieben
der
Zahnstange
ist
ein
Seilzug
vorgesehen.
EuroPat v2
That
arrangement
thus
ensures
sufficiently
fine
adjustability,
depending
on
the
number
of
teeth
on
the
rack.
Je
nach
der
Zähnezahl
der
Zahnstange
wird
damit
eine
genügend
feine
Einstellbarkeit
gewährleistet.
EuroPat v2
In
the
position
of
use,
the
toothing
of
the
pinion
shaft
and
that
of
the
rack
engage
in
one
another.
In
Gebrauchslage
greifen
die
Verzahung
der
Ritzelwelle
und
diejenige
der
Zahnstange
ineinander.
EuroPat v2
The
coupling
tooth
28b
however
lies
opposite
the
toothing
54b
of
the
rack
bar
54.
Der
Kupplungszahn
28b
liegt
jedoch
der
Verzahnung
54b
der
Zahnleiste
54
gegenüber.
EuroPat v2
The
tip
of
the
ratchet
21
is
formed
to
correspond
to
the
toothed
structure
of
the
toothed
rack
32.
Die
Spitze
des
Sperrzahns
21
ist
entsprechend
der
Verzahnung
der
Zahnstange
32
geformt.
EuroPat v2
During
movement
of
the
rack
174,
the
spindlehead
is
pivoted
about
the
axis
124.
Bei
Verschieben
der
Zahnstange
174
wird
der
Spindelkopf
um
die
Achse
124
verschwenkt.
EuroPat v2
The
direction
of
movement
of
the
gear
rack
S'
is
represented
by
the
double
arrow
x,
13.
Die
Bewegungsrichtung
der
Zahnstange
S"
ist
durch
den
Doppelpfeil
13
angegeben.
EuroPat v2
A
stop
156
is
provided
at
the
lower
end
of
the
rack
body
140.
An
dem
unteren
Ende
des
Zahnstangenkörpers
140
ist
ein
Anschlag
156
gebildet.
EuroPat v2
The
bottle
holding-down
device
is
loaded
by
a
spring
in
the
pushing
direction
of
the
rack
body.
Der
Flaschenniederhalter
ist
von
einer
Feder
in
Vorschubrichtung
des
Zahnstangenkörpers
vorbelastet.
EuroPat v2
The
establishment
of
the
communication
paths
includes
the
rear
panel
4
of
the
rack.
Bei
der
Erstellung
der
Kommunikationswege
wird
die
Rückwand
4
des
Einschubgestells
einbezogen.
EuroPat v2
This
pitch
line
extends
through
the
centers
of
the
teeth
12
of
the
gear
rack
S".
Diese
Zahnmittenlinie
verläuft
durch
die
Mitten
der
Zähne
12
der
Zahnstange
S".
EuroPat v2
Furthermore,
the
slide
housing
should
be
supported
by
counterrollers
on
the
flat
side
of
the
feed
rack.
Weiter
sollte
sich
das
Schlittengehäuse
über
Gegenrollen
auf
der
Flachseite
der
Schubleiste
abstützen.
EuroPat v2
The
reception
surface
is
then
located
at
one
end
of
the
rack.
Vorzugsweise
liegt
die
Aufnahmefläche
dann
an
einem
Ende
des
Racks.
EuroPat v2
The
inventive
solution
requires
a
hand-operated
element
only
on
one
side
of
the
roof
rack.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
erfordert
nur
auf
einer
Seite
des
Dachträgers
ein
Handbedienelement.
EuroPat v2
The
tubular
housing
must
be
screwed
onto
the
external
thread
of
the
toothed
rack.
Das
rohrförmige
Gehäuse
muß
auf
das
Außengewinde
der
Zahnstange
aufgeschraubt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
front
end
of
the
tooth
rack
is
secured
to
the
pull-out
rail.
Die
Zahnstange
wäre
dann
mit
ihrem
vorderen
Ende
an
den
Ausziehschienen
festzulegen.
EuroPat v2
The
total
weight
of
the
sample
tube
rack
7
is
then
determined.
Dann
wird
das
Gesamtgewicht
des
Proberöhrenbehälters
7
ermittelt.
EuroPat v2
The
weight
of
the
sample
tube
rack
7
is
then
again
determined.
Anschliessend
wird
wiederum
das
Gewicht
des
Proberöhrenbehälters
7
ermittelt.
EuroPat v2
The
bevel
points
to
the
outer
side
of
the
rack.
Die
Schrägfläche
weist
zur
Außenseite
des
Rahmengestelles
hin.
EuroPat v2
The
vertical
frame
profile
40
has
an
open
outer
slot
turned
toward
the
inside
of
the
rack.
Das
vertikale
Rahmenprofil
40
besitzt
eine
zum
Innenraum
des
Rahmengestelles
gekehrte
offene
Außenaufnahme.
EuroPat v2
As
a
result
the
withholding
surface
33
releases
the
toothing
14
of
the
rack
13.
Infolgedessen
gibt
die
Abhaltefläche
33
die
Zahnung
14
der
Zahnstange
13
frei.
EuroPat v2
The
front
and
back
of
the
rack
10
can
also
be
closed
with
two
doors.
Die
Vorder-
und
Rückseite
des
Rahmengestelles
kann
auch
mit
zwei
Türen
verschlossen
werden.
EuroPat v2