Translation of "Of the post-war era" in German

With the annexation of Crimea the post-Cold War era world order was destroyed.
Durch die Krim-Annexion wurde die Weltordnung der Ära nach dem Kalten Krieg vernichtet.
ParaCrawl v7.1

Jean Prouvé was an important engineer, architect and designer of the post-war era.
Jean Prouvé war ein bedeutender Ingenieur, Architekt und Designer der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

As a veteran, Evans now lives in Australia and has become a hero of the post-war era.
Als Kriegsüberlebender lebt Evans nun in Australien und ist zu einem Nachkriegshelden geworden.
ParaCrawl v7.1

Mary Wigman’s “Sacre” is a devastating document of the post-war era.
Mary Wigmans „Sacre" ist ein erschütterndes Dokument der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

This cartridge is a son of the post-war era.
Diese Patrone ist ein Kind der Nachkriegsära.
ParaCrawl v7.1

Mary Wigman's "Sacre" is a devastating document of the post-war era.
Mary Wigmans "Sacre" ist ein erschütterndes Dokument der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

In the first decade of the post-Cold War era, the US trained much of its attention on Europe.
Im ersten Jahrzehnt nach dem Kalten Krieg wandten die USA einen Großteil ihrer Aufmerksamkeit Europa zu.
News-Commentary v14

The second phase of the post-Cold War era began with the 9/11 terror attacks.
Die zweite Phase der Ära nach dem Kalten Krieg begann mit den Terroranschlägen vom 11. September.
News-Commentary v14

He did not fit into the conservative, prudish and restrictive world of the petty bourgeoisie of the post-war era.
Er fügte sich nicht in die konservative, prüde und beengende Welt des Kleinbürgertums der Nachkriegszeit.
WikiMatrix v1

This applies to most of the cultural buildings of the post-war era and they bear witness to the emergence of a democracy.
Dieser Anspruch gilt für die meisten Kulturbauten der Nachkriegszeit. Sie sind Zeugnisse des Aufbaus einer Demokratie.
ParaCrawl v7.1

Väinö Linna (1920–1992) forms one of the most influential Finnish writers of the post-war era.
Väinö Linna (1920-1992) ist einer der einflussreichsten finnischen Schriftsteller der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

The Berlin International Film Festival mourns Maximilian Schell, one of the greatest German-speaking personalities in the field of art in the post-war era.
Die Internationalen Filmfestspiele Berlin trauern um Maximilian Schell, eine der größten deutschsprachigen Künstlerpersönlichkeiten der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

This was the credo behind the housing estates that emerged in both parts of Berlin in the post-war era.
Dieses Credo steht hinter den Wohnsiedlungen, die in der Nachkriegszeit in beiden Teilen Berlins entstanden.
ParaCrawl v7.1

The Berlin based Estonian Arvo Pärt is one of the most important composers of the post-war era.
Der in Berlin lebende Este Arvo Pärt gilt als einer der wichtigsten Komponisten der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

The U.S. government has to finally admit that the power structure of the post-war era has changed radically.
Die US-Regierung müsse sich endlich eingestehen, dass sich die Machtgefüge der Nachkriegszeit radikal verändert haben.
ParaCrawl v7.1

It was, not only for me, the greatest German tragedy of the post-war era.”
Sie war, nicht nur für mich, die größte deutsche Tragödie der Nachkriegszeit.“
ParaCrawl v7.1

Gottfried Helnwein is one the most famous and controversial German artists of the post-war era.
Gottfried Helnwein ist einer der weltweit bekanntesten und zugleich umstrittensten deutschsprachigen Künstler der Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1

The Copenhagen resolutions have set in motion the process of ratification for enlargement as a precondition for the reunification of Europe, and have enabled the legacy of Yalta and of the post-war era to be overcome.
Mit den Beschlüssen von Kopenhagen hat der Ratifizierungsprozess für die Erweiterung als Voraussetzung für die Wiedervereinigung Europas begonnen, konnten Jalta und die Nachkriegsordnung überwunden werden.
Europarl v8

But America is having a hard time understanding the new circumstances of the post-Cold war era.
Aber Amerika fällt es jetzt schwer, die neuen Umstände der Ära nach dem Kalten Krieg zu verstehen.
News-Commentary v14

While human rights became a defining feature of the post-World War II era, victims of modern slavery still suffer.
Obwohl die Menschenrechte zu einem entscheidenden Bestandteil der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg wurden, ist das Leiden der Opfer der modernen Sklaverei immer noch nicht zu Ende.
News-Commentary v14

Indeed, were it not for China’s resilience in the depths of the recent crisis, world GDP would not have contracted by 0.1% in 2009, but would have plunged by 1.3% – the sharpest decline in global activity of the post-World War II era.
Wenn China sich in der jüngsten Krise nicht so widerstandsfähig gezeigt hätte, wäre das globale BIP im Jahr 2009 nicht um 0,1% geschrumpft, sondern es hätte ein Minus von 1,3% gegeben – den drastischsten Einbruch der weltweiten Konjunktur in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg.
News-Commentary v14

He directed Nash towards the development of the first compact of the post war era, the 1950 Nash Rambler, which was marketed as an up-market, feature-laden convertible.
So führte er die Firma zur Entwicklung des ersten Kompaktwagen der Nachkriegsära, dem "Rambler" des Jahres 1950, der als gut ausgestattetes Cabriolet der Luxusklasse angeboten wurde.
Wikipedia v1.0

The Fairey Gannet was a British carrier-borne aircraft of the post-Second World War era developed for the Royal Navy's Fleet Air Arm (FAA) by the Fairey Aviation Company.
Die Fairey Gannet wurde 1946 im Auftrag der Royal Navy als erstes trägergestütztes, zur U-Boot-Jagd optimiertes Kampfflugzeug mit Turboprop-Antrieb von dem britischen Flugzeughersteller Fairey Aviation entwickelt.
Wikipedia v1.0

The AA-52 (full designation in French: "Arme Automatique Transformable Modèle 1952", "Transformable automatic weapon model 1952"), also known as "La Nana" is one of the first French-produced guns of the post-World War II era.
Das AA-52 ("Arme Automatique Transformable Modèle 1952") ist eines der ersten in Frankreich produzierten Maschinengewehre der Nachkriegsära.
Wikipedia v1.0