Translation of "Post-war reconstruction" in German
The
European
Union's
roots
lie
in
the
post-war
reconstruction
of
our
continent.
Die
Wurzeln
der
Europäischen
Union
liegen
im
Wiederaufbau
unseres
Kontinents
nach
dem
Kriege.
TildeMODEL v2018
Economy
burdened
by
post-war
reconstruction.
Die
Wirtschaft
¡st
durch
den
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg
stark
belastet.
EUbookshop v2
The
story
of
the
company's
success
began
with
the
efforts
to
cope
with
post-war
turmoil
and
reconstruction.
Mit
der
Bewältigung
der
Nachkriegswirren
und
dem
Wiederaufbau
beginnt
die
Erfolgsgeschichte.
ParaCrawl v7.1
Today
the
town
of
Kristiansund
is
a
successful
example
of
post-war
reconstruction.
Heute
ist
Kristiansund
ein
Beispiel
für
einen
ästhetisch
gelungenen
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg.
ParaCrawl v7.1
This
national
monument
is
a
typical
symbol
of
post-war
reconstruction.
Dieses
nationale
Kulturdenkmal
ist
ein
typisches
Symbol
für
den
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg.
ParaCrawl v7.1
In
the
immediate
post-war
period,
reconstruction
was
a
priority,
in
particular
in
the
north
ofthe
country.
Unmittelbar
nach
dem
Krieg
konzentrierte
sich
Norwegen
vornehmlich
auf
den
Wiederaufbau
im
Norden
des
Landes.
EUbookshop v2
Post-war
reconstruction
is
needed
to
give
legitimacy
to
armed
intervention.
Der
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg
wird
gebraucht,
um
das
bewaffnete
Eingreifen
nachträglich
zu
legitimieren.
ParaCrawl v7.1
The
German
plastics
industry
was
deep
in
post-war
reconstruction,
and
the
age
of
mass
plastics
production
had
only
just
dawned.
Die
deutsche
Kunststoffindustrie
steckte
im
Wiederaufbau,
das
Zeitalter
der
Produktion
von
Massenkunststoffen
wurde
gerade
eingeläutet.
ParaCrawl v7.1
The
stock
exchanges
played
an
important
role
as
capital
intermediaries
for
the
country's
post-war
reconstruction.
Die
Börsen
hatten
im
Nachkriegsdeutschland
eine
wichtige
Funktion
als
Kapitalvermittler
für
den
Wiederaufbau
des
Landes.
ParaCrawl v7.1
He
desperately
sought
out
cash
once
again,
this
time
for
post-war
reconstruction.
Er
suchte
wieder
verzweifelt
um
Gelder,
diesmal
für
den
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
send
a
positive
European
signal
for
the
post-war
reconstruction
in
the
Balkans.
Es
würde
auch
ein
positives
europäisches
Signal
für
den
Wiederaufbau
des
Balkans
nach
dem
Kosovo-Krieg
geben.
ParaCrawl v7.1
I
am
sure
that
these
are
profound
emotions
on
which
once
European
unity
and
post-war
reconstruction
could
be
built,
and
which
eventually
also
brought
the
countries
of
Eastern
and
Central
Europe
oppressed
by
dictatorships
back
here,
into
this
community.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
es
diese
tiefen
Gefühle
sind,
auf
die
einst
die
europäische
Einheit
und
der
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg
gegründet
werden
konnten
und
die
letztendlich
auch
die
unter
Diktaturen
leidenden
Länder
in
Mittel-
und
Osteuropa
in
die
Gemeinschaft
zurückführen
konnten.
Europarl v8
I
also
welcome
the
recognition
of
the
role
of
the
UN
in
post-war
reconstruction
in
Iraq.
Ich
begrüße
auch
die
Anerkennung
der
Rolle
der
UN
beim
Wiederaufbau
des
Irak
nach
dem
Ende
des
Krieges.
Europarl v8
People
no
longer
want
to
talk
about
the
disaster
for
the
Iraqi
population,
which
has
already
suffered
many
years
of
war,
isolation
and
sanctions,
but
rather
about
post-war
reconstruction.
Über
die
Katastrophe
für
die
irakische
Bevölkerung,
die
schon
seit
vielen
Jahren
unter
Krieg,
Isolierung
und
Embargo
leidet,
möchte
man
nicht
mehr
sprechen,
sondern
nur
über
den
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg.
Europarl v8
On
both
sides
of
the
Iron
Curtain,
the
post-war
reconstruction
work
in
the
Member
States
of
the
European
Union
took
place
with
foreign
labour.
Zu
beiden
Seiten
des
Eisernen
Vorhangs
fand
der
Wiederaufbau
nach
dem
Krieg
in
den
EU-Mitgliedstaaten
mithilfe
ausländischer
Arbeitskräfte
statt.
Europarl v8
The
MFA
will
consist
of
a
donation
of
30
million
euros
and
a
loan
of
50
million
euros
to
help
the
Lebanese
Government
take
on
post-war
reconstruction
and
continue
its
economic
revival.
Diese
Hilfe
wird
in
Form
einer
Finanzhilfe
in
Höhe
von
30
Millionen
Euro
erfolgen,
ergänzt
durch
ein
Darlehen
in
Höhe
von
50
Millionen
Euro,
um
dem
libanesischen
Staat
beim
Wiederaufbau
nach
den
Kriegsschäden
und
der
Fortsetzung
des
Wirtschaftsaufschwungs
behilflich
zu
sein.
Europarl v8