Translation of "Of the earth" in German

Even now, 46% of the surface of the Earth is classed as wilderness.
Selbst heute werden 46 % der Erdoberfläche als Wildnis klassifiziert.
Europarl v8

All the creatures of the Earth strive for happiness as we do.
Alle Geschöpfe der Erde streben nach Glück wie wir.
Europarl v8

All the creatures of the Earth love, suffer, and die as we do.
Alle Geschöpfe der Erde lieben, leiden und sterben wie wir.
Europarl v8

From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
bible-uedin v1

Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth.
Nun, natürlich muss man die Grenze um die ganze Erde ziehen.
TED2013 v1.1

So, I look to you, fellow member of the Earth community.
Deswegen wende ich mich an Sie, Mitglieder der menschlichen Gemeinschaft.
TED2013 v1.1

The biosphere is the size of the Earth.
Die Biosphäre ist die Größe der Erde.
TED2013 v1.1

Life on Earth is the size of the Earth.
Leben auf der Erde ist die Größe der Erde.
TED2013 v1.1

In total, we get 1.5 million 29-megapixel images of the Earth down each day.
Insgesamt bekommen wir täglich 1,5 Mio. 29-Megapixel-Fotos der Erde.
TED2020 v1

This is one of the most amazing animals on the face of the Earth.
Das hier ist eines der wunderbarsten Tiere auf der Erde.
TED2020 v1

Water froze around the poles and shaped the edges of the Earth.
Das Wasser gefror an den Polen und formte die Konturen der Erde.
TED2020 v1

This is a view of the Earth now, if we extract a lot of it.
Dies ist eine Ansicht der Erde wenn wir viel davon extrahieren.
TED2020 v1

Helium-3: very rare on the surface of the Earth, very common in space.
Helium-3: Sehr selten auf der Erdoberfläche, sehr üblich im Weltall.
TED2020 v1

It's a fantastic story of life on the earth.
Es ist eine fantastische Geschichte über das Leben auf der Erde.
TED2020 v1

They can sense the magnetic fields of the earth.
Sie können das Magnetfeld der Erde wahrnehmen.
TED2020 v1

These great animals, which are four, are four kings, who shall arise out of the earth.
Diese vier großen Tiere sind vier Reiche, so auf Erden kommen werden.
bible-uedin v1

From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
Von seinem festen Thron sieht er auf alle, die auf Erden wohnen.
bible-uedin v1

By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Durch mich herrschen die Fürsten und alle Regenten auf Erden.
bible-uedin v1

You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude.
In dieser Höhe kann man die Rundungen der Erde deutlich erkennen.
TED2013 v1.1

So you're seeing the edge of the Earth.
Und so sehen Sie den Rand der Erde.
TED2013 v1.1

We can now descend thousands of meters into the Earth with relative impunity.
Wir können nun ziemlich ungestraft Tausende von Metern in die Erde hinabsteigen.
TED2013 v1.1

What's the population of the Earth?
Wie hoch ist die Bevölkerung auf der Erde?
TED2020 v1

This is an image of the planet Earth.
Das ist ein Bild des Planeten Erde.
TED2020 v1

So Loki rushed to their realm, deep within the mountains of the earth.
So eilte Loki in ihr Reich tief in den Bergen der Erde.
TED2020 v1