Translation of "Of the earth" in German
Even
now,
46%
of
the
surface
of
the
Earth
is
classed
as
wilderness.
Selbst
heute
werden
46
%
der
Erdoberfläche
als
Wildnis
klassifiziert.
Europarl v8
All
the
creatures
of
the
Earth
strive
for
happiness
as
we
do.
Alle
Geschöpfe
der
Erde
streben
nach
Glück
wie
wir.
Europarl v8
All
the
creatures
of
the
Earth
love,
suffer,
and
die
as
we
do.
Alle
Geschöpfe
der
Erde
lieben,
leiden
und
sterben
wie
wir.
Europarl v8
From
the
place
of
his
habitation
he
looks
out
on
all
the
inhabitants
of
the
earth,
Von
seinem
festen
Thron
sieht
er
auf
alle,
die
auf
Erden
wohnen.
bible-uedin v1
Well,
of
course
you
have
to
draw
the
boundary
around
the
whole
of
the
Earth.
Nun,
natürlich
muss
man
die
Grenze
um
die
ganze
Erde
ziehen.
TED2013 v1.1
So,
I
look
to
you,
fellow
member
of
the
Earth
community.
Deswegen
wende
ich
mich
an
Sie,
Mitglieder
der
menschlichen
Gemeinschaft.
TED2013 v1.1
The
biosphere
is
the
size
of
the
Earth.
Die
Biosphäre
ist
die
Größe
der
Erde.
TED2013 v1.1
Life
on
Earth
is
the
size
of
the
Earth.
Leben
auf
der
Erde
ist
die
Größe
der
Erde.
TED2013 v1.1
In
total,
we
get
1.5
million
29-megapixel
images
of
the
Earth
down
each
day.
Insgesamt
bekommen
wir
täglich
1,5
Mio.
29-Megapixel-Fotos
der
Erde.
TED2020 v1
This
is
one
of
the
most
amazing
animals
on
the
face
of
the
Earth.
Das
hier
ist
eines
der
wunderbarsten
Tiere
auf
der
Erde.
TED2020 v1
Water
froze
around
the
poles
and
shaped
the
edges
of
the
Earth.
Das
Wasser
gefror
an
den
Polen
und
formte
die
Konturen
der
Erde.
TED2020 v1
This
is
a
view
of
the
Earth
now,
if
we
extract
a
lot
of
it.
Dies
ist
eine
Ansicht
der
Erde
wenn
wir
viel
davon
extrahieren.
TED2020 v1
Helium-3:
very
rare
on
the
surface
of
the
Earth,
very
common
in
space.
Helium-3:
Sehr
selten
auf
der
Erdoberfläche,
sehr
üblich
im
Weltall.
TED2020 v1
It's
a
fantastic
story
of
life
on
the
earth.
Es
ist
eine
fantastische
Geschichte
über
das
Leben
auf
der
Erde.
TED2020 v1
They
can
sense
the
magnetic
fields
of
the
earth.
Sie
können
das
Magnetfeld
der
Erde
wahrnehmen.
TED2020 v1
These
great
animals,
which
are
four,
are
four
kings,
who
shall
arise
out
of
the
earth.
Diese
vier
großen
Tiere
sind
vier
Reiche,
so
auf
Erden
kommen
werden.
bible-uedin v1
From
the
place
of
his
habitation
he
looketh
upon
all
the
inhabitants
of
the
earth.
Von
seinem
festen
Thron
sieht
er
auf
alle,
die
auf
Erden
wohnen.
bible-uedin v1
By
me
princes
rule,
and
nobles,
even
all
the
judges
of
the
earth.
Durch
mich
herrschen
die
Fürsten
und
alle
Regenten
auf
Erden.
bible-uedin v1
You
can
clearly
see
the
curvature
of
the
Earth
at
that
kind
of
altitude.
In
dieser
Höhe
kann
man
die
Rundungen
der
Erde
deutlich
erkennen.
TED2013 v1.1
So
you're
seeing
the
edge
of
the
Earth.
Und
so
sehen
Sie
den
Rand
der
Erde.
TED2013 v1.1
We
can
now
descend
thousands
of
meters
into
the
Earth
with
relative
impunity.
Wir
können
nun
ziemlich
ungestraft
Tausende
von
Metern
in
die
Erde
hinabsteigen.
TED2013 v1.1
What's
the
population
of
the
Earth?
Wie
hoch
ist
die
Bevölkerung
auf
der
Erde?
TED2020 v1
This
is
an
image
of
the
planet
Earth.
Das
ist
ein
Bild
des
Planeten
Erde.
TED2020 v1
So
Loki
rushed
to
their
realm,
deep
within
the
mountains
of
the
earth.
So
eilte
Loki
in
ihr
Reich
tief
in
den
Bergen
der
Erde.
TED2020 v1