Translation of "Of april" in German
The
relevant
finance
protocol
will
be
signed
on
2
April
of
this
year.
Das
betreffende
Finanzprotokoll
wird
am
2.
April
dieses
Jahres
unterzeichnet.
Europarl v8
So
in
this
sense
April
of
this
year
is
the
month
of
the
parliaments.
Der
April
dieses
Jahres
ist
in
diesem
Sinne
also
der
Monat
der
Parlamente.
Europarl v8
The
memo
from
France
of
6
April
2001
did
not
contain
figures
on
supplies.
Das
Schreiben
Frankreichs
vom
6.
April
2001
enthielt
keine
Zahlenangaben
zu
den
Fängen.
DGT v2019
The
Preliminary
Committee
will
meet
in
New
York
on
the
7-18
of
April.
Das
Vorbereitungskomitee
tritt
in
New
York
vom
7.
18.
April
zusammen.
Europarl v8
The
deadline
set
for
negotiations
in
the
OECD
to
come
to
a
conclusion
is
the
end
of
April
1998.
Die
Verhandlungen
im
Rahmen
der
OECD
sollen
bis
Ende
April
1998
abgeschlossen
sein.
Europarl v8
All
of
this
is
set
out
in
the
Council's
statement
of
7
April.
All
dies
steht
in
der
Erklärung
des
Rates
vom
7.
April.
Europarl v8
Opinion
of
1
April
not
yet
published
in
the
Official
Journal.
Stellungnahme
vom
1.
April
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
Opinion
of
28
April
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
28.
April
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
We
expect
these
decisions
to
be
taken
before
the
end
of
April
2009.
Wir
erwarten,
dass
diese
Entscheidungen
vor
Ende
April
2009
getroffen
werden.
Europarl v8
On
24
April
of
this
year,
the
European
Parliament
repeated
this
request.
Am
24.
April
diesen
Jahres
hat
das
EP
diese
Forderung
wiederholt.
Europarl v8
They
promised
it
will
be
ready
by
the
end
of
April.
Sie
haben
versprochen,
dass
er
bis
Ende
April
vorliegen
würde.
Europarl v8
There
must
be
no
repeat
of
the
violent
events
of
April
2009.
Die
gewalttätigen
Ereignisse
vom
April
2009
dürfen
sich
nicht
wiederholen.
Europarl v8
We
can
only
welcome
the
report
of
11
April.
Uns
bleibt
nur,
den
Bericht
vom
11.
April
zu
begrüßen.
Europarl v8
The
Minutes
of
Thursday,
30
April
1998
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Donnerstag,
30.
April
1998,
wurde
verteilt.
Europarl v8
By
letter
of
4
April
2002,
the
Commission
asked
France
for
further
information.
Mit
Schreiben
vom
4.
April
2002
ersuchte
die
Kommission
Frankreich
um
zusätzliche
Angaben.
DGT v2019
Opinion
of
12
April
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
12.
April
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019