Translation of "Of access" in German
The
third
point
concerns
the
problem
of
access
to
airports
and
airspace.
Der
dritte
Punkt
betrifft
das
Problem
des
Zugangs
zu
Flughäfen
und
dem
Luftraum.
Europarl v8
Both
allow
operators
common
use
of
conditional
access
systems.
Beide
Konzepte
gestatten
die
gemeinsame
Nutzung
von
Systemen
mit
Zugangsberechtigung
durch
die
Betreiber.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
the
public
right
of
access
to
documents
in
the
EU.
Wir
treten
für
den
öffentlichen
Zugang
zu
den
Dokumenten
der
EU
ein.
Europarl v8
This
is
important
for
the
purpose
of
securing
access
to
the
victims
of
crises.
Das
ist
wichtig,
um
den
Zugang
zu
den
Opfern
der
Krisen
sicherzustellen.
Europarl v8
Guarantees
of
access
to
technical
information
are
needed.
Es
muss
der
Zugang
zu
technischen
Informationen
garantiert
werden.
Europarl v8
However,
only
2%
of
them
have
access
to
EU
funding.
Jedoch
haben
nur
2
%
von
ihnen
Zugang
zu
EU-Finanzierung.
Europarl v8
I
would
like
to
highlight
the
issue
of
market
access
for
agricultural
products.
Ich
möchte
auf
die
Frage
des
Marktzugangs
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
It
remains
that
a
sort
of
rationing
for
access
of
candidates
must
be
avoided.
Was
bleibt,
ist,
daß
jede
Einschränkung
der
Wahlbeteiligung
vermieden
werden
muß.
Europarl v8
That
means
the
end
of
common
access
and
common
resource.
Das
bedeutet
ein
Ende
des
freien
Zugangs
und
der
gemeinsamen
Ressourcen.
Europarl v8
The
report
embraces
the
deregulation
and
liberalization
of
access
to
the
railway
infrastructure.
Der
Bericht
preist
die
Liberalisierung
und
die
Deregulierung
des
Zugangs
zur
Eisenbahninfrastruktur.
Europarl v8
Secondly,
you
make
the
point
of
access
to
information
and
to
the
databases.
Zweitens
hat
Herr
Provan
mit
Recht
Zugang
zu
Informationen
und
den
Datenbanken
gefordert.
Europarl v8
He
understood
from
his
own
practical
experience
the
importance
of
access
to
networks
and
services.
Aus
praktischer
Erfahrung
kannte
er
die
Bedeutung
des
Zugangs
zu
Netzen
und
Diensten.
Europarl v8
The
rules
of
eligibility
governing
access
by
persons
are
laid
down
in
Article
3.
Die
Voraussetzungen
für
die
Teilnahme
von
Personen
sind
in
Artikel
3
festgelegt.
DGT v2019
This
is
especially
true
of
access
to
services.
Das
gilt
besonders
auch
für
den
Zugang
zu
technischen
Dienstleistungen.
Europarl v8
Thirdly,
it
has
consolidated
the
militarisation
of
access
to
energy
sources.
Drittens
hat
er
die
Militarisierung
des
Zugangs
zu
Energiequellen
gestärkt.
Europarl v8
It
is
possible
that
there
might
also
be
the
financing
of
access
routes
such
as
the
city
tunnel
in
Malmö
and
others.
Die
Finanzierung
von
Anschlüssen
wie
dem
Citytunnel
in
Malmö
usw.
kommt
eventuell
hinzu.
Europarl v8
The
question
of
liability
on
the
part
of
access
and
service
providers
is
a
delicate
one.
Die
Fragen
der
Haftung
der
Zugangsund
Diensteanbieter
sind
subtil.
Europarl v8
Secondly,
Europe
must
face
up
to
the
problem
of
inequality
of
access
to
continuing
training.
Schließlich
muß
Europa
dem
Problem
des
ungleichen
Zugangs
zur
beruflichen
Fortbildung
begegnen.
Europarl v8
We
have
always
had
this
commitment
of
access
to
our
markets.
Wir
haben
stets
diese
Verpflichtung
des
Zugangs
zu
unseren
Märkten
getragen.
Europarl v8