Translation of "Of a piece" in German

You all have a piece of cardboard and a piece of paper.
Sie haben alle ein Stück Pappkarton und ein Stück Papier,
TED2013 v1.1

In another chapter, you need to take a picture of a piece of bark and then tag that.
In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren.
TED2020 v1

The key signature is not a reliable guide to the key of a written piece.
Dadurch ändert sich der wesentliche Charakter des Stückes also nicht.
Wikipedia v1.0

Find the previous occurrence of a piece of text within a presentation.
Sucht das vorherige Vorkommen eines Textes in der Präsentation.
KDE4 v2

The case at hand concerned the donation of a piece of land located in the taxing Member State.
Die Rechtssache betraf die Schenkung eines im Mitgliedstaat der Besteuerung belegenen Grundstücks.
TildeMODEL v2018

This might take the form of a single piece of legislation.
Diese könnten in einer einzigen Rechtsvorschrift zusammengefasst werden.
TildeMODEL v2018

It is the blood of the dead that makes a homeland out of a piece of land!
Erst das Blut der Gefallenen macht aus einem Stuck Land ein Vaterland!
OpenSubtitles v2018

There's a story of a piece of chalk and a blackboard.
Es gibt eine Geschichte von einem Stück Kreide und einer Tafel.
OpenSubtitles v2018

I cannot permit them to travel again so soon, just because of a piece of paper.
Ich kann nicht erlauben, dass sie wegen eines Stück Papiers erneut aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

In front of you is a piece of paper and a pencil.
Vor Ihnen liegt ein Blatt Papier und ein Stift.
OpenSubtitles v2018

I was never much of a two-piece bathing suit kind of gal anyway.
Ich habe sowieso nie viel von einem zweiteiligen Badeanzug gehalten.
OpenSubtitles v2018

Everybody wants a piece of me, a piece of the action.
Alle wollen sie ein Stück von mir abhaben.
OpenSubtitles v2018

It's just so much fun to be thought of as a piece of meat.
Es macht einfach so viel Spaß, als Stück Fleisch betrachtet zu werden.
OpenSubtitles v2018

Anyway, we know he's Yates' supplier and a bit of a nasty piece of work.
Wir wissen, er versorgt Yates und ist ein unangenehmer Typ.
OpenSubtitles v2018

Well, it's less of a quarter, more of a good luck piece, really.
Nun, es ist weniger ein Vierteldollar, mehr ein Glücksbringer.
OpenSubtitles v2018

That T.O. of mine's a piece of work.
Mein Ausbilder ist ein hartes Stück Arbeit.
OpenSubtitles v2018

I carved it out of a piece of dwarf star material.
Ich hab ihn aus einem Stück Zwergensternmaterial gefertigt.
OpenSubtitles v2018

But those moments are kind of like eating a piece of chocolate.
Aber diese Momente sind wie ein Stück Schokolade.
OpenSubtitles v2018