Translation of "Occurrence reporting" in German
As
the
subsidiarity
principle
applies,
EU
action
on
occurrence
reporting
has
to
be
justified.
Da
das
Subsidiaritätsprinzip
gilt,
sind
EU-Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Meldung
von
Ereignissen
zu
begründen.
TildeMODEL v2018
Civil
aviation
has
well
established
traditions
in
accident
investigation
and
occurrence
reporting.
In
der
Zivilluftfahrt
gibt
es
eine
gefestigte
Tradition
der
Untersuchung
von
Unfällen
und
Meldung
von
Ereignissen.
TildeMODEL v2018
It
has
already
started
preparing
the
new
tool
for
occurrence
reporting.
Sie
hat
bereits
mit
der
Vorbereitung
des
neuen
Instruments
fr
die
Meldung
von
Ereignissen
begonnen.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
will
establish
its
own
national
mandatory
occurrence-reporting
scheme
and
will
send
information
to
the
ECCAIRS
database.
Jeder
Mitgliedstaat
errichtet
sein
eigenes
System
zur
Erfassung
meldepflichtiger
Ereignisse
und
übermittelt
Informationen
an
die
ECCAIRS-Datenbank.
TildeMODEL v2018
It
is
similarly
not
appropriate
to
repeat
the
ESARR
2
provisions
on
reporting
and
assessment
of
safety
occurrences
in
ATM,
which
are
covered
by
Council
Directive
94/56/EC
of
21
November
1994
establishing
the
fundamental
principles
governing
the
investigation
of
civil
accidents
and
incidents
[4]
and
by
Directive
2003/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
June
2003
on
occurrence
reporting
in
civil
aviation
[5].
Es
ist
daher
ebenfalls
nicht
angebracht,
die
Bestimmungen
zur
Meldung
und
Bewertung
von
Sicherheitsvorkommnissen
im
Flugverkehrsmanagement,
die
durch
die
Richtlinie
94/56/EG
des
Rates
vom
21.
November
1994
über
Grundsätze
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Störungen
in
der
Zivilluftfahrt
[4]
und
die
Richtlinie
2003/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juni
2003
über
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt
[5]
zu
wiederholen.
DGT v2019
It
would
be
contrary
to
the
interests
of
aviation
safety
if
staff
were
to
be
penalised
for
doing
so,
as
follows
from
Article
8(4)
of
Directive
2003/42/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
13
June
2003
on
occurrence
reporting
in
civil
aviation
[7].
Wie
sich
aus
Artikel
8
Absatz
4
der
Richtlinie
2003/42/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
13.
Juni
2003
über
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt
[7]
ergibt,
würde
eine
Bestrafung
des
Personals
aus
diesem
Grund
den
Interessen
der
Flugsicherheit
widersprechen.
DGT v2019
The
standards
and
requirements
relating
to
occurrence
reporting
in
civil
aviation
specified
in
this
Annex
shall
apply
to
occurrences
which
endanger
or
which,
if
not
corrected,
would
endanger
an
aircraft,
its
occupants
or
any
other
person.
Die
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Normen
und
Vorschriften
für
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt
gelten
für
Ereignisse,
die
ein
Luftfahrzeug,
seine
Insassen
oder
Dritte
gefährden
bzw.
-
wenn
keine
Gegenmaßnahmen
ergriffen
werden
-
gefährden
würden.
DGT v2019
The
Definitions
in
Article
2
of
Directive
2003/42/EC
shall
apply
to
the
standards
and
requirements
relating
to
occurrence
reporting
in
civil
aviation
specified
in
this
Annex,
as
applicable
and
appropriate.
Die
Begriffsbestimmungen
in
Artikel
2
der
Richtlinie
2003/42/EG
gelten,
soweit
anwendbar
und
angemessen,
für
die
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Normen
und
Vorschriften
für
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt.
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
applicable
rules
of
penal
law,
The
Contracting
Parties
shall
refrain
from
instituting
proceedings
in
respect
of
unpremeditated
or
inadvertent
infringements
of
the
law
which
come
to
their
attention
only
because
they
have
been
reported
under
the
national
mandatory
occurrence-reporting
scheme,
except
in
cases
of
gross
negligence.
Die
Vertragsparteien
verzichten
unbeschadet
der
geltenden
strafrechtlichen
Vorschriften
auf
die
Einleitung
von
Verfahren
in
Fällen
eines
nicht
vorsätzlichen
Verstoßes
gegen
Rechtsvorschriften,
von
denen
sie
ausschließlich
aufgrund
einer
Meldung
im
Rahmen
des
einzelstaatlichen
Systems
zur
Erfassung
meldepflichtiger
Ereignisse
Kenntnis
erlangen,
außer
in
Fällen
grober
Fahrlässigkeit.
DGT v2019
The
next
item
is
the
debate
on
the
report
(A5-0203/2001)
by
Mr
Collins,
on
behalf
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism,
on
occurrence
reporting
in
civil
aviation.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A5-0203/2001)
von
Herrn
Collins
im
Namen
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
über
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt.
Europarl v8
This
directive
is
extremely
important
because
it
significantly
improves
the
effectiveness
of
the
occurrence
reporting
system.
Diese
Richtlinie
ist
insofern
überaus
bedeutsam,
als
sie
die
Effektivität
des
Systems
zur
Meldung
von
Ereignissen
deutlich
verbessern
wird.
Europarl v8
This
directive
seeks
to
establish
and
regulate
a
formal
system
for
occurrence
reporting
in
civil
aviation
to
ensure
that
all
players
involved
have
access
to
these
incidents
and
are
aware
of
them.
Sie
zielt
auf
die
Einrichtung
und
Regulierung
eines
formellen
Systems
zur
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt,
damit
alle
Beteiligten
Zugang
zu
und
Kenntnis
von
dieser
Meldung
haben.
Europarl v8
The
next
item
is
the
continuation
of
the
debate
on
report
(A50203/2001)
by
Mr
Collins,
on
behalf
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism,
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
directive
on
occurrence
reporting
in
civil
aviation
[COM(2000)
847
-
C50764/2000
-
2000/0343(COD)].
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Fortsetzung
der
Aussprache
über
den
Bericht
(A50203/2001)
von
Herrn
Collins
im
Namen
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
über
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt
(KOM(2000)
847
-
C50764/2000
-
2000/0343(COD)).
Europarl v8
Safety
has
been
further
bolstered
with
the
introduction
of
a
non-punitive,
anonymised
occurrence
reporting
mechanism.
Die
Sicherheit
wurde
weiter
erhöht
durch
die
Einführung
eines
mit
Straflosigkeit
verbundenen
Systems
für
die
anonymisierte
Meldung
von
Ereignissen.
DGT v2019
In
addition
Directive
2003/42/EC
on
occurrence
reporting
in
civil
aviation,
was
adopted
in
20033.
Darüber
hinaus
wurde
2003
die
Richtlinie
2003/42/EG
über
die
Meldung
von
Ereignissen
in
der
Zivilluftfahrt3
erlassen.
TildeMODEL v2018