Translation of "Occurrence reporting" in German

As the subsidiarity principle applies, EU action on occurrence reporting has to be justified.
Da das Subsidiaritätsprinzip gilt, sind EU-Maßnahmen auf dem Gebiet der Meldung von Ereignissen zu begründen.
TildeMODEL v2018

Civil aviation has well established traditions in accident investigation and occurrence reporting.
In der Zivilluftfahrt gibt es eine gefestigte Tradition der Untersuchung von Unfällen und Meldung von Ereignissen.
TildeMODEL v2018

It has already started preparing the new tool for occurrence reporting.
Sie hat bereits mit der Vorbereitung des neuen Instruments fr die Meldung von Ereignissen begonnen.
TildeMODEL v2018

Each Member State will establish its own national mandatory occurrence-reporting scheme and will send information to the ECCAIRS database.
Jeder Mitgliedstaat errichtet sein eigenes System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und übermittelt Informationen an die ECCAIRS-Datenbank.
TildeMODEL v2018

It is similarly not appropriate to repeat the ESARR 2 provisions on reporting and assessment of safety occurrences in ATM, which are covered by Council Directive 94/56/EC of 21 November 1994 establishing the fundamental principles governing the investigation of civil accidents and incidents [4] and by Directive 2003/42/EC of the European Parliament and of the Council of 13 June 2003 on occurrence reporting in civil aviation [5].
Es ist daher ebenfalls nicht angebracht, die Bestimmungen zur Meldung und Bewertung von Sicherheitsvorkommnissen im Flugverkehrsmanagement, die durch die Richtlinie 94/56/EG des Rates vom 21. November 1994 über Grundsätze für die Untersuchung von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt [4] und die Richtlinie 2003/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juni 2003 über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt [5] zu wiederholen.
DGT v2019

It would be contrary to the interests of aviation safety if staff were to be penalised for doing so, as follows from Article 8(4) of Directive 2003/42/EC of the European Parliament and of the Council of 13 June 2003 on occurrence reporting in civil aviation [7].
Wie sich aus Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 2003/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juni 2003 über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt [7] ergibt, würde eine Bestrafung des Personals aus diesem Grund den Interessen der Flugsicherheit widersprechen.
DGT v2019

The standards and requirements relating to occurrence reporting in civil aviation specified in this Annex shall apply to occurrences which endanger or which, if not corrected, would endanger an aircraft, its occupants or any other person.
Die in diesem Anhang aufgeführten Normen und Vorschriften für die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt gelten für Ereignisse, die ein Luftfahrzeug, seine Insassen oder Dritte gefährden bzw. - wenn keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden - gefährden würden.
DGT v2019

The Definitions in Article 2 of Directive 2003/42/EC shall apply to the standards and requirements relating to occurrence reporting in civil aviation specified in this Annex, as applicable and appropriate.
Die Begriffsbestimmungen in Artikel 2 der Richtlinie 2003/42/EG gelten, soweit anwendbar und angemessen, für die in diesem Anhang aufgeführten Normen und Vorschriften für die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt.
DGT v2019

Without prejudice to the applicable rules of penal law, The Contracting Parties shall refrain from instituting proceedings in respect of unpremeditated or inadvertent infringements of the law which come to their attention only because they have been reported under the national mandatory occurrence-reporting scheme, except in cases of gross negligence.
Die Vertragsparteien verzichten unbeschadet der geltenden strafrechtlichen Vorschriften auf die Einleitung von Verfahren in Fällen eines nicht vorsätzlichen Verstoßes gegen Rechtsvorschriften, von denen sie ausschließlich aufgrund einer Meldung im Rahmen des einzelstaatlichen Systems zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse Kenntnis erlangen, außer in Fällen grober Fahrlässigkeit.
DGT v2019

The next item is the debate on the report (A5-0203/2001) by Mr Collins, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on occurrence reporting in civil aviation.
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A5-0203/2001) von Herrn Collins im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt.
Europarl v8

This directive is extremely important because it significantly improves the effectiveness of the occurrence reporting system.
Diese Richtlinie ist insofern überaus bedeutsam, als sie die Effektivität des Systems zur Meldung von Ereignissen deutlich verbessern wird.
Europarl v8

This directive seeks to establish and regulate a formal system for occurrence reporting in civil aviation to ensure that all players involved have access to these incidents and are aware of them.
Sie zielt auf die Einrichtung und Regulierung eines formellen Systems zur Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt, damit alle Beteiligten Zugang zu und Kenntnis von dieser Meldung haben.
Europarl v8

The next item is the continuation of the debate on report (A5­0203/2001) by Mr Collins, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the proposal for a European Parliament and Council directive on occurrence reporting in civil aviation [COM(2000) 847 - C5­0764/2000 - 2000/0343(COD)].
Nach der Tagesordnung folgt die Fortsetzung der Aussprache über den Bericht (A5­0203/2001) von Herrn Collins im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt (KOM(2000) 847 - C5­0764/2000 - 2000/0343(COD)).
Europarl v8

Safety has been further bolstered with the introduction of a non-punitive, anonymised occurrence reporting mechanism.
Die Sicherheit wurde weiter erhöht durch die Einführung eines mit Straflosigkeit verbundenen Systems für die anonymisierte Meldung von Ereignissen.
DGT v2019

In addition Directive 2003/42/EC on occurrence reporting in civil aviation, was adopted in 20033.
Darüber hinaus wurde 2003 die Richtlinie 2003/42/EG über die Meldung von Ereignissen in der Zivilluftfahrt3 erlassen.
TildeMODEL v2018