Translation of "Occupancy rate" in German

The average occupancy rate for all plants is over 80 percent.
Die durchschnittliche Auslastungsquote über alle Anlagen liegt bei über 74 Prozent.
Wikipedia v1.0

If the occupancy rate is less than 20 % there shall be no reimbursement.
Liegt die Auslastungsquote unter 20 %, erfolgt keine Erstattung.
DGT v2019

The occupancy rate is 55 percent (as of 2017).
Die Auslastung liegt bei 55 Prozent (Stand: 2017).
WikiMatrix v1

In the middle of October 2004 the occupancy rate was 93% of the total space.
Mitte Oktober 2004 lag der Vermietungsstand bei 93 % der Flächen.
ParaCrawl v7.1

The occupancy rate is 65 percent.
Die Auslastung liegt bei 65 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Office Park 1 and 2 have an occupancy rate of 94%.
Office Park 1 und 2 haben eine Auslastung von 94 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The average desk occupancy rate is 108%.
Die mittlere Auslastung nach Mitgliedschaften liegt bei 108%.
ParaCrawl v7.1

The average occupancy rate of all Budapest hotels were 70-75%.
Der durchschnittliche Belegungsgrad in Budapest Hotels war 70-75%.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the occupancy rate of the conveying means 20 can be determined in this way, too.
Somit kann auch auf diese Weise der Belegungsgrad der Transporteinrichtung 20 bestimmt werden.
EuroPat v2

All in all, the occupancy rate had already topped 50 %.
Insgesamt lag der Vermietungsstand bereits bei über 50 %.
ParaCrawl v7.1

The tenant occupancy rate is currently at a very high level of 75%.
Die Vermietungsquote liegt mit aktuellen 75 Prozent auf einem sehr hohen Niveau.
CCAligned v1

Major Signing: Occupancy Rate now Exceeds 80%
Großvermietung: Vermietungsquote steigt auf über 80%
CCAligned v1

This inaugural flight had an occupancy rate of 100%.
Der Flug zur Streckeneröffnung hatte eine Auslastung von 100%.
ParaCrawl v7.1

In this way we want to achieve the best possible occupancy rate for the resorts.
So wollen wir eine bestmögliche Auslastung der Resorts erzielen.
ParaCrawl v7.1