Translation of "Occupancy rate" in German
The
average
occupancy
rate
for
all
plants
is
over
80
percent.
Die
durchschnittliche
Auslastungsquote
über
alle
Anlagen
liegt
bei
über
74
Prozent.
Wikipedia v1.0
If
the
occupancy
rate
is
less
than
20
%
there
shall
be
no
reimbursement.
Liegt
die
Auslastungsquote
unter
20
%,
erfolgt
keine
Erstattung.
DGT v2019
The
occupancy
rate
is
55
percent
(as
of
2017).
Die
Auslastung
liegt
bei
55
Prozent
(Stand:
2017).
WikiMatrix v1
In
the
middle
of
October
2004
the
occupancy
rate
was
93%
of
the
total
space.
Mitte
Oktober
2004
lag
der
Vermietungsstand
bei
93
%
der
Flächen.
ParaCrawl v7.1
The
occupancy
rate
is
65
percent.
Die
Auslastung
liegt
bei
65
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Office
Park
1
and
2
have
an
occupancy
rate
of
94%.
Office
Park
1
und
2
haben
eine
Auslastung
von
94
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
average
desk
occupancy
rate
is
108%.
Die
mittlere
Auslastung
nach
Mitgliedschaften
liegt
bei
108%.
ParaCrawl v7.1
The
average
occupancy
rate
of
all
Budapest
hotels
were
70-75%.
Der
durchschnittliche
Belegungsgrad
in
Budapest
Hotels
war
70-75%.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
occupancy
rate
of
the
conveying
means
20
can
be
determined
in
this
way,
too.
Somit
kann
auch
auf
diese
Weise
der
Belegungsgrad
der
Transporteinrichtung
20
bestimmt
werden.
EuroPat v2
All
in
all,
the
occupancy
rate
had
already
topped
50
%.
Insgesamt
lag
der
Vermietungsstand
bereits
bei
über
50
%.
ParaCrawl v7.1
The
tenant
occupancy
rate
is
currently
at
a
very
high
level
of
75%.
Die
Vermietungsquote
liegt
mit
aktuellen
75
Prozent
auf
einem
sehr
hohen
Niveau.
CCAligned v1
Major
Signing:
Occupancy
Rate
now
Exceeds
80%
Großvermietung:
Vermietungsquote
steigt
auf
über
80%
CCAligned v1
This
inaugural
flight
had
an
occupancy
rate
of
100%.
Der
Flug
zur
Streckeneröffnung
hatte
eine
Auslastung
von
100%.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
we
want
to
achieve
the
best
possible
occupancy
rate
for
the
resorts.
So
wollen
wir
eine
bestmögliche
Auslastung
der
Resorts
erzielen.
ParaCrawl v7.1