Translation of "Obvious" in German
It
is
obvious
that
Belarus
is
playing
on
two
fronts.
Es
ist
offensichtlich,
dass
Belarus
an
zwei
Fronten
kämpft.
Europarl v8
On
the
contrary,
their
importance
is
obvious
to
us
all.
Im
Gegenteil,
ihre
Gültigkeit
erscheint
offenkundig.
Europarl v8
Of
course,
it
is
obvious
that
you
have
no
experience
of
this.
Es
ist
natürlich
offensichtlich,
dass
Sie
keine
Erfahrung
in
diesen
Dingen
haben.
Europarl v8
The
most
obvious
risk
of
profiling
is
on
the
basis
of
ethnicity
or
race.
Das
offensichtlichste
Risiko
der
Profilerstellung
besteht
in
der
Grundlage
von
Volkszugehörigkeit
oder
Rasse.
Europarl v8
It
is
obvious
to
me
whose
side
I
am
on.
Für
mich
ist
klar,
auf
welcher
Seite
ich
stehe.
Europarl v8
I
think
the
answer
to
this
is
obvious.
Ich
denke,
die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
Europarl v8
As
regards
the
need,
Madam
President,
it
is
obvious.
Frau
Präsidentin,
was
die
Notwendigkeit
anbelangt,
so
ist
diese
offensichtlich.
Europarl v8
However,
there
are
obvious
shortcomings
in
terms
of
funding.
Jedoch
gibt
es
offensichtliche
Unzulänglichkeiten
in
finanzieller
Hinsicht.
Europarl v8
It
is
therefore
obvious
that
this
should
also
apply
to
energy
efficiency
measures.
Deshalb
ist
es
offensichtlich,
dass
wir
auch
energieeffiziente
Maßnahmen
anwenden
müssen.
Europarl v8
The
answer
is
obvious.
Die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
Europarl v8
This
is
obvious
protectionism,
and
the
European
Commission
should
be
fighting
this
problem.
Das
ist
offensichtlicher
Protektionismus,
und
die
Europäische
Kommission
sollte
dieses
Problem
bekämpfen.
Europarl v8
The
arrest
of
the
two
leaders
of
the
opposition,
Mr
Mousavi
and
Mr
Karoubi,
is
the
most
obvious
proof
of
this.
Die
Festnahme
der
zwei
Oppositionsführer
Mousavi
und
Karoubi
ist
der
offenkundigste
Beweis
hierfür.
Europarl v8
Hence,
it
is
obvious
that
the
European
Union
supports
the
Iranian
opposition.
Somit
ist
klar,
dass
die
Europäische
Union
die
Opposition
im
Iran
unterstützt.
Europarl v8
The
context
of
financial
consolidation
is
obvious
to
everybody.
Der
Kontext
finanzieller
Konsolidierung
ist
allen
klar.
Europarl v8
There
is
therefore
an
obvious
need
to
regulate
domestic
work.
Daher
besteht
offensichtlich
die
Notwendigkeit,
die
Hausarbeit
zu
regulieren.
Europarl v8
It
is
obvious
that
the
Commission
has
made
a
mistake
here.
Es
ist
offensichtlich,
daß
die
Kommission
hier
einen
Fehler
begangen
hat.
Europarl v8
That
must
be
very
obvious
to
us
all.
Eine
solche
Notwendigkeit
muß
für
uns
alle
offenkundig
sein.
Europarl v8
The
indifference
of
the
population
is
obvious
and
entirely
understandable.
Das
Desinteresse
der
Bevölkerung
ist
offensichtlich
oder
zumindest
verständlich.
Europarl v8