Translation of "Obtain funds" in German
A
campaign
was
started
to
obtain
funds
from
the
public
in
order
to
expand
them.
Es
wurde
eine
Kampagne
ins
Leben
gerufen,
um
Mittel
für
den
Ausbau
aufzutreiben.
Wikipedia v1.0
This
can
lead
to
criminal
acts
in
order
to
obtain
funds
for
gambling.
Das
kann
auch
zu
kriminellen
Handlungen
führen,
um
Geld
für
das
Spiel
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
Lithuania
must
exploit
all
possible
opportunities
to
obtain
the
funds
requested,
in
order
to
help
unemployed
people
as
much
as
possible.
Daher
muss
Litauen
alle
zur
Verfügung
stehenden
Gelegenheiten
nutzen,
um
die
beantragten
Mittel
zu
erhalten,
um
den
Arbeitslosen
so
weit
wie
möglich
zu
helfen.
Europarl v8
Therefore,
by
exactly
defining
the
areas
with
natural
handicaps,
it
will
be
possible
to
obtain
sufficient
funds
to
make
use
of
the
land
and
improve
agricultural
output.
Daher
wird
es
durch
die
exakte
Bestimmung
der
Gebiete
mit
naturbedingten
Nachteilen
möglich,
genügend
Mittel
zu
erhalten,
um
das
Land
nutzbar
zu
machen
und
den
landwirtschaftlichen
Ertrag
zu
verbessern.
Europarl v8
I
think
that
the
Council
can
be
sure
that
over
the
next
few
years
the
Commission
and
Parliament
will
continue
to
fight
for
young
people
in
this
way
so
as
to
obtain
sufficient
funds.
Ich
denke,
der
Rat
kann
sicher
sein,
Kommission
und
Parlament
werden
auf
diese
Weise
in
den
nächsten
Jahren
weiter
für
die
Jugend
kämpfen,
um
ausreichende
Mittel
zu
erhalten.
Europarl v8
In
obtaining
funds,
however,
finding
co-financing
may
be
a
problem,
and
that
may
lengthen
the
time
taken
to
obtain
funds.
Dabei
kann
jedoch
die
Suche
nach
Kofinanzierung
ein
Problem
darstellen,
und
das
kann
die
Zeit
bis
zum
Erhalt
der
Mittel
abermals
verlängern.
Europarl v8
We
also
need
to
support
childcare
institutions
in
both
the
public
and
private
sector,
look
to
establish
public-private
partnerships
in
the
area
of
childcare
and
obtain
the
funds
for
their
development.
Darüber
hinaus
müssen
wir
Kinderbetreuungseinrichtungen
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
unterstützen,
nach
Möglichkeiten
für
Partnerschaften
zwischen
der
öffentlichen
und
privaten
Hand
auf
dem
Gebiet
der
Kinderbetreuung
suchen
und
die
entsprechenden
Mittel
bereitstellen.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
would
also
be
necessary
to
consider
how,
in
the
future,
by
creating
a
common
policy
and
a
common
definition
in
this
area,
to
try
to
obtain
additional
funds
which
could
be
used
by
regional
authorities.
Gleichzeitig
wäre
es
auch
notwendig
zu
überlegen,
wie
man
in
der
Zukunft
eine
gemeinsame
Politik
und
eine
gemeinsame
Definition
in
diesem
Bereich
schaffen
kann,
um
zu
versuchen,
zusätzliche
Mittel
für
die
regionalen
Behörden
zu
erhalten.
Europarl v8
First
of
all
and
above
all,
it
is
a
media
and
commercial
operation
which
shows
the
danger
of
research
which
can
no
longer
obtain
from
public
funds
the
resources
it
needs
for
socially
acceptable
development.
Es
ist
zunächst
einmal
und
vor
allem
eine
medienwirksame
und
kommerzielle
Aktion,
die
die
Gefahren
einer
Forschung
vor
Augen
führt,
die
heutzutage
aus
öffentlichen
Geldern
nicht
mehr
die
erforderlichen
Mittel
erhalten
kann,
die
für
ihre
gesellschaftlich
akzeptierte
Weiterentwicklung
benötigt
werden.
Europarl v8
European
political
parties
already
exist
and
obtain
public
funds
via
their
political
groups
in
the
European
Parliament.
Es
gibt
bereits
europäische
politische
Parteien,
und
über
ihre
Fraktionen
im
Europäischen
Parlament
erhalten
sie
öffentliche
Mittel.
Europarl v8
Is
it
looking
to
obtain
extra
funds
from
other
budget
headings
or
is
it
looking
for
a
complete
break
from
the
financial
perspectives
and
to
present
a
completely
new
budget
for
next
year?
Erhofft
sich
die
Kommission
zusätzliche
Mittel
aus
anderen
Haushaltsrubriken,
oder
erwägt
sie
eine
völlige
Revision
der
Finanziellen
Vorausschau
sowie
die
Vorlage
eines
gänzlich
neuen
Haushaltsplans
für
nächstes
Jahr?
Europarl v8
To
obtain
sufficient
economic
funds
for
increased
aid
to
the
Balkans,
the
Member
States
must
reallocate
funds
from
the
available
budget.
Um
ausreichende
finanzielle
Mittel
für
zusätzliche
Hilfsaktionen
auf
dem
Balkan
freizusetzen,
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Mittel
aus
dem
vorhandenen
Haushalt
umverteilen.
Europarl v8
Revising
the
budget
ceiling
for
external
policy
(expenditure
category
4)
is
not
an
end
in
itself,
but
we
are
prepared
to
do
this
if
it
is
required
in
order
to
obtain
the
necessary
funds
for
the
Balkans.
Eine
Revision
der
Finanzplanung
für
die
auswärtige
Politik
(Rubrik
4)
ist
kein
Selbstzweck,
aber
wir
sind,
wenn
nötig,
bereit
dazu,
um
die
notwendigen
Mittel
für
den
Balkan
zu
beschaffen.
Europarl v8