Translation of "Obtain funds" in German

A campaign was started to obtain funds from the public in order to expand them.
Es wurde eine Kampagne ins Leben gerufen, um Mittel für den Ausbau aufzutreiben.
Wikipedia v1.0

This can lead to criminal acts in order to obtain funds for gambling.
Das kann auch zu kriminellen Handlungen führen, um Geld für das Spiel zu beschaffen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, Lithuania must exploit all possible opportunities to obtain the funds requested, in order to help unemployed people as much as possible.
Daher muss Litauen alle zur Verfügung stehenden Gelegenheiten nutzen, um die beantragten Mittel zu erhalten, um den Arbeitslosen so weit wie möglich zu helfen.
Europarl v8

Therefore, by exactly defining the areas with natural handicaps, it will be possible to obtain sufficient funds to make use of the land and improve agricultural output.
Daher wird es durch die exakte Bestimmung der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen möglich, genügend Mittel zu erhalten, um das Land nutzbar zu machen und den landwirtschaftlichen Ertrag zu verbessern.
Europarl v8

I think that the Council can be sure that over the next few years the Commission and Parliament will continue to fight for young people in this way so as to obtain sufficient funds.
Ich denke, der Rat kann sicher sein, Kommission und Parlament werden auf diese Weise in den nächsten Jahren weiter für die Jugend kämpfen, um ausreichende Mittel zu erhalten.
Europarl v8

In obtaining funds, however, finding co-financing may be a problem, and that may lengthen the time taken to obtain funds.
Dabei kann jedoch die Suche nach Kofinanzierung ein Problem darstellen, und das kann die Zeit bis zum Erhalt der Mittel abermals verlängern.
Europarl v8

We also need to support childcare institutions in both the public and private sector, look to establish public-private partnerships in the area of childcare and obtain the funds for their development.
Darüber hinaus müssen wir Kinderbetreuungseinrichtungen im öffentlichen und privaten Sektor unterstützen, nach Möglichkeiten für Partnerschaften zwischen der öffentlichen und privaten Hand auf dem Gebiet der Kinderbetreuung suchen und die entsprechenden Mittel bereitstellen.
Europarl v8

At the same time, it would also be necessary to consider how, in the future, by creating a common policy and a common definition in this area, to try to obtain additional funds which could be used by regional authorities.
Gleichzeitig wäre es auch notwendig zu überlegen, wie man in der Zukunft eine gemeinsame Politik und eine gemeinsame Definition in diesem Bereich schaffen kann, um zu versuchen, zusätzliche Mittel für die regionalen Behörden zu erhalten.
Europarl v8

First of all and above all, it is a media and commercial operation which shows the danger of research which can no longer obtain from public funds the resources it needs for socially acceptable development.
Es ist zunächst einmal und vor allem eine medienwirksame und kommerzielle Aktion, die die Gefahren einer Forschung vor Augen führt, die heutzutage aus öffentlichen Geldern nicht mehr die erforderlichen Mittel erhalten kann, die für ihre gesellschaftlich akzeptierte Weiterentwicklung benötigt werden.
Europarl v8

European political parties already exist and obtain public funds via their political groups in the European Parliament.
Es gibt bereits europäische politische Parteien, und über ihre Fraktionen im Europäischen Parlament erhalten sie öffentliche Mittel.
Europarl v8

Is it looking to obtain extra funds from other budget headings or is it looking for a complete break from the financial perspectives and to present a completely new budget for next year?
Erhofft sich die Kommission zusätzliche Mittel aus anderen Haushaltsrubriken, oder erwägt sie eine völlige Revision der Finanziellen Vorausschau sowie die Vorlage eines gänzlich neuen Haushaltsplans für nächstes Jahr?
Europarl v8

To obtain sufficient economic funds for increased aid to the Balkans, the Member States must reallocate funds from the available budget.
Um ausreichende finanzielle Mittel für zusätzliche Hilfsaktionen auf dem Balkan freizusetzen, müssen die Mitgliedstaaten die Mittel aus dem vorhandenen Haushalt umverteilen.
Europarl v8

Revising the budget ceiling for external policy (expenditure category 4) is not an end in itself, but we are prepared to do this if it is required in order to obtain the necessary funds for the Balkans.
Eine Revision der Finanzplanung für die auswärtige Politik (Rubrik 4) ist kein Selbstzweck, aber wir sind, wenn nötig, bereit dazu, um die notwendigen Mittel für den Balkan zu beschaffen.
Europarl v8