Translation of "Obstacle for" in German
Protection
of
the
mother
as
a
social
expense
factor
must
not
become
an
obstacle
for
her
employment.
Mutterschutz
darf
nicht
als
sozialer
Kostenfaktor
ein
Hindernis
für
ihre
Beschäftigung
werden.
Europarl v8
The
demarcation
would
create
a
legal
obstacle
for
the
continuation
of
the
dam's
project.
Eine
solche
Abgrenzung
würde
bei
der
Fortsetzung
des
Staudammprojektes
ein
rechtliches
Hindernis
darstellen.
GlobalVoices v2018q4
The
Community
patent
system
intends
to
eliminate
this
obstacle
for
the
competitiveness
of
the
European
industry.
Das
gemeinschaftliche
Patentschutzsystem
soll
diesen
Wettbewerbsnachteil
für
die
europäische
Wirtschaft
beseitigen.
TildeMODEL v2018
This
constitutes
an
important
obstacle
for
an
adequate
implementation
of
the
health
and
safety
legislation.
Das
ist
ein
wesentliches
Hindernis
für
eine
angemessene
Umsetzung
der
Sicherheits-
und
Gesundheitsschutzvorschriften.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
this
is
a
major
obstacle
for
public
networks.
Für
die
öffentlichen
Netze
stellt
dies
ein
enormes
Hindernis
dar.
TildeMODEL v2018
They
constitute
no
major
obstacle
for
the
Commission.
Diese
Abänderungen
sind
für
die
Kommission
kein
wesentliches
Hindernis.
TildeMODEL v2018
Environmentally
harmful
subsidies
are
a
major
obstacle
for
a
greener
economy.
Umweltgefährdende
Subventionen
stellen
ein
großes
Hindernis
für
eine
umweltverträglichere
Wirtschaft
dar.
TildeMODEL v2018
Talk
about
an
obstacle
made
for
a
gymnast!
Ein
Hindernis,
das
für
einen
Turner
gemacht
ist!
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
groundwater
is
an
obstacle
for
the
drillings for
mineral
resources.
Außerdem
sind
die
großen
Unterwasservorkommen
ein
Hindernis
für
die
Bohrungen
nach
Bodenschätzen.
OpenSubtitles v2018
Because
of
its
height,
the
tower
has
an
obstacle
lighting
for
air
transport.
Aufgrund
seiner
Höhe
verfügt
der
Turm
über
eine
Hindernis-Befeuerung
für
den
Luftverkehr.
WikiMatrix v1
This
will
be
a
major
obstacle
for
the
harmonization
of
these
policies.
Auch
dies
ist
ein
Hindernis
für
die
Harmonisierungsbestrebungen.
bungen.
EUbookshop v2
In
the
simplest
case,
an
installation
beam
may
be
placed
across
the
obstacle
for
this
purpose.
Im
einfachsten
Fall
kann
dazu
ein
Montagebalken
über
das
Hindernis
gelegt
werden.
EuroPat v2
The
vaccinia
virus-specific
cap
structures
thus
are
no
obstacle
for
a
retroviral
packaging.
Die
Vaccinia-Virus-spezifischen
Cap-Strukturen
sind
daher
kein
Hindernis
für
ein
retrovirales
Packaging.
EuroPat v2
The
obstacle
for
us
is
not
Islam,
but
the
bureaucrats
in
Brussels.
Für
uns
bedeuten
die
Brüsseler
Bürokraten
das
Hindernis,
nicht
der
Islam.
ParaCrawl v7.1