Translation of "Objective and purpose" in German

Such distinctions are legal if they have an objective and reasonable purpose in light of the aim and impact of the law.
Die Rechtsprechung durch das Verfassungsgericht und die ordentlichen Gerichte verurteilt jegliche rechtswidrige Diskriminierung.
EUbookshop v2

Objective and purpose of the company:
Gegenstand und Zweck des Unternehmens ist:
CCAligned v1

Objective and purpose of this nonprofit organization will be realized in particular through the following measures and tasks:
Diese Zielsetzung und Zweck des Fördervereins werden insbesondere durch nachfolgende Maßnahmen und Aufgabenstellungen verwirklicht:
CCAligned v1

However, it has given rise to a number of misconceptions as to what the real objective and purpose of the provisions is.
Dies hat jedoch zu einer Reihe von Missverständnissen bezüglich des wahren Ziels und Zwecks dieser Vorschrift geführt.
Europarl v8

The ATT's objective and purpose are therefore compatible with the Union's overall ambition with regard to foreign and security policy as enshrined in Article 21 of the Treaty on European Union.
Erklärtes Ziel des ATT ist es, „die höchstmöglichen gemeinsamen internationalen Normen für die Regelung oder die Verbesserung der Regelung des internationalen Handels mit konventionellen Waffen zu schaffen und den unerlaubten Handel mit konventionellen Waffen zu verhüten und zu beseitigen und deren Umleitung zu verhüten“.
DGT v2019

Amendment 120 clarifies that, in assessing whether the conditions for granting an authorisation are equivalent or essentially comparable to those to which the provider is already subject in another Member State (non-duplication), not only their objective and purpose but also their effect and the effectiveness of their enforcement need to be considered.
Abänderung 120 stellt klar, dass bei der Beurteilung der Frage, ob die Voraussetzungen gleichwertig oder im Wesentlichen vergleichbar sind mit denjenigen, denen der Dienstleistungserbringer bereits in einem anderen Mitgliedstaat unterworfen ist (Verbot der Doppelanwendung), nicht nur Zweck und Zielsetzung dieser Voraussetzungen, sondern auch ihre Wirkung und die Wirksamkeit ihrer Durchsetzung berücksichtigt werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, the rapporteur clearly stated this objective and the main purpose of the report in his presentation at the start of our debate.
Der Berichterstatter hat dieses Ziel und das Hauptanliegen in seinem Beitrag zu Beginn unserer Aussprache jedoch klar dargelegt.
Europarl v8

It is not surprising that this was the conclusion since the objective and purpose of the study was most likely to oppose a pure raw food diet .
Es ist nicht verwunderlich, dass das Urteil so ausfiel, nachdem Ziel und Zweck der Studie mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit doch eher die Ablehnung einer reinen Rohkosternährung bezweckten.
ParaCrawl v7.1

In the second part of the launch event, the invited guests had the opportunity to discuss the objective and purpose of the initiative.
Im zweiten Teil der Veranstaltung hatte das geladene Publikum die Gelegenheit sich über Ziel und Zweck der Initiative auszutauschen.
ParaCrawl v7.1

The objective and purpose of the evaluation is discussed with the client to ensure the delivery of the exact information required, as well as the adaptation of reports to specific readers.
Gemeinsam mit dem Auftraggeber werden Zielsetzung und Zweck der Auswertung besprochen, um einerseits die gewünschte Information punktgenau zu liefern und andererseits die Gestaltung des Berichts an den Leser anzupassen.
ParaCrawl v7.1

The objective and purpose of the stellenwerk Job Portal is to offer advertisers an opportunity to post job offers.
Ziel und Zweck des Jobportals stellenwerk ist es, Inserenten eine Möglichkeit zu bieten, Stellenangebote auf den stellenwerk Jobportalen zu veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

Should differences or uncertainties arise, however, such meaning shall prevail which best aligns the versions with each other, under consideration of the objective and purpose of the license agreement.
Ergeben sich dennoch Unterschiede, so ist die Bedeutung maßgeblich, welche die Fassungen unter Berücksichtigung des Ziels und Zwecks der Lizenz am besten miteinander in Einklang bringt.
ParaCrawl v7.1

Things have been said about the mandate and the objectives and the purposes.
Es wurde über das Mandat und die Zielsetzungen sowie die Absichten gesprochen.
Europarl v8

The object and purpose of this measure remain unclear to this day.
Bis heute sind Ziel und Zweck der Maßnahme unklar.
Europarl v8

Moreover, the creation of mechanisms such as Europol, which operate without any democratic control, brings with it the risk of their being used for other objectives and purposes in violation of individual freedoms and citizens' rights.
Zwecke und andere legal scheinende Investitionen und wirtschaftliche Aktivitäten zu verhindern.
EUbookshop v2

Reservations incompatible with the object and purpose of the present Convention shall not be permitted.
Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens unvereinbar sind, sind nicht zulässig.
MultiUN v1

Reservations incompatible with the object and purpose of the present Protocol shall not be permitted.
Vorbehalte, die mit Ziel und Zweck dieses Protokolls unvereinbar sind, sind nicht zulässig.
MultiUN v1

Further objectives and the purpose of this association of public utility are devised in the constitution.
Die weiteren Ziele und der Zweck dieses gemeinnützigen Vereins sind in der Satzung formuliert.
CCAligned v1

Carl Dahlhaus describes absolute music as music without a “concept, object, and purpose”.
Carl Dahlhaus beschreibt absolute Musik als Musik ohne “Konzept, Objekt und Zweck”.
CCAligned v1

I feel it important to emphasise how much our contribution was fundamental in ensuring that the two partnerships to be launched after the pilot initiative on healthy ageing will both address 'smart cities', so that a number of futuristic experiments can be held in various European cities in order to reach the 20/20/20 objectives and for the purpose of realising the non-energy raw materials strategy, since we need to provide a concrete response to the great and difficult problems that affect society in this field.
Ich sehe, dass es wichtig ist, hervorzuheben, wie entscheidend unser Beitrag dabei ist, sicherzustellen, dass die beiden Partnerschaften, die nach der Pilotinitiative zum gesundem Altern gestartet werden, "intelligente Städte" fördern, damit mehrere zukünftige Experimente in verschiedenen europäischen Städten durchgeführt werden können, um die 20-20-20-Ziele sowie das Ziel einer Strategie für nichtenergetische Rohstoffe zu realisieren, da wir eine konkrete Antwort auf die großen und schwierigen Probleme, die die Gesellschaft in diesem Bereich beeinträchtigen, bereitstellen müssen.
Europarl v8

The authorities of the Republic of Moldova shall be notified in good time of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide all the requisite help.
Verwaltet die Europäische Kommission die EU-Mittel direkt oder indirekt durch Übertragung von Haushaltsvollzugsaufgaben auf Dritte, so sind Beschlüsse der Europäischen Kommission im Geltungsbereich dieses Titels, die anderen Rechtspersonen als Staaten eine Zahlung auferlegen, in der Republik Moldau nach folgenden Grundsätzen vollstreckbar:
DGT v2019

Where the negotiations have resulted in an agreement which does not incorporate the relevant standard clauses referred to in Article 1(1), the Member State shall be authorised, in accordance with the procedure referred to in Article 7(2), to conclude the agreement, provided that this does not harm the object and purpose of the Community common transport policy.
Haben die Verhandlungen zu einem Abkommen geführt, das die in Artikel 1 Absatz 1 genannten einschlägigen Standardklauseln nicht enthält, so wird der Mitgliedstaat gemäß dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Verfahren ermächtigt, das Abkommen zu schließen, sofern dies nicht den Zielen und dem Zweck der gemeinsamen Verkehrspolitik der Gemeinschaft zuwiderläuft.
DGT v2019

The authorities of the Republic of Armenia shall be notified in good time of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide all the requisite help.
Bekunden die Behörden der Republik Armenien ein entsprechendes Interesse, so können die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und ihnen gemeinsam durchgeführt werden.
DGT v2019

The Committee may, alternatively, decide to engage an independent external auditor and mandate the TIR Executive Board to prepare the terms of reference of the audit, based on the object and purpose of the audit as determined by the Committee.
Alternativ kann der Ausschuss beschließen, einen unabhängigen externen Prüfer zu bestellen und die TIR-Kontrollkommission zu beauftragen, auf der Grundlage des vom Ausschuss festgelegten Gegenstands und Zwecks der Prüfung die Leistungsbeschreibung für die Prüfung auszuarbeiten.
DGT v2019

The register and the entry number therein, if applicable, and a description of the issuer’s objects and purposes and where they can be found in the memorandum and articles of association.
Anzugeben sind das Register und ggf. die Registrierungsnummer sowie eine Beschreibung der Zielsetzungen des Emittenten und an welcher Stelle sie in der Satzung und den Statuten der Gesellschaft verankert sind.
DGT v2019

The latter shall be notified within a reasonable time in advance of the object, purpose and legal basis of the checks and inspections, so that they can provide assistance.
Sollten sich die Teilnehmer des Programms einer Kontrolle oder Überprüfung vor Ort widersetzen, leisten die färöischen Behörden den Inspektoren der Kommission gemäß den nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in angemessenem Umfang die notwendige Hilfe, damit diese ihre Kontroll- und Überprüfungsaufgaben vor Ort wahrnehmen können.
DGT v2019

At the moment of signing or ratifying this Agreement, or acceding to it, the Parties may formulate reservations and/or declarations regarding its text provided that they are not incompatible with its object and purpose.
Bei der Unterzeichnung oder Ratifikation dieses Übereinkommens oder beim Beitritt zu diesem Übereinkommen können die Vertragsparteien zu seinem Wortlaut Vorbehalte anbringen und/oder Erklärungen abgeben, sofern diese nicht mit seinem Ziel und Zweck unvereinbar sind.
DGT v2019