Translation of "Objection notice" in German

Insofar the supplier waives his objection of late notice of defect.
Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

By negotiating any notices of defects, the Seller shall not waive the objection that the notice was not in due time, unfounded in fact or otherwise insufficient.
Durch Verhandlungen über etwaige Mängelrügen verzichtet der Verkäufer nicht auf den Einwand, dass die Rüge nicht rechtzeitig, sachlich unbegründet oder sonst ungenügend gewesen ist.
ParaCrawl v7.1

To that extent the contractor waives the objection of late notice of defect for all notices of defects stated within 14 days of detection.
Insoweit verzichtet der Auftragnehmer auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge für alle innerhalb von 14 Tagen ab Feststellung gerügten Mängel.
ParaCrawl v7.1

Negotiations concerning a notice of defect do not constitute a waiver of the objection that the notice of defect was not issued in due time, was factually unsubstantiated or was insufficient for any other reasons.
Durch Verhandlungen über eine Beanstandung verzichten wir nicht auf den Einwand, daß die Rüge nicht rechtzeitig, sachlich unbegründet oder sonst ungenügend gewesen sei.
ParaCrawl v7.1

We will inform you of your right of objection and the consequences of the objection in our notice of changes to the Terms and Conditions.
In unserer Mitteilung der Änderungen der AGBs werden wir Sie auf Ihr Widerspruchsrecht und auf die Folgen des Widerspruchs hinweisen.
ParaCrawl v7.1

The supplier waives the objection of delayed notice of defects for all defects notified within 8 calendar days, after they have been ascertained.
Der Lieferant verzichtet auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge für alle innerhalb von 8 Kalendertagen ab Feststellung gerügten Mängel.
ParaCrawl v7.1

If the supplier objects, BERCHTOLD shall be entitled to terminate the contract within six weeks of receiving the objection notice.
Widerspricht der LIEFERANT, ist BERCHTOLD berechtigt, den Vertrag binnen sechs Wochen nach Zugang des Widerspruchs zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

Within this context, Hella carries out device-specific tests accom- panying production in compliance with the requirements of the QM system in order to guarantee the earliest possible detection of defects in its production including the integrated delivery and performance scopes of the suppliers.Insofar, the sup- plier waives its objection of belated notice of defect.
In diesem Rahmen wird Hella fertigungsbegleitend gerätebezogene Prüfungen entsprechend den Anforderungen des QM-Systems durchführen, um eine möglichst frühzeitige Erkennung von Mängeln ihrer Erzeug- nisse einschließlich der darin integrierten Liefer- und Leistungsumfänge der Liefe- ranten zu gewährleisten. Der Lieferant verzichtet insoweit auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

The supplier will desist from raising any objections to delayed notice of defects.
Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1

Several flying objects were noticed in the radar of the national airport in Washington.
Im Radar des nationalen Flughafens in Washington wurden mehrere Flugobjekte bemerkt.
ParaCrawl v7.1

People are unable to notice objects which threaten the crowns of their heads.
Die Menschen sind nicht imstande, Gegenstände zu bemerken, welche den Scheitel ihres Kopfes bedrohen.
ParaCrawl v7.1

When faced with circumstances approaching these and if British Energy considers it was possible it might need to invoke exceptional market circumstances, British Energy shall first inform the Independent Expert, outlining its analysis of the situation and the position in relation to the objective tests (Amber Notice).
Wenn British Energy in Anbetracht derartiger Umstände der Ansicht ist, dass es sich möglicherweise auf außerordentliche Marktumstände berufen muss, setzt es Energy zunächst den unabhängigen Gutachter hiervon in Kenntnis und legt ihm seine Einschätzung der Lage und der objektiven Tests dar („Mitteilung über gelbes Licht“).
DGT v2019