Translation of "Nutritional aspects" in German
More
fibres
in
bread
improve
the
nutritional
aspects.
Mehr
Fasermaterial
im
Brot
verbessert
Ernährungsaspekte.
EUbookshop v2
The
vitamins
and
minerals
table
outlines
the
most
important
health
and
nutritional
aspects
of
all
major
vitamins
and
minerals.
Die
Vitamine
und
Minerale
Tabelle
nennt
die
wichtigsten
Gesundheits-
und
Ernährungsaspekte
aller
wesentlichen
Vitamine
und
Minerale.
CCAligned v1
It
can
be
used
to
reduce
the
use
of
pesticides
and
herbicides
and
to
make
the
nutritional
and
dietary
aspects
of
food
products
more
effective.
Damit
kann
die
Verwendung
der
Unkraut-
und
Schädlingsbekämpfungsmittel
reduziert
und
die
ernährungsspezifischen
Aspekte
der
Agrarprodukte
können
wirksamer
gestaltet
werden.
Europarl v8
For
this
reason
it
welcomed
the
introduction
of
the
question
of
dietary
patterns
in
the
White
Paper
and
encouraged
the
future
authority
to
deal
with
"nutritional
aspects".
Aus
diesem
Grund
begrüßte
er
es,
dass
das
Weißbuch
auf
Fragen
der
Ernährungsgewohnheiten
eingeht,
und
sprach
sich
dafür
aus,
dass
die
geplante
Lebensmittelbehörde
sich
auch
mit
Ernährungsaspekten
befasst.
TildeMODEL v2018
The
other
elements
included
in
the
initial
proposal,
namely
the
two
sources
of
supply,
a
wider
variety
of
foods
combined
with
a
reinforced
focus
on
nutritional
aspects,
together
with
clearer
priorities
and
more
robust
monitoring
and
reporting
mechanisms
remain
in
this
new
ameded
proposal.
Die
anderen
Elemente
des
ursprünglichen
Vorschlags
(namentlich
die
zwei
Bezugsquellen,
eine
größere
Palette
von
Lebensmitteln
mit
stärkerer
Beachtung
von
Ernährungsaspekten,
klarere
Prioritäten
und
robustere
Mechanismen
für
die
Begleitung
und
Berichterstattung)
werden
in
diesem
neuen
geänderten
Vorschlag
beibehalten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
take
into
account
the
evolution
in
consumption
patterns
for
dairy
products,
the
innovations
and
developments
on
the
dairy
products
market,
the
availability
of
products
on
the
different
markets
of
the
Union
and
nutritional
aspects,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
the
school
milk
scheme
in
respect
of
the
products
that
are
eligible
for
the
scheme,
the
Member
States'
national
or
regional
strategies,
including
accompanying
measures
where
applicable,
and
the
monitoring
and
evaluation
of
the
scheme.
Um
der
Entwicklung
bei
den
Verbrauchsmustern
von
Milcherzeugnissen,
den
Innovationen
und
Entwicklungen
auf
dem
Milcherzeugnismarkt,
der
Verfügbarkeit
der
Erzeugnisse
auf
den
verschiedenen
Unionsmärkten
sowie
Ernährungsaspekten
Rechnung
zu
tragen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
bestimmte
Rechtsakte
zu
erlassen,
mit
denen
hinsichtlich
des
Schulmilchprogramms
Folgendes
festgelegt
wird:
die
Erzeugnisse,
die
für
das
Programm
in
Betracht
kommen,
die
nationalen
oder
regionalen
Strategien
der
Mitgliedstaaten,
gegebenenfalls
einschließlich
flankierender
Maßnahmen,
und
die
Begleitung
und
Bewertung
des
Programms.
DGT v2019
In
order
to
take
into
account
the
evolution
in
consumption
patterns
for
dairy
products,
the
innovations
and
developments
on
the
dairy
products
market,
the
availability
of
products
on
the
different
markets
of
the
Union,
and
nutritional
aspects,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
227
determining:
Um
die
Entwicklung
bei
den
Verbrauchsmustern
für
Milcherzeugnisse,
die
Innovation
und
Entwicklungen
auf
dem
Milcherzeugnismarkt,
die
Verfügbarkeit
der
Erzeugnisse
auf
den
verschiedenen
Unionsmärkten
sowie
die
Ernährungsaspekte
zu
berücksichtigen,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
227
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
in
denen
Folgendes
festgelegt
wird:
DGT v2019
The
grounds
for
adopting
the
Regulation
are
the
recent
appearance
in
the
food
sector
of
a
number
of
new
raw
materials,
new
processes
and
new
technologies
the
purpose
of
which
is
to
improve
the
nutritional
and
dietetic
aspects
of
foodstuffs
or
to
render
their
treatment
or
distribution
more
technically
and
economically
effective.
Die
Verordnung
geht
darauf
zurück,
daß
es
im
Lebensmittelbereich
seit
einiger
Zeit
eine
Reihe
von
neuartigen
Grundstoffen,
neuen
Verfahren
und
neuen
Technologien
gibt,
deren
Zweck
es
ist,
den
Nährwert
und
die
diätetischen
Eigenschaften
der
Lebensmittel
zu
verbessern
oder
die
technische
und
wirtschaftliche
Effizienz
bei
deren
Verarbeitung
oder
Vertrieb
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
The
list
of
all
products
supplied
under
the
scheme
and
their
nutritional
aspects
have
to
be
approved
by
national
health
authorities.
Die
Liste
aller
im
Rahmen
dieses
Programms
bereitgestellten
Erzeugnisse
und
deren
ernährungsphysiologische
Eigenschaften
müssen
von
den
nationalen
Gesundheitsbehörden
genehmigt
werden.
TildeMODEL v2018
Governments
may
require
information
to
be
provided
on
key
nutritional
aspects,
as
proposed
in
the
Codex
Guidelines
on
Nutrition
Labelling.
Die
Regierungen
brauchen
gegebenenfalls
Informationen
über
wichtige
Ernährungsaspekte,
wie
diese
in
den
Codex-Leitlinien
über
die
Lebensmitteletikettierung
vorgeschlagen
werden.
TildeMODEL v2018
A
focus
on
nutritional
aspects
is
very
important,
e.g.
making
possible
the
use
of
fresh
fruits
and
vegetables;
Ein
Schwerpunkt
auf
Ernährungsaspekten
sei
sehr
wichtig,
z.B.
müsste
die
Verwendung
von
frischem
Obst
und
Gemüse
möglich
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall,
in
order
to
promote
healthy
eating
habits,
ensure
that
their
competent
health
authorities
endorse
the
list
of
all
the
products
supplied
under
the
school
scheme
and
decide
on
their
nutritional
aspects."
Im
Interesse
der
Förderung
gesunder
Ernährungsgewohnheiten
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
ihre
zuständigen
Gesundheitsbehörden
die
Liste
aller
im
Rahmen
des
Schulprogramms
abgegebenen
Erzeugnisse
genehmigen
und
über
deren
ernährungsphysiologische
Eigenschaften
befinden.“
TildeMODEL v2018
The
Commissioner
pointed
to
the
need
to
tackle
the
nutritional
aspects
of
the
problem,
but
also
to
urge
people
to
take
more
exercise
and
change
their
sedentary
lifestyles.
Das
Kommissionsmitglied
wies
darauf
hin,
dass
die
ernährungswissenschaftlichen
Aspekte
behandelt
werden
müssen,
dass
aber
auch
mehr
Bewegung
und
eine
Änderung
des
sitzenden
Lebensstils
dringend
empfohlen
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
However,
so
as
to
promote
healthy
eating
habits,
the
national
health
authorities
should
be
involved
in
this
process
and
approve
the
list
of
these
products,
as
well
as
the
two
groups
of
products
eligible
for
the
distribution,
and
decide
on
their
nutritional
aspects.
Um
jedoch
gesunde
Ernährungsgewohnheiten
zu
fördern,
sollten
die
nationalen
Gesundheitsbehörden
eingebunden
werden
und
die
Liste
dieser
Erzeugnisse
sowie
der
zwei
für
die
Verteilung
in
Frage
kommenden
Erzeugnisgruppen
genehmigen
und
über
deren
ernährungsphysiologische
Eigenschaften
befinden.
TildeMODEL v2018
The
food
labelling
and
traceability
workshop
covered
current
and
possible
future
food
labelling
legislation
in
the
EU
and
Thailand,
traceability
and
specific
labelling,
nutrition
and
health
claims
and
labelling
of
fortification,
supplements
and
nutritional
aspects.
Der
Workshop
über
Lebensmitteletikettierung
und
Rückverfolgbarkeit
behandelte
die
aktuellen
und
möglichen
künftigen
Rechtsvorschriften
für
die
Etikettierung
in
der
EU
und
in
Thailand,
die
Rückverfolgbarkeit
und
die
spezifische
Etikettierung,
die
nährwert-
und
gesundheitsbezogenen
Angaben
und
die
Etikettierung
hinsichtlich
Anreicherung,
Ergänzungsmitteln
und
ernährungsphysiologischen
Aspekten.
EUbookshop v2
You
look
forward
tomorrow
to
dealing
with
questions
relating
to
health
education
and
the
provision
of
information
concerning
the
nutritional
aspects
of
food
products,
Sie
werden
sich
morgen
mit
Fragen
der
gesundheitsorientierten
Erziehung
und
der
Unterrichtung
über
Ernährungsaspekte
von
Lebensmitteln
befassen.
EUbookshop v2
By
organizing
scientific
meetings
and
exchanges
and
by
part-funding
research,
the
CEC
is
now
encouraging
work
to
improve
the
yield
and
economics
of
growing
tobacco,
the
industrial
extraction
of
proteins,
and
research
into
nutritional
and
safety
aspects
(toxicological
tests).
Im
Rahmen
von
Tagungen
und
durch
Förderung
des
Forscheraustauschs
und
Mitfinanzierung
von
Forschungsarbeiten
unter
stützt
die
Gemeinschaft
neben
Arbeiten
mit
dem
Ziel,
den
Ertrag
und
die
Wirtschaftlichkeit
des
Tabakanbaus
zu
steigern
und
die
industrielle
Proteingewinnung
zu
verbessern,
auch
Forschungsarbeiten
über
ernährungsphysiologische
und
Sicherheitsaspekte
(toxikologische
Tests).
EUbookshop v2