Translation of "Nutrient loading" in German
Most
of
thecauses,
such
as
nutrient
loading,
climatechange
and
land
fragmentation
areunchanged
or
getting
worse.
Die
meisten
Ursachen,
wie
Nährstoffbelastung,
Klimawandel
und
Zerstückelung
der
Landflächen,
seien
unverändert
geblieben
oderhätten
sich
sogar
verschlimmert.
EUbookshop v2
A
large
consortium
has
developed
thecomplex
tools
required
to
manage
nutrient
loading
in
waterways,
potentially
of
vital
importanceto
policy-makers
both
in
the
European
Union
and
in
the
rest
of
the
world.
Ein
großes
Konsortium
hat
das
komplexe
Instrumentarium
entwickelt,
das
notwendig
ist,
um
die
Nährstoffbelastung
der
Gewässer
unter
Kontrolle
zu
halten
-
ein
Instrumentarium,
das
für
Politiker
sowohl
in
der
Europäischen
Union
als
auch
in
der
restlichen
Welt
potenziell
von
vitaler
Bedeutung
¡st.
EUbookshop v2
For
Lake
Apopka,
the
primary
focus
was
on
nutrient
removal
via
a
marsh
flow-way
system,
management
of
urban
stormwater,
management
of
agricultural
nutrient
loading
and
restoration
of
the
historic
agricultural
areas
on
the
north
side
of
the
lake.
Für
Lake
Apopka,
Das
Hauptaugenmerk
war
auf
die
Nährstoffabfuhr
über
einem
Sumpf
Fluss-Wege-System,
Verwaltung
der
städtischen
Regenwasser,
Bewirtschaftung
der
landwirtschaftlichen
Nährstoffbelastung
und
die
Wiederherstellung
der
historischen
landwirtschaftlichen
Flächen
auf
der
Nordseite
des
Sees.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
noted
that
there
is
not
always
necessarily
a
correspondence
between
the
share
of
the
population
and
the
share
of
the
nutrient
load.
Auffallend
ist,
dass
nicht
unbedingt
ein
Zusammenhang
zwischen
dem
Bevölkerungsanteil
und
der
Nährstoffbelastung
besteht.
TildeMODEL v2018
In
the
future,
as
development
advances,
the
nutrient
load
of
the
lake
is
to
be
reduced
and
the
water
level
stabilised.
In
Zukunft
sollen
vor
allem
die
Nährstoffbelastung
des
Sees
reduziert
und
der
Seespiegel
stabilisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Just
how
much
of
the
nutrient
load
the
seagrass
meadows
can
absorb
is
another
unanswered
question.
Eine
offene
Frage
ist
auch,
wie
viel
von
der
Nährstofffracht
die
Seegraswiesen
überhaupt
aufnehmen
können.
ParaCrawl v7.1
The
project
gave
recommendations
for
monitoring
water
quality
and
nutrient
loads
and
methodology,
technology
transfer
and
capacity
building
(ARP
project)
Das
Projekt
gab
Empfehlungen
zur
Überwachung
der
Wasserqualität
und
Nährstoffbelastung
sowie
zu
Methodik,
Technologietransfer
und
Kapazitätenaufbau
(AF-Projekt).
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
UWWTD
has
significantly
reduced
organic
and
nutrient
pollution
load
discharges
in
the
EU
and
therefore
plays
a
key
role
to
achieve
good
environmental
status
of
marine
and
fresh
waters.
Die
Durchführung
der
Abwasserrichtlinie
hat
zu
einer
deutlichen
Verringerung
der
eingeleiteten
organischen
und
Nährstofffracht
in
der
EU
geführt
und
ist
daher
von
entscheidender
Bedeutung,
um
in
allen
Meeres-
und
Binnengewässern
einen
guten
ökologischen
Zustand
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Clear
water
measured
by
the
achievement
of
good
environmental
status
by
2020
and
including
nutrient
load
reductions,
in
line
with
targets
and
indicators
to
be
set
out
in
the
future
revision
of
the
Marine
Strategy
Framework
Directive
(MSFD)
and
in
the
updated
HELCOM
Baltic
Sea
Action
Plan
(BSAP)
in
2013;
Klares
Wasser
–
Indikator:
bis
2020
erreichter
guter
Umweltzustand,
einschließlich
der
Reduzierung
der
Nährstoffbelastung,
in
Einklang
mit
den
Zielvorgaben
und
Indikatoren,
die
in
der
künftigen
Überarbeitung
der
Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie
und
im
aktualisierten
HELCOM-Ostseeaktionsplan
im
Jahr
2013
festzulegen
sind.
TildeMODEL v2018
The
most
endangered
area
is
the
northern
and
west
coast
of
the
Adriatic
Sea,
which
receives
the
nutrient
load
of
the
River
Po.
Zu
den
gefährdetsten
Gebieten
zählen
hier
die
Nord-
und
die
Westküste
der
Adria,
die
durch
die
Nährstofffracht
des
Po
belastet
werden.
TildeMODEL v2018
This
includes
36
priority
dangerous
substances
and
a
'substantial'
reduction
in
inputs
of
pesticides
(a
priority
due
to
their
contribution
to
nutrient
loads
and
eutrophication)
and
a
reduction
of
oil
spills
(a
priority
on
the
basis
of
their
persistence,
toxicity
and
bioaccumulation).
Dazu
gehören
36
vorrangig
gefährliche
Stoffe
und
eine
„substantielle"
Reduzierung
des
Kunstdüngereintrags
(was
wegen
seines
Beitrags
zur
Nährstoffbelastung
und
Eutrophierung
Vorrang
hat)
sowie
eine
Verringerung
der
Ölbelastung
(ein
Schwerpunkt
wegen
der
Langlebigkeit,
Giftigkeit
und
Bioakku
muTationsfählgkelt
des
Öls).
EUbookshop v2