Translation of "Novel food regulation" in German
The
Novel
Food
Regulation
was
indeed
a
joint
creation
of
Parliament
and
the
Council
of
Ministers.
In
der
Tat
wurde
die
Novelfood-Verordnung
vom
Parlament
und
vom
Ministerrat
gemeinsam
geschaffen.
Europarl v8
The
European
Commission
attempted
to
revise
the
Novel
Food
Regulation
on
several
occasions.
Die
EU-Kommission
unternahm
mehrere
Versuche,
die
Novel
Food-Verordnung
zu
überarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Any
ambiguities
surrounding
the
scope
of
the
previously
applicable
Novel
Food
Regulation
will
be
removed.
Die
Unklarheiten
im
Hinblick
auf
den
Anwendungsbereich
der
bisher
geltenden
Novel-Food-Verordnung
werden
beseitigt.
ParaCrawl v7.1
The
new
European
Novel
Food
Regulation
came
into
force
on
December
31st,
2015.
Am
31.
Dezember
2015
ist
die
neue
europäische
Novel
Food-Verordnung
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
novel
food
regulation
is
not
an
appropriate
framework
for
such
a
complex
issue.
Daher
ist
die
Verordnung
zu
neuartigen
Lebensmitteln
kein
angemessener
Rahmen
für
ein
solch
komplexes
Thema.
Europarl v8
Also,
we
would
lay
ourselves
open
to
the
charge
that
the
Novel
Food
Regulation
is
a
labelling
swindle.
Außerdem
würden
wir
uns
dem
Vorwurf
aussetzen,
daß
die
Novelfood-Verordnung
ein
Etikettenschwindel
ist.
Europarl v8
So
far
as
the
novel
food
regulation
is
concerned,
Mr
Byrne's
department
is
preparing
a
proposal.
Was
die
Novel-Food-Verordnung
angeht,
so
arbeitet
die
Abteilung
von
Herrn
Byrne
einen
entsprechenden
Vorschlag
aus.
Europarl v8
These
products
have
all
been
notified
as
substantially
equivalent
in
accordance
with
the
Novel
Food
Regulation.
Diese
Produkte
wurden
alle
als
im
Wesentlichen
gleichwertig
entsprechend
der
Verordnung
über
neuartige
Lebensmittel
deklariert.
TildeMODEL v2018
On
31st
December
2015,
a
new
Novel
Food
Regulation
came
into
force.
Am
31.
Dezember
2015
ist
eine
neue
Verordnung
über
neuartige
Lebensmittel
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
The
new
Novel
Food
Regulation
(EU)
2015/2283
became
binding
on
1st
January
2018......
Die
neue
Novel-Food-Verordnung
(EU)
2015/2283
ist
seit
1.
Januar
2018
verbindlich......
ParaCrawl v7.1
Today,
Mr
Bangemann,
we
are
discussing
implementing
provisions
for
the
Novel
Food
Regulation
and,
if
I
may
quote
from
the
Green
Paper
for
Food
Law,
Regulations
are
always
to
be
used
to
increase
the
transparency
of
Community
law
and
facilitate
the
application
of
its
provisions
within
the
single
market
so
that
implementing
regulations
by
individual
states
are
unnecessary.
Wir
sprechen
heute,
Herr
Bangemann,
von
Durchführungsbestimmungen
zu
der
Novelfood-Verordnung,
und
ich
darf
aus
dem
Grünbuch
für
Lebensmittelrecht
zitieren,
daß
Verordnungen
immer
eingesetzt
werden
sollen,
um
die
Transparenz
des
Gemeinschaftsrechts
zu
erhöhen,
um
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
im
Binnenmarkt
zu
erleichtern,
damit
einzelstaatliche
Umsetzungsbestimmungen
entfallen.
Europarl v8
I
believe
in
all
seriousness,
Mr
Bangemann,
that
the
Novel
Food
Regulation
is
a
good
first
move
in
this
new
direction.
Ich
glaube
allen
Ernstes,
Herr
Bangemann,
daß
die
Novelfood-Verordnung
ein
guter
Anfang
in
diese
neue
Richtung
ist.
Europarl v8
The
Novel
Food
Regulation
has
created
legal
certainty
for
consumers,
retailers
and
manufacturers
regarding
the
licensing,
in
particular,
but
also
the
labelling
of
novel
food
products,
including
genetically
modified
products.
Mit
der
Novel-Food-Verordnung
wurde
Rechtssicherheit
für
Verbraucher,
Handel
und
Hersteller
insbesondere
bezüglich
der
Zulassung,
aber
auch
der
Kennzeichnung
von
neuartigen
und
auch
gentechnisch
veränderten
Lebensmittelprodukten
geschaffen.
Europarl v8
Once
we
have
arrived
at
a
result
the
Commission
will,
obviously,
present
the
new
ideas
to
you,
and
perhaps
you
will
then
say:
'
We
are
going
to
abandon
the
criteria
of
the
Novel
Food
Regulation,
because
we
want
to
say
on
the
label
whenever
genetic
engineering
is
involved,
even
if
it
does
subsequently
vanish
somewhere
along
the
food
chain,
because
that
is
the
existing
situation
with
soya
and
maize.'
Wenn
wir
zu
einem
Ergebnis
gelangt
sind,
wird
die
Kommission
Ihnen
logischerweise
die
Überlegungen
vorlegen,
und
vielleicht
sagen
Sie
dann:
Wir
verlassen
die
Kriterien
der
Novelfood-Verordnung,
weil
wir
immer
dann,
wenn
irgendwann
Gentechnik
im
Spiel
ist,
egal,
ob
das
dann
im
Laufe
der
Lebensmittelkette
verschwindet,
etikettieren
wollen,
denn
das
ist
ja
der
Standpunkt
bei
Soja
und
Mais.
Europarl v8
This
is
certainly
due
to
the
fact
that
we
still
do
not
have
any
legally
binding
rules
of
implementation
and
to
the
fact
that
the
products
which
have
already
come
onto
the
market
in
great
style
-
genetically
modified
maize
and
genetically
modified
soya
-
were
removed
from
the
novel
food
regulation
or
the
Commission's
interpretation
did
not
hold
these
to
be
novel
foods.
Das
liegt
sicherlich
daran,
daß
wir
zur
Zeit
immer
noch
keine
rechtskräftig
gültigen
Durchführungsvorschriften
haben,
und
es
liegt
daran,
daß
die
Produkte,
die
schon
in
großem
Stil
auf
dem
Markt
sind
-
gentechnisch
veränderter
Mais
und
gentechnisch
verändertes
Soja
-
aus
der
novel
food
-Verordnung
herausgenommen
wurden
bzw.
daß
die
Kommission
die
Interpretation
vorgenommen
hat,
daß
es
sich
nicht
um
neuartige
Produkte
handelt.
Europarl v8
However,
under
the
Novel
Food
Regulation
we
have
a
case-by-case
authorisation
which
also
lays
down
conditions
for
use
of
such
products,
including
the
labelling
requirements.
Dennoch
sieht
die
Verordnung
zu
neuartigen
Lebensmitteln
eine
fallweise
Zulassung
vor,
die
auch
die
Bedingungen
für
den
Einsatz
dieser
Produkte
einschließlich
der
Anforderungen
an
die
Etikettierung
festlegt.
Europarl v8
I
have
already
stated
that
I
consider
that
the
Novel
Food
Regulation
is
not
the
most
suitable
instrument
for
managing
all
the
issues
of
cloning.
Ich
habe
bereits
gesagt,
dass
die
Verordnung
zu
neuartigen
Lebensmitteln
meiner
Meinung
nach
nicht
das
am
besten
geeignete
Instrument
ist,
um
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Klonen
zu
regeln.
Europarl v8
Therefore
the
use
of
clones
in
breeding
programmes
-
semen,
embryos
and
ova
-
cannot
be
regulated
under
the
Novel
Food
Regulation,
nor
can
issues
linked
to
animal
health
and
welfare
be
addressed
here.
Daher
kann
die
Nutzung
von
Klonen
in
Züchtungsprogrammen
-
Samen,
Embryos
und
Eizellen
-
nicht
im
Rahmen
der
Verordnung
zu
neuartigen
Lebensmittel
geregelt
werden,
und
auch
Fragen
in
Verbindung
mit
Tiergesundheit
und
Wohlergehen
der
Tiere
können
hier
nicht
behandelt
werden.
Europarl v8
Why
do
the
ten
genetically
modified
plants
for
which
marketing
licences
have
been
applied
for
not
fall
within
the
scope
of
the
novel
food
regulation,
and
why
do
you
want
to
leave
it
to
the
genetic
engineering
industry
itself
to
decide
what
type
of
labelling
should
be
used?
Warum
werden
die
zur
Vermarktung
beantragten
zehn
genmanipulierten
Pflanzen
nicht
unter
die
novel
food
-Verordnung
fallen,
und
warum
wollen
Sie
die
Art
der
Kennzeichnung
der
Gentech-Industrie
selbst
überlassen?
Europarl v8
I
should
very
much
like
to
know
how
she
assesses
the
studies
and
findings
that
Austria
has
submitted,
and
I
should
also
like
to
know
-
and
I
have
already
asked
this
question
-
why
this
product
is
not
covered
by
the
novel
food
regulation.
Ich
möchte
gerne
wissen,
wie
sie
die
Studien
und
Erkenntnisse,
die
Österreich
eingereicht
hat,
bewertet,
und
ich
würde
gerne
wissen
-
und
die
Frage
habe
ich
vorhin
schon
gestellt
-,
warum
dies
nicht
unter
die
novel
food
Verordnung
fällt.
Europarl v8
But
if
the
majority
wants
it
and
if
it
helps
us
to
ascertain
the
truth,
then
we'll
do
it,
which
in
practical
terms
would
mean
that
we
would
have
to
amend
the
Novel
Food
Regulation
because
it
would
no
longer
make
any
sense.
Aber
wenn
die
Mehrheit
will
und
wenn
es
der
Wahrheitsfindung
dient,
dann
werden
wir
das
machen,
d.h.,
praktisch
müßten
wir
dann
die
Verordnung
über
Novelfood
ändern,
denn
da
steckt
ja
keine
Logik
drin.
Europarl v8
After
the
grim
experiences
of
BSE,
we
should
take
the
opportunity
offered
by
the
Novel
Food
Regulation
and
put
it
to
good
use.
Nach
den
leidvollen
Erfahrungen
mit
BSE
sollten
wir
die
Chance,
die
die
Novelfood-Verordnung
bringt,
auch
tatsächlich
nutzen
und
ergreifen.
Europarl v8
Mrs
Schleicher,
the
reason
I
have
been
so
involved
in
this
issue
of
the
Novel
Food
Regulation
is
that
I
believe
that
we
shall
be
doing
the
consumer
a
disservice
if
we
abandon
these
labelling
principles.
Frau
Schleicher,
ich
bin
in
dieser
Frage
der
Novelfood-Verordnung
deswegen
so
engagiert
gewesen,
weil
ich
glaube,
daß
wir,
wenn
wir
diese
Grundsätze
der
Etikettierung
verlassen,
dem
Verbraucher
einen
schlechten
Dienst
erweisen.
Europarl v8
Everyone
knows
that
genetically
produced
soya
beans
or
maize,
when
they
are
processed,
do
not
have
the
effects
described
in
the
Novel
Food
Regulation,
and
need
not
have
those
effects,
so
from
that
point
of
view
this
is
a
paradigm
shift.
Jedermann
weiß,
gentechnisch
gewonnene
Sojabohnen
oder
Mais
haben,
wenn
sie
verarbeitet
werden,
nicht
die
Auswirkungen,
die
in
der
Verordnung
für
Novelfood
beschrieben
wurden,
müssen
sie
auch
nicht
haben,
und
von
daher
gesehen
ist
das
ein
Paradigmenwechsel.
Europarl v8