Translation of "Notified body" in German
The
manufacturer
shall
add
the
statement
of
the
notified
body
to
the
technical
documentation.
Der
Hersteller
fügt
die
Erklärung
der
benannten
Stelle
den
technischen
Unterlagen
hinzu.
DGT v2019
The
design
documentation
referred
to
in
Annex
IV
must
be
made
available
to
the
notified
body.
Die
Konstruktionsunterlagen
nach
Anhang
IV
werden
der
benannten
Stelle
zur
Verfügung
gestellt.
JRC-Acquis v3.0
The
notified
body
will
give
due
consideration
to
the
opinion
of
the
EMEA
when
making
its
decision.
Bei
ihrer
Entscheidung
berücksichtigt
die
benannte
Stelle
gebührend
das
Gutachten
der
EMEA.
JRC-Acquis v3.0
The
notified
body
shall
carry
out
at
least
two
visits
during
the
first
year
of
manufacturing.
Die
benannte
Stelle
nimmt
im
ersten
Jahr
der
Fertigung
mindestens
zwei
Besuche
vor.
JRC-Acquis v3.0
Additionally,
the
notified
body
may
pay
unexpected
visits
to
the
manufacturer.
Darüber
hinaus
kann
die
benannte
Stelle
dem
Hersteller
unangemeldete
Besuche
abstatten.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
not
be
obliged
to
designate
a
notified
body.
Die
Mitgliedstaaten
sind
nicht
verpflichtet,
Stellen
zu
benennen.
JRC-Acquis v3.0
The
manufacturer
shall
supply
the
notified
body
with
the
following:
Der
Hersteller
legt
der
notifizierten
Stelle
Folgendes
vor:
DGT v2019
Only
such
a
body
shall
be
considered
a
notified
body
for
the
purposes
of
this
Directive.
Als
notifizierte
Stelle
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
gelten
nur
solche
Stellen.
TildeMODEL v2018
Only
such
a
body
shall
be
considered
as
a
notified
body
for
the
purpose
of
this
Directive.
Als
notifizierte
Stelle
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
gelten
nur
solche
Stellen.
TildeMODEL v2018
Only
such
a
body
shall
be
considered
as
a
notified
body
for
the
purpose
of
this
Regulation.
Als
notifizierte
Stelle
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
gelten
nur
solche
Stellen.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
must
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
notified
body.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
the
quality
system
with
a
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
must
apply
to
a
notified
body
of
his
choice
for
unit
verification.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
benannten
Stelle
seiner
Wahl
die
Einzelprüfung.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
a
single
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
lodge
an
application
for
assessment
of
his
quality
system
with
the
notified
body
of
his
choice.
Der
Hersteller
beantragt
bei
einer
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl
die
Bewertung
seines
Qualitätssicherungssystems.
TildeMODEL v2018