Translation of "Notice of assignment" in German

We receive a written notice of the assignment signed by You including the following:
Wir erhalten eine von Ihnen unterschriebene schriftliche Erklärung der Abtretung, die folgende Angaben enthält:
ParaCrawl v7.1

In the event that the collection authorization is terminated, the Customer shall undertake to notify the third party debtors in writing immediately of the assignment of the receivables to BAUER and to notify BAUER of this notice of assignment.
Bei Erlöschen der Einziehungsermächtigung ist der Kunde verpflichtet, den Drittschuldnern die Abtretung der Forderungen an BAUER unverzüglich schriftlich anzuzeigen und BAUER über die Abtretungsanzeige zu unterrichten.
ParaCrawl v7.1

At our request, the buyer must immediately inform us of the debtors of claims assigned, and to give notice of the assignment to the debtors.
Auf unser Verlangen hat der Käufer uns unverzüglich die Schuldner der abgetretenen Forderungen mitzuteilen und den Schuldnern die Abtretung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer shall provide us upon demand with information necessary for the collection, deliver documents, give notice of assignment and provide us with certified documents about the assignment of the claims.
Auf Verlangen hat er uns die zur Einziehung erforderlichen Angaben zu machen, Unterlagen auszuhändigen, den Schuldnern die Abtretung mitzuteilen und uns auf seine Kosten öffentlich beglaubigte Urkunden über die Abtretung der Forderungen auszustellen.
ParaCrawl v7.1

At our request, the client is obliged to name the debtors, notify them of the assignment and surrender the notice of assignment to us.
Er hat uns auf Verlangen die Schuldner der abgetretenen Forderungen zu benennen, diesen die Abtretung anzuzeigen und uns die Abtretungsanzeige auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1

Despite anything to the contrary in these Terms, if you are a consumer, we will provide you with advance notice of assignment and an opportunity to terminate these Terms as required by Korean law.
Unbeschadet gegenteiliger Bestimmungen in diesen Bedingungen lassen wir Ihnen als Verbraucher, wie nach geltendem koreanischen Recht erforderlich, eine vorherige Abtretungsanzeige zukommen und bieten Ihnen die Möglichkeit zur Kündigung der vorliegenden Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

We would like to improve thereby consciousness at the same time in relation to aggressive structures of marketing in connection with chest, cancer of the breast and woman health, because we know from own experience that Marketingstrategien cannot often at all be noticed and assigned of women as such, in particular if it at first sight e.g. around apparently „purely scientific information “or „the selbstlose support goes from female patients “.
Wir möchten damit gleichzeitig das Bewusstsein gegenüber aggressiven Strukturen des Marketings im Zusammenhang mit Brust, Brustkrebs und Frauengesundheit verbessern, denn wir wissen aus eigener Erfahrung, dass Marketingstrategien von Frauen als solche oftmals gar nicht wahrgenommen und zugeordnet werden können, insbesondere wenn es auf den ersten Blick z.B. um scheinbar „rein wissenschaftliche Informationen“ oder „die selbstlose Unterstützung von Patientinnen“ geht.
ParaCrawl v7.1