Translation of "Notice for" in German

There is no notice or warning for poor people in Asia, however.
Für die Armen in Asien gibt es jedoch keine Ankündigung oder Warnung.
Europarl v8

If the cow was purple, you'd notice it for a while.
Wenn die Kuh lila ist, würde man es für eine Weile bemerken.
TED2013 v1.1

The second thing to notice is that for poor countries, the curve is really steep.
Zweitens sehen wir, dass für arme Länder die Kurve sehr steil ist.
TED2020 v1

The formal implementation notice for candidate countries was published on 25.02.03.
Am 25.2.2003 wurde die förmliche Umsetzungsbekanntmachung für die Beitrittsländer veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

She's finally going to notice me for doing something great.
Endlich werde ich ihr auffallen, weil ich was Großes vollbracht habe.
OpenSubtitles v2018

No one will notice your absence for many hours.
Keiner wird für viele Stunden deine Abwesenheit bemerken.
OpenSubtitles v2018

You write the least to, What you notice for each child.
Schreiben Sie auch das Geringste auf, was Ihnen zum jeweiligen Kind auffällt.
OpenSubtitles v2018

A discard notice for your cyborg has arrived!
Eine Entsorgungsaufforderung für Ihren Cyborg ist eingetroffen.
OpenSubtitles v2018

I check with you again, is there notice for role without dialogue?
Ich wollte nur fragen, ob es eine Sprechrolle für mich gibt?
OpenSubtitles v2018

Mr. Bronski, I've got a notice for you from the Gestapo.
Herr Bronski, ich habe eine Nachricht für Sie von der Gestapo.
OpenSubtitles v2018