Translation of "Did not notice" in German

I did not notice that question in your statement.
In Ihrer Erklärung habe ich diese Frage nicht bemerkt.
Europarl v8

The exhausted French did not even notice until 03:00 and were in no condition to pursue.
Die französischen Truppen, zu erschöpft für eine Verfolgung, setzten nicht nach.
Wikipedia v1.0

They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
Tanzil v1

He did not notice that there was a sick man sleeping in the next room.
Er bemerkte nicht, dass im Nebenzimmer ein kranker Mann schlief.
Tatoeba v2021-03-10

Levin did not notice how time passed.
Ljewin merkte gar nicht, wie die Zeit verging.
Books v1

Did you not notice Baaz kept staring at them?
Hast du nicht gemerkt, wie Baaz sie angestarrt hat?
OpenSubtitles v2018

It was a miracle that she did not notice me.
Es war ein Wunder, dass sie mich nicht bemerkte.
OpenSubtitles v2018

How did I not notice what a lovely creature you are?
Wie konnte ich übersehen, welch liebliches Wesen du bist?
OpenSubtitles v2018

But how did her parents not notice?
Seltsam, dass ihre Eltern nichts gemerkt haben.
OpenSubtitles v2018

How did I not notice?
Wie konnte mir das nicht auffallen?
OpenSubtitles v2018

Or did you not notice?
Oder hast du das nicht bemerkt?
OpenSubtitles v2018

I suffered and he did not notice.
Ich war verletzt und es hat ihn nicht interessiert.
OpenSubtitles v2018

Can you because you did not notice?
Kannst du dir denn gar nichts merken?
OpenSubtitles v2018

Did you not notice the grass that little bit greener?
Habt ihr nicht bemerkt, wie das Gras etwas grüner wurde?
OpenSubtitles v2018

How did we not notice?
Wieso haben wir das nicht früher erkannt?
OpenSubtitles v2018

Did you do not notice?
Hast du's noch nicht gemerkt?
OpenSubtitles v2018

I did not notice if my wife was in bed.
Ich sah nicht, ob meine Frau im Bett lag.
OpenSubtitles v2018