Translation of "Notice clause" in German

Those sets of information shall be provided at Trusted List level through the use of the present ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member State), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 – through the use of a text common to all Member States) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 — a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).
Diese Informationsgruppen werden auf der Ebene der vertrauenswürdigen Liste bereitgestellt, und zwar durch die Verwendung von „Scheme information URI“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Scheme type/community/rules“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts) und „TSL policy/legal notice“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten gemeinsamer Text, der auf die Richtlinie 1999/93/EG Bezug nimmt sowie die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. Verweise hinzuzufügen).
DGT v2019

When supervision/accreditation status information is provided in the Trusted List with regard to services from CSPs not issuing QCs, the aforementioned sets of information shall be provided at Trusted List level through the use of ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member States), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 — through the use of a text common to all Member States, and optional specific information provided by a Member State) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 — a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).
Sind in der vertrauenswürdigen Liste in Bezug auf Dienste von CSPs, die keine QCs ausstellen, Informationen über den Aufsichts- bzw. Akkreditierungsstatus enthalten, sind die oben genannten Informationen auf der Ebene der vertrauenswürdigen Liste bereitzustellen durch die Verwendung von „Scheme information URI“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Scheme type/community/rules“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts und optionaler, vom Mitgliedstaat bereitgestellter spezifischer Informationen) und „TSL policy/legal notice“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten gemeinsamer Text, der auf die Richtlinie 1999/93/EG Bezug nimmt und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. länderspezifische Verweise hinzuzufügen).
DGT v2019

When supervision/accreditation status information is provided in the TL with regard to services from CSPs not issuing QCs, the aforementioned sets of information shall be provided at TL level through the use of ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 – information being provided by Member States), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 – through the use of a text common to all Member States, and optional specific information provided by a Member State) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 – a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).
Wenn in der TL im Hinblick auf Dienste von CSPs, die keine QCs ausstellen, Informationen über den Aufsichts- bzw. Akkreditierungsstatus enthalten sind, sind die oben genannten Informationen auf TL-Ebene durch die Verwendung von „Scheme information URI“ (Abschnitt 5.3.7 — von den Mitgliedstaaten bereitgestellte Informationen), „Scheme type/community/rules“ (Abschnitt 5.3.9 — Verwendung eines allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Texts und optionaler, vom Mitgliedstaat bereitgestellter, spezifischer Informationen) und „TSL policy/legal notice“ (Abschnitt 5.3.11 — ein allen Mitgliedstaaten gemeinsamer Text, der auf die Richtlinie 1999/93/EG Bezug nimmt sowie die Möglichkeit bietet, einen länderspezifischen Text bzw. Verweise hinzuzufügen) bereitzustellen.
DGT v2019

Henning Makholm noticed some clauses in XFree86's copyright file which appeared to be non-free.
Henning Makholm bemerkte einige Klauseln in der Copyright-Datei von XFree86, die non-free sein dürften.
ParaCrawl v7.1

With regard to the nature of the agreement, consideration should be given to clauses affecting the pool or its members' competitive behaviour in the market such as clauses prohibiting members from being active in the same market outside the pool (non-compete clauses), lock-in periods and notice periods (exit clauses) and exchanges of commercially sensitive information.
Bei der Art der Vereinbarung sind Klauseln zu prüfen, die Einfluss auf das Wettbewerbsverhalten der Poolmitglieder auf dem Markt haben, wie z. B. Klauseln, die den Mitgliedern ein Tätigwerden auf dem betreffenden Markt außerhalb des Pools (Wettbewerbsverbotsklauseln), Bindefristen und Kündigungsfristen (Ausstiegsklauseln) sowie den Austausch geschäftlich sensibler Informationen untersagen.
TildeMODEL v2018

In contrast to the previous notice, which stipulated a three-year time limit for non-competition clauses in joint ventures, the new notice allows such clauses for the lifetime of a joint venture.
Im Gegensatz zur bisherigen Bekanntmachung, die eine Frist von drei Jahren für Wettbewerbsverbote bei Gemeinschaftsunternehmen vorsah, gestattet die neue Bekanntmachung Wettbewerbsverbote für die gesamte Lebensdauer des Gemeinschaftsunternehmens.
TildeMODEL v2018