Translation of "Notice clause" in German
Those
sets
of
information
shall
be
provided
at
Trusted
List
level
through
the
use
of
the
present
‘Scheme
information
URI’
(clause
5.3.7
—
information
being
provided
by
Member
State),
‘Scheme
type/community/rules’
(clause
5.3.9
–
through
the
use
of
a
text
common
to
all
Member
States)
and
‘TSL
policy/legal
notice’
(clause
5.3.11
—
a
text
common
to
all
Member
States
referring
to
Directive
1999/93/EC,
together
with
the
ability
for
each
Member
State
to
add
Member
State
specific
text/references).
Diese
Informationsgruppen
werden
auf
der
Ebene
der
vertrauenswürdigen
Liste
bereitgestellt,
und
zwar
durch
die
Verwendung
von
„Scheme
information
URI“
(Abschnitt
5.3.7
—
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellte
Informationen),
„Scheme
type/community/rules“
(Abschnitt
5.3.9
—
Verwendung
eines
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamen
Texts)
und
„TSL
policy/legal
notice“
(Abschnitt
5.3.11
—
ein
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamer
Text,
der
auf
die
Richtlinie
1999/93/EG
Bezug
nimmt
sowie
die
Möglichkeit
bietet,
einen
länderspezifischen
Text
bzw.
Verweise
hinzuzufügen).
DGT v2019
When
supervision/accreditation
status
information
is
provided
in
the
Trusted
List
with
regard
to
services
from
CSPs
not
issuing
QCs,
the
aforementioned
sets
of
information
shall
be
provided
at
Trusted
List
level
through
the
use
of
‘Scheme
information
URI’
(clause
5.3.7
—
information
being
provided
by
Member
States),
‘Scheme
type/community/rules’
(clause
5.3.9
—
through
the
use
of
a
text
common
to
all
Member
States,
and
optional
specific
information
provided
by
a
Member
State)
and
‘TSL
policy/legal
notice’
(clause
5.3.11
—
a
text
common
to
all
Member
States
referring
to
Directive
1999/93/EC,
together
with
the
ability
for
each
Member
State
to
add
Member
State
specific
text/references).
Sind
in
der
vertrauenswürdigen
Liste
in
Bezug
auf
Dienste
von
CSPs,
die
keine
QCs
ausstellen,
Informationen
über
den
Aufsichts-
bzw.
Akkreditierungsstatus
enthalten,
sind
die
oben
genannten
Informationen
auf
der
Ebene
der
vertrauenswürdigen
Liste
bereitzustellen
durch
die
Verwendung
von
„Scheme
information
URI“
(Abschnitt
5.3.7
—
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellte
Informationen),
„Scheme
type/community/rules“
(Abschnitt
5.3.9
—
Verwendung
eines
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamen
Texts
und
optionaler,
vom
Mitgliedstaat
bereitgestellter
spezifischer
Informationen)
und
„TSL
policy/legal
notice“
(Abschnitt
5.3.11
—
ein
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamer
Text,
der
auf
die
Richtlinie
1999/93/EG
Bezug
nimmt
und
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
bietet,
einen
länderspezifischen
Text
bzw.
länderspezifische
Verweise
hinzuzufügen).
DGT v2019
When
supervision/accreditation
status
information
is
provided
in
the
TL
with
regard
to
services
from
CSPs
not
issuing
QCs,
the
aforementioned
sets
of
information
shall
be
provided
at
TL
level
through
the
use
of
‘Scheme
information
URI’
(clause
5.3.7
–
information
being
provided
by
Member
States),
‘Scheme
type/community/rules’
(clause
5.3.9
–
through
the
use
of
a
text
common
to
all
Member
States,
and
optional
specific
information
provided
by
a
Member
State)
and
‘TSL
policy/legal
notice’
(clause
5.3.11
–
a
text
common
to
all
Member
States
referring
to
Directive
1999/93/EC,
together
with
the
ability
for
each
Member
State
to
add
Member
State
specific
text/references).
Wenn
in
der
TL
im
Hinblick
auf
Dienste
von
CSPs,
die
keine
QCs
ausstellen,
Informationen
über
den
Aufsichts-
bzw.
Akkreditierungsstatus
enthalten
sind,
sind
die
oben
genannten
Informationen
auf
TL-Ebene
durch
die
Verwendung
von
„Scheme
information
URI“
(Abschnitt
5.3.7
—
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellte
Informationen),
„Scheme
type/community/rules“
(Abschnitt
5.3.9
—
Verwendung
eines
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamen
Texts
und
optionaler,
vom
Mitgliedstaat
bereitgestellter,
spezifischer
Informationen)
und
„TSL
policy/legal
notice“
(Abschnitt
5.3.11
—
ein
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamer
Text,
der
auf
die
Richtlinie
1999/93/EG
Bezug
nimmt
sowie
die
Möglichkeit
bietet,
einen
länderspezifischen
Text
bzw.
Verweise
hinzuzufügen)
bereitzustellen.
DGT v2019
Henning
Makholm
noticed
some
clauses
in
XFree86's
copyright
file
which
appeared
to
be
non-free.
Henning
Makholm
bemerkte
einige
Klauseln
in
der
Copyright-Datei
von
XFree86,
die
non-free
sein
dürften.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
nature
of
the
agreement,
consideration
should
be
given
to
clauses
affecting
the
pool
or
its
members'
competitive
behaviour
in
the
market
such
as
clauses
prohibiting
members
from
being
active
in
the
same
market
outside
the
pool
(non-compete
clauses),
lock-in
periods
and
notice
periods
(exit
clauses)
and
exchanges
of
commercially
sensitive
information.
Bei
der
Art
der
Vereinbarung
sind
Klauseln
zu
prüfen,
die
Einfluss
auf
das
Wettbewerbsverhalten
der
Poolmitglieder
auf
dem
Markt
haben,
wie
z.
B.
Klauseln,
die
den
Mitgliedern
ein
Tätigwerden
auf
dem
betreffenden
Markt
außerhalb
des
Pools
(Wettbewerbsverbotsklauseln),
Bindefristen
und
Kündigungsfristen
(Ausstiegsklauseln)
sowie
den
Austausch
geschäftlich
sensibler
Informationen
untersagen.
TildeMODEL v2018
In
contrast
to
the
previous
notice,
which
stipulated
a
three-year
time
limit
for
non-competition
clauses
in
joint
ventures,
the
new
notice
allows
such
clauses
for
the
lifetime
of
a
joint
venture.
Im
Gegensatz
zur
bisherigen
Bekanntmachung,
die
eine
Frist
von
drei
Jahren
für
Wettbewerbsverbote
bei
Gemeinschaftsunternehmen
vorsah,
gestattet
die
neue
Bekanntmachung
Wettbewerbsverbote
für
die
gesamte
Lebensdauer
des
Gemeinschaftsunternehmens.
TildeMODEL v2018