Translation of "Nothing to declare" in German
Are
you
sure
there's
nothing
you
want
to
declare?
Sind
Sie
sicher,
Sie
haben
nichts
anzugeben?
OpenSubtitles v2018
Are
you
absolutely
positive
you
have
nothing
to
declare?
Sind
Sie
sich
wirklich
sicher,
Sie
haben
nichts
anzugeben?
OpenSubtitles v2018
I
have
nothing
to
declare,
my
dear
man,
except
my
genius!
Ich
habe
nichts
zu
verzollen,
außer
meinem
Genie!
OpenSubtitles v2018
And
I
have
nothing
to
declare
except
Rebo's
genius
either.
Und
ich
habe
auch
nichts
zu
verzollen
außer
Rebos
Genie.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
"green
channel:
Nothing
to
declare".
Es
gibt
keinen
"grünen
Kanal:
Nichts
zu
verzollen".
ParaCrawl v7.1
The
green
channel
is
for
those
who
have
nothing
to
declare.
Der
grüne
Kanal
ist
für
diejenigen,
die
nichts
zu
deklarieren
haben.
CCAligned v1
The
Green
Lane
is
for
those
who
have
nothing
to
declare
Die
Green
Lane
ist
für
diejenigen,
die
nichts
haben,
zu
erklären,
ParaCrawl v7.1
If
you
have
nothing
to
declare,
proceed
through
the
green
exit.
Haben
Sie
nichts
zu
Verzollen,
verwenden
Sie
bitte
den
grün
markierten
Ausgang.
ParaCrawl v7.1
Nothing
to
declare
on
leaving
East
Timor.
Nichts
zu
deklarieren
bei
der
Ausreise
von
Osttimor.
ParaCrawl v7.1
I
have
nothing
to
declare.
Ich
habe
nichts
zu
deklarieren.
Tatoeba v2021-03-10
Just
collect
your
luggage
and
simplyÂ
walk
throughÂ
the
green
(nothing
to
declare)
channel.
Nehmen
Sie
ihr
Gepäck
und
gehen
Sie
durch
den
grünen
Kanal
(Nichts
zu
deklarieren).
ParaCrawl v7.1
I’ve
nothing
to
declare.
Ich
habe
nichts
zu
verzollen.
CCAligned v1
The
exhibition
project
»Nothing
to
Declare?«
now
documents
these
global
developments.
Mit
dem
Ausstellungsprojekt
»Nothing
to
Declare?«
werden
diese
globalen
Entwicklungen
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
Just
collect
your
luggage
and
simplywalk
throughthe
green
(nothing
to
declare)
channel.
Nehmen
Sie
ihr
Gepäck
und
gehen
Sie
durch
den
grünen
Kanal
(Nichts
zu
deklarieren).
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
I
have
nothing
to
declare.
Ich
habe
nichts
vorzuzeigen.
OpenSubtitles v2018
Vehicles
may
fix
a
disk
bearing
the
letter
E
on
a
green
background
to
declare
that
all
occupants
are
Community
nationals
with
nothing
to
declare.
An
den
Fahrzeugen
kann
eine
Scheibe
mit
dem
Buchstaben
E
auf
grünem
Hintergrund
angebracht
werden,
die
darauf
hinweist,
daß
alle
Insassen
Staatsangehörige
der
Gemeinschaft
sind
und
nichts
zu
verzollen
haben.
EUbookshop v2
Vehicles
may
fix
a
disc
bearing
the
letter
E
on
a
green
background
to
declare
that
all
occupants
are
Community
nationals
with
nothing
to
declare.
An
den
Fahrzeugen
kann
eine
Scheibe
mit
dem
Buchstaben
E
auf
grünem
Hintergrund
angebracht
werden,
die
darauf
hinweist,
daß
alle
Insassen
Staatsangehörige
der
Gemeinschaft
sind
und
nichts
zu
verzollen
haben.
EUbookshop v2
If
you
are
entering
from
a
non-EU
country
and
say
you
have
"Nothing
to
Declare":
you
are
allowed
to
bring
up
to
200
cigarettes
and
2
liters
of
alcohol
that
does
not
exceed
22%
volume
of
alcohol
(if
you
are
over
17),
personal
items
of
a
non-commercial
nature
worth
up
to
430
Euros.
Wenn
Sie
aus
einem
Nicht-EU-Land
einreisen
und
sagen,
Sie
hätten
"Nichts
zu
erklären":
Sie
dürfen
b
bis
zu
200
Zigaretten
und
2
Liter
Alkohol,
der
22%
Alkohol
nicht
überschreitet
(wenn
Sie
über
17
Jahre
alt
sind),
persönliche
Gegenstände
nichtkommerzieller
Art
im
Wert
von
bis
zu
430
Euro.
ParaCrawl v7.1
There
are
usually
two
lines
at
a
point
of
entry:
"To
Declare"
and
"Nothing
to
Declare".
Es
gibt
normalerweise
zwei
Linien
an
einem
Punkt,
der
Eintrag:
"Um
Declare
"und"
Nothing
to
Declare
".
ParaCrawl v7.1
By
redesigning
the
border
crossing
point
La
Farga
de
Moles
it
is
possible
now
to
enter
from
Andorra
to
Spain
without
delay
if
there
is
nothing
to
declare.
Durch
die
Neugestaltung
des
Grenzübergangspunkts
La
Farga
de
Moles
kann
man
jetzt
von
Andorra
nach
Spanien
ohne
Verzögerung
einreisen,
sofern
nichts
zu
verzollen
ist.
ParaCrawl v7.1
People
are
randomly
selected
out
of
the
"Nothing
to
Declare"
line
and
their
goods
are
inspected.
Die
Menschen
werden
nach
dem
Zufallsprinzip
aus
dem
"Nichts
zu
ausgewählten
Declare
"-Linie
und
ihre
Waren
werden
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1