Translation of "Notary costs" in German
Please
note
that
fees
and
notary
costs
can
be
changed
at
any
time.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Gebühren
sich
jederzeit
ändern
können.
CCAligned v1
Notary
and
translation
costs
are
approximately
at
EUR
1,000;
Notar-
und
Übersetzungskosten
liegen
meist
bei
insgesamt
EUR
1.000;
CCAligned v1
Notary
and
Translation
costs
approximately
EUR
1.000;
Notar-
und
Übersetzungskosten
liegen
meist
bei
insgesamt
EUR
1.000;
CCAligned v1
The
price
given
includes
all
of
the
additional
expenses,
notary
costs
and
taxes.
Der
angegebene
Kaufpreis
beinhaltet
alle
zusätzlichen
Ausgaben,
die
Notarkosten
und
Steuern.
CCAligned v1
Property
acquisition
tax,
notary
and
legal
costs
are
borne
by
the
buyer.
Grunderwerbssteuer,
Notar-
und
Gerichtskosten
sind
vom
Käufer
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Land
transfer
tax,
sales
contract,
notary
and
legal
costs
are
borne
by
the
buyer.
Grunderwerbsteuer,
Kaufvertrags-,
Notar-
und
Gerichtskosten
sind
vom
Käufer
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
buyer
pays
the
notary
fees
and
costs
for
the
inscription
of
the
title
deeds
in
the
land
registry.
Außerdem
bezahlt
der
Käufer
die
Gebühren
des
Notars
und
die
Gebühren
für
die
Eintragung
im
Grundbuchamt.
ParaCrawl v7.1
Costs
relating
to
legal
fees
for
advice,
notary
fees,
the
costs
of
technical
or
financial
expertise
or
independent
evaluation,
and
accountancy
or
audit
costs
are
eligible
if
they
are
directly
linked
to
the
project,
and
are
necessary
for
its
preparation
or
implementation
or
if
they
relate
to
requirements
by
the
Responsible
Authority.
Rechtsberatungskosten,
Notargebühren,
Kosten
für
technische
oder
finanzielle
Beratung
oder
eine
unabhängige
Bewertung,
Rechnungsführungs-
und
Rechnungsprüfungskosten
sind
förderfähig,
sofern
sie
direkt
mit
dem
Projekt
zusammenhängen
und
für
seine
Vorbereitung
oder
Durchführung
notwendig
sind
oder
wenn
sie
sich
auf
Auflagen
der
zuständigen
Behörde
beziehen.
DGT v2019
In
case
of
a
claim
or
in
the
case
that
you
require
my
support
as
an
attorney
or
notary
costs
may
arise.
Sollte
es
jedoch
zum
Prozess
kommen
oder
sollten
Sie
meine
Unterstützung
als
Anwalt
oder
Notar
benötigen,
können
Kosten
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
many
cases,
that
is
more
straightforward
and
cheaper
(no
notary
public
costs)
than
a
traditional
(mortgage)
loan.
In
vielen
Fällen
ist
das
einfacher
und
günstiger
(keine
Notargebühren)
als
ein
klassischer
(Hypothekar-)
Kredit.
ParaCrawl v7.1
The
legal
paperwork
for
registering
the
property
needs
to
be
prepared
by
a
notary
and
costs
approximately
100
EUR.
Die
rechtlichen
Formalitäten
für
die
Registrierung
des
Eigentums
muss
von
einem
Notar
vorbereitet
werden
und
kostet
ca.
100
EUR.
ParaCrawl v7.1
Additional
costs
Before
you
start
looking
for
a
property
you
should
consider
that
on
top
of
the
advertised
sales
price
you
have
to
deal
with
taxes
and
further
costs
(Notary,
Registry-
etc).
Zusatzkosten
Bevor
Sie
mit
der
Suche
nach
einer
Immobilie
starten,
bedenken
Sie
bitte,
dass
auf
den
ausgeschriebenen
Verkaufspreis
noch
Steuern
und
weitere
Kosten
(Notar,
Register-
und
Grundbuchamt,
etc.)
auf
Sie
zukommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Before
you
start
looking
for
a
property
you
should
consider
that
on
top
of
the
advertised
sales
price
you
have
to
deal
with
taxes
and
further
costs
(Notary,
Registry-
etc)
.
Bevor
Sie
mit
der
Suche
nach
einer
Immobilie
starten,
bedenken
Sie
bitte,
dass
auf
den
ausgeschriebenen
Verkaufspreis
noch
Steuern
und
weitere
Kosten
(Notar,
Register-
und
Grundbuchamt,
etc.)
auf
Sie
zukommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Notary
costs
amount
approximately
3.000,00
kunas,
court
costs
1.500,00
kunas,
while
expenses
of
a
lawyer
are
usually
12.500,00
kunas.
Die
Notarkosten
belaufen
sich
meist
auf
etwa
3.000,00
Kuna,
Gerichtsgebühren
auf
etwa
1.500,00
Kuna
und
anwaltliche
Kosten
auf
etwa
12.500,00
Kuna.
ParaCrawl v7.1
With
the
raised
income,
this
nature
conservation
fund
can
buy
woodland
plots,
cover
the
related
costs
(notary,
taxes,
etc.)
and
the
running
expenses.
Mit
den
Einnahmen
kauft
der
Fond
für
die
Erhaltung
der
Umwelt
Waldstücke,
deckt
die
Nebenkosten
(Notar,
Gebühren,
etc)
und
die
laufenden
Ausgaben
ab.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
price
of
the
property
and
an
estimation
of
associated
charges,
such
as
notary
fees,
renovation
costs,
and,
depending
on
your
situation,
the
cost
of
residual
debt
insurance,
which
will
provide
you
with
coverage
in
the
event
of
death.
Diese
Summe
umfasst
den
Kaufpreis
für
die
Immobilie
sowie
eine
Schätzung
der
Kaufnebenkosten,
wie
z.
B.,
die
Notarkosten,
die
Kosten
für
Bauarbeiten
und,
je
nach
Situation,
auch
die
Kosten
für
eine
Restschuldversicherung,
die
im
Falle
Ihres
Ablebens
eintritt.
ParaCrawl v7.1
When
transferred
no
value
added
or
transport
taxes
nor
notary
costs
occur
other
than
with
some
underlying
assets,
they
are
arbitrarily
divisible
into
the
smallest
fractal,
they
are
permanently
traded
when
intrinsic
value
is
given
and
they
are
protected
against
governmental
and
fiscal
access
which
constitutes
a
huge
advantage
for
people
of
the
third
world.
Bei
ihrer
Übertragung
fallen
anders
als
bei
manchen
zugrundeliegenden
Assets
weder
Mehrwert-
oder
Verkehrssteuern
noch
Notarkosten
an,
sie
sind
beliebig
bis
in
kleinste
Fraktale
stückelbar,
sie
werden
bei
Werthaltigkeit
durchgängig
gehandelt,
und
sie
sind
vor
staatlichem
und
fiskalischem
Zugriff
geschützt,
was
für
Menschen
in
der
Dritten
Welt
einen
großen
Vorteil
darstellt.
ParaCrawl v7.1
With
the
income
from
these
markets,
the
fund
for
nature
conservation
of
As
Mariñas
can
acquire
land
plots,
cover
the
running
and
associated
costs
(notary,
taxes,
etc.
Mit
dem
Erlös
des
Flohmarktes
kann
der
Fond
für
den
Naturschutz
in
As
Mariñas
Grundstücke
kaufen,
Sonderausgaben
(Notarkosten,
Gebühren,
etc.)
und
laufende
Kosten
decken.
ParaCrawl v7.1
The
formationsfee
for
a
GmbH
(inclusive
notary
costs,
consultation,
handling
charges,
entry
in
the
trade
register,
opening
balance,
public
proclamation),
depends
on
the
individual
analysis
on
client
needs
and
the
fast
conversion
with
innovative,
individually
cut
firm
construction.
Die
Gründungskosten
für
eine
GmbH
(inkl.
Notarkosten,
Beratung,
Bearbeitungsgebühren,
Eintragung
ins
Handelsregister,
Eröffnungsbilanz,
öffentliche
Bekanntmachung),
hängt
von
der
individuellen
Analyse
von
Klientenbedürfnissen
und
der
schnellen
Umsetzung
mit
innovativen,
individuell
zugeschnittenen
Firmenkonstruktion
ab.
ParaCrawl v7.1
The
formation
charges
of
a
BVBA
(inclusive
notary
costs,
handling
charges,
entry
in
the
trade
register,
opening
balance,
registration
of
the
shareholders,
value
added
tax
number
request),
are
from
the
achievements
of
the
individual
analysis
of
the
client
needs,
and
the
fast
shifting
of
the
innovative,
cut
firm
construction
dependently.
Die
Gründungskosten
einer
BVBA
(inkl.
Notarkosten,
Bearbeitungsgebühren,
Eintragung
ins
Handelsregister,
Eröffnungsbilanz,
Registrierung
der
Aktienbesitzer,
Mehrwertsteuernummer
beantragen),
sind
von
den
Leistungen
der
individuellen
Analyse
der
Klientenbedürfnisse,
und
dem
schnellen
Umsetzen
der
innovativen,
zugeschnittenen
Firmenkonstruktion
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Legal
consultancy
fees,
notarial
fees
and
costs
of
technical
and
financial
experts
are
eligible.
Rechtsberatungskosten,
Notargebühren
sowie
Kosten
für
technische
oder
finanzielle
Sachverständige
sind
förderfähig.
DGT v2019
For
notarial
matters
the
costs
are
fixed
by
law
and
not
negotiable.
Für
notarielle
Angelegenheiten
sind
die
Kosten
gesetzlich
festgelegt
und
nicht
verhandelbar.
ParaCrawl v7.1
Lawyers'
fees,
notarial
fees,
and
costs
of
expert
technical
or
financial
advice
shall
be
eligible
if
they
are
directly
related
to
the
operation
and
if
they
are
necessary
for
its
preparation
or
implementation.
Rechtsberatungskosten,
Notargebühren
und
Kosten
für
technische
oder
finanzielle
Beratung
sind
zuschussfähig,
sofern
sie
direkt
mit
der
Operation
zusammenhängen
und
für
ihre
Vorbereitung
oder
Durchführung
notwendig
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
line
with
the
approach
by
the
Court
in
its
judgment,
the
Commission
will
in
the
following
distinguish
between
the
exemption
from
notarial
costs
on
the
one
hand
and
registration
and
publication
costs
on
the
other
hand
[65].
In
Übereinstimmung
mit
dem
Urteil
des
Gerichtshofes
wird
die
Kommission
im
Folgenden
zwischen
der
Befreiung
von
Notarkosten
und
der
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
und
Bekanntmachungskosten
unterscheiden
[65].
DGT v2019
However,
the
wide
scope
of
Article
11(2)
of
Law
No
21/92
does
not
preclude
that
exemptions
from
notarial
requirements
(and
costs)
would
be
possible
for
other
situations
than
the
1992
transformation
of
RTP
into
a
public
limited
company.
In
Anbetracht
des
weiten
Geltungsbereichs
von
Artikel
11
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr.
21/92
ist
jedoch
nicht
ausgeschlossen,
dass
die
Befreiung
von
der
vorgeschriebenen
notariellen
Beglaubigung
(und
den
Kosten)
auch
bei
anderen
Sachverhalten
und
nicht
nur
bei
der
Umwandlung
von
RTP
in
eine
Aktiengesellschaft
1992
möglich
wäre.
DGT v2019
The
total
cost
of
the
credit
to
the
consumer
should
comprise
all
the
costs,
including
interest,
commissions,
taxes,
fees
for
credit
intermediaries
and
any
other
fees
which
the
consumer
has
to
pay
in
connection
with
the
credit
agreement,
except
for
notarial
costs.
Die
Gesamtkosten
des
Kredits
für
den
Verbraucher
sollten
sämtliche
Kosten
umfassen,
einschließlich
der
Zinsen,
Provisionen,
Steuern,
Entgelte
für
Kreditvermittler
und
alle
sonstigen
Entgelte,
die
der
Verbraucher
im
Zusammenhang
mit
dem
Kreditvertrag
zu
zahlen
hat,
mit
Ausnahme
der
Notargebühren.
DGT v2019
The
total
cost
of
the
credit
to
the
consumer
should
exclude
costs
that
the
consumer
pays
in
relation
to
the
purchase
of
the
immovable
property
or
land,
such
as
associated
taxes
and
notarial
costs
or
the
costs
of
land
registration.
Die
Gesamtkosten
des
Kredits
für
den
Verbraucher
sollten
nicht
die
Kosten
umfassen,
die
der
Verbraucher
im
Zusammenhang
mit
dem
Erwerb
der
Immobilie
oder
des
Grundstücks
zahlen
muss,
wie
damit
verbundene
Steuern
und
Notargebühren
oder
Kosten
für
die
Grundbucheintragung.
DGT v2019
The
total
cost
of
the
credit
to
the
consumer
should
comprise
all
the
costs
that
the
consumer
has
to
pay
in
connection
with
the
credit
agreement,
except
for
notarial
costs.
Die
Gesamtkosten
des
Kredits
für
den
Verbraucher
sollten
sämtliche
Kosten
umfassen,
die
der
Verbraucher
im
Zusammenhang
mit
dem
Kreditvertrag
zu
zahlen
hat,
mit
Ausnahme
der
Notargebühren.
TildeMODEL v2018
The
difficulties
which
businesses
face
as
a
result
of
the
diversity
of
company
forms
essentially
consist
of
compliance
costs
on
the
formation
of
a
company
(e.g.
mandatory
minimum
capital
requirement,
registration
and
notary
fees,
cost
of
expert
legal
advice)
and
of
difficulties
and
compliance
costs
associated
with
the
operation
of
a
company,
which
make
the
day-to-day
operation
of
foreign
subsidiaries
more
expensive
compared
with
domestic
subsidiaries.
Die
Schwierigkeiten,
auf
die
Unternehmen
infolge
der
Vielfalt
von
Unternehmensformen
stoßen,
bestehen
vor
allem
in
den
Kosten
für
die
Einhaltung
von
Vorschriften
für
die
Gründung
eines
Unternehmens
(z.B.
eine
obligatorische
Mindesteigenkapitalanforderung,
Registrierungs-
und
Notargebühren,
Kosten
für
Rechtsberatung)
und
in
den
Schwierigkeiten
und
den
Kosten
für
die
Einhaltung
von
Vorschriften
für
den
Betrieb
eines
Unternehmens,
die
den
Tagesbetrieb
ausländischer
Tochtergesellschaften
kostenaufwendiger
gestalten
als
den
inländischer
Tochtergesellschaften.
TildeMODEL v2018
Other
fees
include
the
property
transfer
tax
(approximately
3-5
percent
of
the
purchase
price),
and
notary
fees
which
cost
an
additional
2
percent.
Sonstige
Gebühren
enthalten
die
Grunderwerbsteuer
(ca.
3-5
Prozent
der
Kaufpreis)
und
Notarkosten,
die
eine
zusätzliche
2
Prozent
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Notary
fees
can
cost
up
to
approximately
€1.750
although
the
cost
increases
according
to
the
number
of
pages
or
complexity
of
the
title
deed
(e.g.
transcription
of
statutes,
payment
in
stages,
property
partially
finished,
etc.).
Die
Notargebühren
können
bis
etwa
1.750
€
betragen,
obwohl
die
Kosten
je
nach
Zahl
der
Seiten
oder
Komplexität
der
erstellten
notariellen
Kaufurkunde
steigen
(zum
Beispiel,
beim
Protokollieren
einer
Satzung
oder
bei
Ratenzahlung,
nur
teilweise
fertiggestellte
Immobilie,
etc.).
ParaCrawl v7.1