Translation of "Not the whole story" in German
What
do
I
not
like
about
the
whole
story?
Was
gefällt
mir
nicht
an
der
ganzen
Geschichte?
Europarl v8
Chemical
contamination
and
the
elimination
of
its
consequences
are
not
the
whole
story,
though.
Die
chemische
Verunreinigung
und
die
Beseitigung
ihrer
Folgen
sind
jedoch
längst
nicht
alles.
Europarl v8
The
statistics
do
not,
however,
tell
the
whole
story.
Die
Statistiken
erzählen
jedoch
nicht
die
ganze
Geschichte.
Europarl v8
That
is
fair
enough,
but
does
not
tell
the
whole
story.
Das
ist
schon
richtig,
aber
damit
ist
nicht
alles
abgedeckt.
Europarl v8
In
other
words,
poverty,
unemployment
and
the
serious
crisis
situation
are
not
the
whole
story.
Es
geht
also
nicht
nur
um
Armut,
Arbeitslosigkeit
und
die
schwere
Krisensituation.
Europarl v8
But
that's
not
the
whole
story,
you
see.
Aber
das
ist
noch
nicht
die
ganze
Geschichte.
TED2013 v1.1
But
the
fiscal
crisis
is
not
the
whole
story.
Aber
die
Haushaltskrise
ist
nur
ein
Teil
der
Geschichte.
News-Commentary v14
But
loose
monetary
policy
is
not
the
whole
story.
Doch
eine
lockere
Geldpolitik
ist
nicht
die
ganze
Geschichte.
News-Commentary v14
But
that's
not
really
the
whole
story.
Aber
das
ist
noch
nicht
die
ganze
Geschichte.
TED2013 v1.1
She
could
not
understand
the
whole
story.
Sie
konnte
nicht
die
ganze
Geschichte
verstehen.
Tatoeba v2021-03-10
And
this
is
not
the
whole
story.
Und
das
ist
noch
nicht
alles.
News-Commentary v14
But
this
is
not
the
whole
story.
Die
Geschichte
ist
hier
aber
noch
nicht
zu
Ende.
News-Commentary v14
But
that’s
not
the
whole
story.
Aber
das
ist
noch
nicht
die
ganze
Geschichte.
News-Commentary v14
But
excessive
catches
are
not
even
the
whole
story.
Exzessiver
Fischfang
ist
aber
noch
nicht
die
ganze
Geschichte.
News-Commentary v14
In
other
words,
anti-authoritarianism
is
not
the
whole
story
either.
Mit
anderen
Worten,
der
antiautoritäre
Erklärungsansatz
ist
ebenfalls
nicht
restlos
befriedigend.
News-Commentary v14
But
that
is
not
the
whole
story.
Aber
das
ist
nicht
die
ganze
Geschichte.
News-Commentary v14
Although
that
is
true,
it
is
not
the
whole
story.
Das
stimmt,
ist
aber
nicht
die
ganze
Wahrheit.
News-Commentary v14
Now
--
but
that's
not
the
whole
story.
Nun
–
das
ist
jedoch
nicht
die
ganze
Geschichte.
TED2013 v1.1
Prices
of
connections
do
not
tell
the
whole
story.
Die
Preise
für
den
Anschluss
sagen
jedoch
nicht
alles
aus.
TildeMODEL v2018
However,
full
employment
is
not
the
whole
story.
Vollbeschäftigung
allein
ist
aber
nicht
alles.
TildeMODEL v2018
The
points
I
have
mentioned
are
obviously
not
the
whole
story.
Die
Punkte,
die
ich
genannt
habe,
sind
natürlich
nicht
abschließend.
TildeMODEL v2018
But
that's
not
the
whole
story.
Aber
das
ist
nur
die
halbe
Wahrheit.
OpenSubtitles v2018
But
it's
not
the
whole
story.
Aber
das
ist
noch
nicht
alles.
OpenSubtitles v2018
People
think
they're
not
getting
the
whole
story.
Die
Leute
wollen
die
ganze
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
They're
not
telling
the
whole
story.
Sie
erzählen
nicht
die
ganze
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
whole
story.
Das
ist
nicht
die
ganze
Geschichte.
OpenSubtitles v2018