Translation of "Not opposed" in German
I
am
not
opposed
to
outside
consultants.
Ich
habe
nichts
gegen
externe
Berater.
Europarl v8
In
general,
I
am
not
opposed
to
privatisation
and
nor
is
my
political
group.
Weder
meine
Fraktion
noch
ich
sind
generell
gegen
Privatisierungen.
Europarl v8
I
am
not
opposed
to
the
liberalisation
of
visas
for
the
Western
Balkan
countries.
Ich
wende
mich
nicht
gegen
eine
Visaliberalisierung
für
die
westlichen
Balkanländer.
Europarl v8
The
first
amendment
proposed
by
the
European
Parliament
is
not
opposed
to
this.
Der
erste
Änderungsantrag
des
Europäischen
Parlaments
steht
dem
nicht
entgegen.
Europarl v8
We
are
not
opposed
to
fisheries
agreement
in
principle.
Wir
sind
nicht
prinzipiell
gegen
Fischereiabkommen.
Europarl v8
I
am
not
opposed
to
it
-
on
the
contrary!
Das
bin
ich
nicht,
im
Gegenteil!
Europarl v8
We
are
not
opposed
to
this
in
principle.
Wir
sind
im
Grundsatz
nicht
dagegen.
Europarl v8
I
am
not
opposed
to
Romania’s
accession.
Ich
bin
nicht
gegen
den
Beitritt
Rumäniens.
Europarl v8
I
am
not,
however,
categorically
opposed
to
all
types
of
rules
under
criminal
law
designed
to
combat
cross-border
environmental
crimes.
Allerdings
bin
ich
nicht
kategorisch
gegen
alle
Formen
straffrechtlicher
Bestimmungen
für
grenzüberschreitende
Umweltvergehen.
Europarl v8
We
are
not
opposed
to
the
strategy.
Wir
sind
nicht
gegen
die
Strategie.
Europarl v8
We
are
not,
of
course,
opposed
to
the
priorities
that
the
rapporteur
has
outlined.
Natürlich
sind
wir
nicht
gegen
die
Prioritäten,
die
der
Berichterstatter
ausgeführt
hat.
Europarl v8
But
the
goals
of
interplanetary
exploration
and
planetary
preservation
are
not
opposed
to
one
another.
Aber
die
Erforschung
neuer
Planeten
und
der
Schutz
der
Erde
sind
kein
Widerspruch.
TED2020 v1
The
Kremlin
supposedly
would
not
have
opposed
the
deal.
Der
Kreml
hatte
angeblich
nichts
gegen
diesen
Deal
einzuwenden
gehabt.
News-Commentary v14
Eurelectric
was
not
opposed
to
carbon
taxation
except
for
primary
energy
generation.
Eurelectic
habe
keine
Einwände
gegen
eine
CO2-Steuer,
die
Erzeugung
von
Primärenergie
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
has
not
opposed
the
proposed
measures,
Das
Europäische
Parlament
hat
sich
nicht
gegen
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
ausgesprochen
—
DGT v2019
These
approaches
have
not
been
opposed
by
the
Commission.
Die
Kommission
ist
jenen
Feststellungen
nicht
entgegen
getreten.
TildeMODEL v2018
And
I
believe
that
you're
not
opposed.
Und
ich
glaube,
Sie
sind
nicht
dagegen.
OpenSubtitles v2018
You
should
not
have
opposed
me,
Jor-El.
Du
hättest
mir
nicht
in
den
Rücken
fallen
sollen,
Jor-El.
OpenSubtitles v2018