Translation of "Not opposed" in German

I am not opposed to outside consultants.
Ich habe nichts gegen externe Berater.
Europarl v8

In general, I am not opposed to privatisation and nor is my political group.
Weder meine Fraktion noch ich sind generell gegen Privatisierungen.
Europarl v8

I am not opposed to the liberalisation of visas for the Western Balkan countries.
Ich wende mich nicht gegen eine Visaliberalisierung für die westlichen Balkanländer.
Europarl v8

The first amendment proposed by the European Parliament is not opposed to this.
Der erste Änderungsantrag des Europäischen Parlaments steht dem nicht entgegen.
Europarl v8

We are not opposed to fisheries agreement in principle.
Wir sind nicht prinzipiell gegen Fischereiabkommen.
Europarl v8

I am not opposed to it - on the contrary!
Das bin ich nicht, im Gegenteil!
Europarl v8

We are not opposed to this in principle.
Wir sind im Grundsatz nicht dagegen.
Europarl v8

I am not opposed to Romania’s accession.
Ich bin nicht gegen den Beitritt Rumäniens.
Europarl v8

I am not, however, categorically opposed to all types of rules under criminal law designed to combat cross-border environmental crimes.
Allerdings bin ich nicht kategorisch gegen alle Formen straffrechtlicher Bestimmungen für grenzüberschreitende Umweltvergehen.
Europarl v8

We are not opposed to the strategy.
Wir sind nicht gegen die Strategie.
Europarl v8

We are not, of course, opposed to the priorities that the rapporteur has outlined.
Natürlich sind wir nicht gegen die Prioritäten, die der Berichterstatter ausgeführt hat.
Europarl v8

But the goals of interplanetary exploration and planetary preservation are not opposed to one another.
Aber die Erforschung neuer Planeten und der Schutz der Erde sind kein Widerspruch.
TED2020 v1

The Kremlin supposedly would not have opposed the deal.
Der Kreml hatte angeblich nichts gegen diesen Deal einzuwenden gehabt.
News-Commentary v14

Eurelectric was not opposed to carbon taxation except for primary energy generation.
Eurelectic habe keine Einwände gegen eine CO2-Steuer, die Erzeugung von Primärenergie ausgenommen.
TildeMODEL v2018

The European Parliament has not opposed the proposed measures,
Das Europäische Parlament hat sich nicht gegen die vorgeschlagenen Maßnahmen ausgesprochen —
DGT v2019

These approaches have not been opposed by the Commission.
Die Kommission ist jenen Feststellungen nicht entgegen getreten.
TildeMODEL v2018

And I believe that you're not opposed.
Und ich glaube, Sie sind nicht dagegen.
OpenSubtitles v2018

You should not have opposed me, Jor-El.
Du hättest mir nicht in den Rücken fallen sollen, Jor-El.
OpenSubtitles v2018