Translation of "Not offered" in German

These congratulations are not offered simply out of courtesy.
Und diese Glückwünsche basieren nicht nur auf reiner Höflichkeit.
Europarl v8

The fact is that we are not even being offered the chance to do so.
Tatsache ist, dass wir noch nicht einmal die Möglichkeit dazu haben.
Europarl v8

Patients in the AS arm were not offered subsequent VTP.
Patienten im AS-Arm wurde keine anschließende VTP angeboten.
ELRC_2682 v1

Only those not offered bribes, said Boris, don't take them.
Nur diejenigen sind unbestechlich, denen nichts angeboten wird, meint Boris.
News-Commentary v14

In some countries, educational opportunities simply are not offered to girls as readily as to boys.
In einigen Ländern werden Mädchen einfach nicht dieselben Ausbildungsmöglichkeiten angeboten wie Jungen.
News-Commentary v14

That's the one we're not normally offered.
Das wird uns normalerweise nicht angeboten.
TED2020 v1

Groomed and marked cross-country trails are offered not just in the Kvilda area.
Präparierte und gekennzeichnete Loipen bietet aber nicht nur die Umgebung von Kvilda.
TildeMODEL v2018

Where the service is not offered, the railway undertaking shall publish information to that effect.
Wird dieser Dienst nicht angeboten, so muss das Eisenbahnunternehmen darauf hinweisen.
DGT v2019

The Commission was however not convinced that the cultural test proposed by the United Kingdom would in practice lead to a selective identification of the limited number of video games which represent a cultural quality which is not sufficiently offered by the market without aid and which would be essential to ensure that British and European cultural themes are represented and reflected in video games.
Keiner von ihnen sah die Gefahr eines Subventionswettlaufs zwischen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

She was not offered any posts.
Ihr wurden jedoch keine Posten angeboten.
TildeMODEL v2018

Such debt write-off was not offered to the other potential bidders in the tender procedure.
Dies war anderen Interessenten im Ausschreibungsverfahren nicht angeboten worden.
TildeMODEL v2018

In the absence of progress, partners will not be offered these opportunities.
Sind keine Fortschritte festzustellen, so werden den Partnern diese Möglichkeiten nicht geboten.
TildeMODEL v2018

You've not offered us even a sip of water, let alone a drop of the hard stuff.
Ihr habt uns weder Wasser noch einen guten Tropfen angeboten.
OpenSubtitles v2018

Why have we not offered our guests dry clothes and food?
Warum haben wir unseren Gästen keine Kleider und kein Essen angeboten?
OpenSubtitles v2018

Or maybe we should've gone to their place, not that they offered.
Sie haben nicht angeboten, zu ihnen zu gehen.
OpenSubtitles v2018

That opportunity should not be offered to people who take the lives--
Diese Möglichkeit sollte ihm nicht gegeben werden.
OpenSubtitles v2018

I don't know why you're not being offered a sweeter deal.
Ich weiß nicht, warum du kein besseres Angebot bekommen hast.
OpenSubtitles v2018

There's over 300 jobs, and only a couple of them not offered to ladies.
Es gibt mehr als 300 Stellen und nur ein paar nicht für Damen.
OpenSubtitles v2018