Translation of "Not offered" in German
These
congratulations
are
not
offered
simply
out
of
courtesy.
Und
diese
Glückwünsche
basieren
nicht
nur
auf
reiner
Höflichkeit.
Europarl v8
The
fact
is
that
we
are
not
even
being
offered
the
chance
to
do
so.
Tatsache
ist,
dass
wir
noch
nicht
einmal
die
Möglichkeit
dazu
haben.
Europarl v8
Patients
in
the
AS
arm
were
not
offered
subsequent
VTP.
Patienten
im
AS-Arm
wurde
keine
anschließende
VTP
angeboten.
ELRC_2682 v1
Only
those
not
offered
bribes,
said
Boris,
don't
take
them.
Nur
diejenigen
sind
unbestechlich,
denen
nichts
angeboten
wird,
meint
Boris.
News-Commentary v14
In
some
countries,
educational
opportunities
simply
are
not
offered
to
girls
as
readily
as
to
boys.
In
einigen
Ländern
werden
Mädchen
einfach
nicht
dieselben
Ausbildungsmöglichkeiten
angeboten
wie
Jungen.
News-Commentary v14
That's
the
one
we're
not
normally
offered.
Das
wird
uns
normalerweise
nicht
angeboten.
TED2020 v1
Groomed
and
marked
cross-country
trails
are
offered
not
just
in
the
Kvilda
area.
Präparierte
und
gekennzeichnete
Loipen
bietet
aber
nicht
nur
die
Umgebung
von
Kvilda.
TildeMODEL v2018
Where
the
service
is
not
offered,
the
railway
undertaking
shall
publish
information
to
that
effect.
Wird
dieser
Dienst
nicht
angeboten,
so
muss
das
Eisenbahnunternehmen
darauf
hinweisen.
DGT v2019
The
Commission
was
however
not
convinced
that
the
cultural
test
proposed
by
the
United
Kingdom
would
in
practice
lead
to
a
selective
identification
of
the
limited
number
of
video
games
which
represent
a
cultural
quality
which
is
not
sufficiently
offered
by
the
market
without
aid
and
which
would
be
essential
to
ensure
that
British
and
European
cultural
themes
are
represented
and
reflected
in
video
games.
Keiner
von
ihnen
sah
die
Gefahr
eines
Subventionswettlaufs
zwischen
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
She
was
not
offered
any
posts.
Ihr
wurden
jedoch
keine
Posten
angeboten.
TildeMODEL v2018
Such
debt
write-off
was
not
offered
to
the
other
potential
bidders
in
the
tender
procedure.
Dies
war
anderen
Interessenten
im
Ausschreibungsverfahren
nicht
angeboten
worden.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
progress,
partners
will
not
be
offered
these
opportunities.
Sind
keine
Fortschritte
festzustellen,
so
werden
den
Partnern
diese
Möglichkeiten
nicht
geboten.
TildeMODEL v2018
You've
not
offered
us
even
a
sip
of
water,
let
alone
a
drop
of
the
hard
stuff.
Ihr
habt
uns
weder
Wasser
noch
einen
guten
Tropfen
angeboten.
OpenSubtitles v2018
Why
have
we
not
offered
our
guests
dry
clothes
and
food?
Warum
haben
wir
unseren
Gästen
keine
Kleider
und
kein
Essen
angeboten?
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
we
should've
gone
to
their
place,
not
that
they
offered.
Sie
haben
nicht
angeboten,
zu
ihnen
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
That
opportunity
should
not
be
offered
to
people
who
take
the
lives--
Diese
Möglichkeit
sollte
ihm
nicht
gegeben
werden.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
you're
not
being
offered
a
sweeter
deal.
Ich
weiß
nicht,
warum
du
kein
besseres
Angebot
bekommen
hast.
OpenSubtitles v2018
There's
over
300
jobs,
and
only
a
couple
of
them
not
offered
to
ladies.
Es
gibt
mehr
als
300
Stellen
und
nur
ein
paar
nicht
für
Damen.
OpenSubtitles v2018