Translation of "Not much different" in German

But I think you'll find we're not much different from you.
Sie werden sehen, wir sind nicht so anders.
OpenSubtitles v2018

It's not much different in London, but we don't use pot.
In London ist es nicht viel anders, wir nehmen nur kein Gras.
OpenSubtitles v2018

Flowers are not so much different from marriages, really.
Blumen unterscheiden sich nicht so sehr von Ehen.
OpenSubtitles v2018

But they turned out the same, not much different
Doch im Grunde... sind sie nicht sehr anders gelaufen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's not much different in our world.
Ja, das ist in unserer Welt nicht viel anders.
OpenSubtitles v2018

It's a place not much different from this where it happened.
Wo es geschah, sah es ganz ähnlich aus wie hier.
OpenSubtitles v2018

It's not much different from the way you killed Chuck, hey, Duncan?
So ähnlich hast du auch Chuck umgebracht, Duncan.
OpenSubtitles v2018

You're not that much different than my family.
Du bist nicht viel anders als meine Familie.
OpenSubtitles v2018

As a consequence, diagnostics were not much different than in the Soviet Union.
Folglich konnte die Diagnostik nicht viel anders sein als in der Sowjetunion.
WikiMatrix v1

But this problem is not much different for single shocks.
Dieses Problem ist jedoch bei einzelnen Schocks ähnlich.
EUbookshop v2

It can be concluded that the tolerance levels are not too much different.
Man sieht, daß die Toleranzwerte nicht zu unterschiedlich sind.
EUbookshop v2

I'm not that much different than most of the people that you know.
Ich bin nicht soviel anders als die meisten Leute die du kennst.
OpenSubtitles v2018

The handling is not much different from a real dedicated server.
Die Handhabung unterscheidet sich kaum von einem echten Rootserver.
ParaCrawl v7.1

It is not much different from the usual.
Es ist nicht viel anders als die üblichen.
ParaCrawl v7.1

The intended message is that aliens visitors are not that much different from humans.
Die beabsichtigte Botschaft ist, daß Alienbesucher nicht so verschieden von Menschen sind.
ParaCrawl v7.1

It is not much different with Schopenhauer.
Nicht viel anders steht es mit Schopenhauer.
ParaCrawl v7.1

Twitter is not much different from a landscape in your social life.
Twitter ist nicht viel anders aus einer Landschaft in Ihrem sozialen Leben.
ParaCrawl v7.1

The training process of a raw foodist is not much different from an ordinary athlete.
Syroedas Trainingsprozess unterscheidet sich nicht wesentlich von einem gewöhnlichen Sportler.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, this vineyard is not much different from those back home.
Ansonsten unterscheidet sich das Weingut nicht groß von denen bei uns zu Hause.
ParaCrawl v7.1