Translation of "Not much different" in German
But
I
think
you'll
find
we're
not
much
different
from
you.
Sie
werden
sehen,
wir
sind
nicht
so
anders.
OpenSubtitles v2018
It's
not
much
different
in
London,
but
we
don't
use
pot.
In
London
ist
es
nicht
viel
anders,
wir
nehmen
nur
kein
Gras.
OpenSubtitles v2018
Flowers
are
not
so
much
different
from
marriages,
really.
Blumen
unterscheiden
sich
nicht
so
sehr
von
Ehen.
OpenSubtitles v2018
But
they
turned
out
the
same,
not
much
different
Doch
im
Grunde...
sind
sie
nicht
sehr
anders
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that's
not
much
different
in
our
world.
Ja,
das
ist
in
unserer
Welt
nicht
viel
anders.
OpenSubtitles v2018
It's
a
place
not
much
different
from
this
where
it
happened.
Wo
es
geschah,
sah
es
ganz
ähnlich
aus
wie
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
not
much
different
from
the
way
you
killed
Chuck,
hey,
Duncan?
So
ähnlich
hast
du
auch
Chuck
umgebracht,
Duncan.
OpenSubtitles v2018
You're
not
that
much
different
than
my
family.
Du
bist
nicht
viel
anders
als
meine
Familie.
OpenSubtitles v2018
As
a
consequence,
diagnostics
were
not
much
different
than
in
the
Soviet
Union.
Folglich
konnte
die
Diagnostik
nicht
viel
anders
sein
als
in
der
Sowjetunion.
WikiMatrix v1
But
this
problem
is
not
much
different
for
single
shocks.
Dieses
Problem
ist
jedoch
bei
einzelnen
Schocks
ähnlich.
EUbookshop v2
It
can
be
concluded
that
the
tolerance
levels
are
not
too
much
different.
Man
sieht,
daß
die
Toleranzwerte
nicht
zu
unterschiedlich
sind.
EUbookshop v2
I'm
not
that
much
different
than
most
of
the
people
that
you
know.
Ich
bin
nicht
soviel
anders
als
die
meisten
Leute
die
du
kennst.
OpenSubtitles v2018
The
handling
is
not
much
different
from
a
real
dedicated
server.
Die
Handhabung
unterscheidet
sich
kaum
von
einem
echten
Rootserver.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
much
different
from
the
usual.
Es
ist
nicht
viel
anders
als
die
üblichen.
ParaCrawl v7.1
The
intended
message
is
that
aliens
visitors
are
not
that
much
different
from
humans.
Die
beabsichtigte
Botschaft
ist,
daß
Alienbesucher
nicht
so
verschieden
von
Menschen
sind.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
much
different
with
Schopenhauer.
Nicht
viel
anders
steht
es
mit
Schopenhauer.
ParaCrawl v7.1
Twitter
is
not
much
different
from
a
landscape
in
your
social
life.
Twitter
ist
nicht
viel
anders
aus
einer
Landschaft
in
Ihrem
sozialen
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
training
process
of
a
raw
foodist
is
not
much
different
from
an
ordinary
athlete.
Syroedas
Trainingsprozess
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
einem
gewöhnlichen
Sportler.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
this
vineyard
is
not
much
different
from
those
back
home.
Ansonsten
unterscheidet
sich
das
Weingut
nicht
groß
von
denen
bei
uns
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1