Translation of "Not meant for" in German
He
said
that
he
had
not
meant
for
the
re-enactment
to
have
been
an
insult
to
the
Japanese.
Tibbets
sagte,
dass
er
Japan
nicht
beleidigen
wollte.
Wikipedia v1.0
But
that's
just
not
meant
for
people
like
us.
Aber
das
ist
eben
nichts
für
Typen
wie
uns.
OpenSubtitles v2018
They're
not
meant
for
us.
Sie
sind
nicht
für
Kelvaner
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
I'm
guessing
the
rifle
you're
carrying
is
not
meant
only
for
strigoi.
Ich
nehme
an,
das
Gewehr
ist
nicht
nur
für
Strigoi
gedacht.
OpenSubtitles v2018
I'm
guessing
the
rifle
you're
carrying
-
is
not
meant
only
for
strigoi.
Ich
nehme
an,
das
Gewehr
ist
nicht
nur
für
Strigoi
gedacht.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
meant
for
human
eyes.
Es
war
nicht
für
menschliche
Augen
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
That
was
not
meant
for
YouTube.
Das
war
nicht
gedacht
für
YouTube.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
you
were
not
really
meant
for
this
world.
Ich
glaube,
du
warst
zu
gut
für
diese
Welt.
OpenSubtitles v2018
These
hands
are
not
meant
for
common
earth.
Diese
Hände
sind
nicht
für
die
gewöhnliche
Welt.
OpenSubtitles v2018
Miss
Caroline
was
not
meant
for
this
time,
but
a
richer,
truer
moment
in
history.
Miss
Caroline
war
nicht
für
diese,
sondern
eine
bessere
Zeit
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
meant
for
such
things,
Helga.
Ich
bin
für
solche
Dinge
nicht
gut,
Helga.
OpenSubtitles v2018
If
this
does
not
suit
you,
then
we
were
not
meant
for
each
other.
Sollte
Ihnen
das
nicht
zusagen,
sind
wir
nicht
bestimmt
füreinander.
OpenSubtitles v2018
It's
not
actually
meant
for
a
male
to
wear,
but
I
don't
give
a
damn.
Eigentlich
ist
es
nicht
für
Männer
gedacht,
aber
das
ist
mir
scheißegal.
OpenSubtitles v2018
Marriage
and
me
were
very
clearly
not
meant
for
one
another.
Ehe
und
ich,
wir
sind
nicht
für
einander
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
meant
for
you,
I
swear.
Es
war
nicht
für
dich,
das
schwöre
ich
dir!
OpenSubtitles v2018
It
was
not
meant
for
you.
Es
war
nicht
für
dich
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
This
shot
is
not
meant
for
you.
Dieser
Schuss
ist
nicht
für
dich
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
She's
not
meant
for
weavning
and
childbearing,
but
for
the
sacred
fire
and
divination.
Sie
ist
für
das
heilige
Feuer
und
die
Weissagung
vorgesehen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
I
meant
for
this
to
happen.
Ich
wollte
auch
nicht,
dass
das
passiert.
OpenSubtitles v2018
I
think
these
signs
are
too
elaborate
not
to
be
meant
for
us.
Die
Zeichen
sind
zu
ausgeklügelt,
sie
sind
sicher
für
uns.
OpenSubtitles v2018