Translation of "Meant with" in German
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Europarl v8
The
statue
was
meant
to
correspond
with
that
nomenclature
as
an
honor.
Die
Statue
soll
mit
ihnen
als
Zeichen
der
Ehrung
korrespondieren.
Wikipedia v1.0
It
meant
paying
with
opium
for
Chinese
goods.
Es
bedeutete,
mit
Opium
für
chinesische
Waren
zu
bezahlen.
TED2013 v1.1
I
meant
with
J.J.
and
Carol
Ann.
Ich
meinte,
mit
J.J.
und
Carol
Ann.
OpenSubtitles v2018
Oh,
no,
no,
I
meant
wait...
with
you.
Nein,
nein,
ich
meinte...
mit
Ihnen
warten.
OpenSubtitles v2018
No,
I
meant
she's
good
with
dick.
Nein,
ich
meinte,
sie
ist
gut
mit
Schwänzen.
OpenSubtitles v2018
To
have
found
the
people
that
we
were
meant
to
be
with.
Die
Leute
gefunden
zu
haben,
die
für
uns
bestimmt
waren?
OpenSubtitles v2018
That's
what
he
meant
with
Ellie
Zumwalt.
Das
meinte
er
bei
Ellie
Zumwalt.
OpenSubtitles v2018
Because
by
"all
it"
I
meant
a
git
with
a
big
weird
face.
Denn
mit
"hast
es"
meinte
ich
einen
Penner
mit
komischem
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
It
was
clear
I
meant
with
me,
right?
Es
war
klar,
dass
ich
mit
mir
meinte,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
meant
with
all
the
positions
and
the
stuff.
Ich
meinte
mit
den
Stellungen
und
so
weiter.
OpenSubtitles v2018
No,
actually,
I
meant
with
us,
you
and
me.
Nein,
eigentlich
meine
ich
mit
uns
dich
und
mich.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
that
that's
what
he
meant
with
his
eyes.
Ich
glaube
nicht,
dass
er
das
mit
seinen
Augen
gemeint
hat.
OpenSubtitles v2018
I
think
there
are
some
people
we're
meant
to
live
with.
Ich
glaube,
es
gibt
Menschen,
die
füreinander
bestimmt
sind.
OpenSubtitles v2018
I
meant
it,
Blair...
With
all
my
heart.
Ich
meinte
es,
Blair
...
mit
meinem
ganzen
Herzen.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
meant
with
your
pants.
Das
habe
ich
mit
Hose
gemeint.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
you
were
meant
to
be
with
dad?
Mom,
glaubst
du,
Dad
war
für
dich
bestimmt?
OpenSubtitles v2018
I
meant
with
our
new
guests.
Ich
meinte
mit
unseren
neuen
Gästen.
OpenSubtitles v2018
I
meant
with
you,
dad.
Ich
meinte
mit
dir,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Courtney
is
the
woman
I'm
meant
to
be
with.
Courtney
ist
die
Frau
mit
der
ich
zusammen
sein
will.
OpenSubtitles v2018
I
think
she
meant
with
the
D'Arcys,
Dad.
Ich
glaube,
sie
meint
mit
den
D'Arcys,
Dad.
OpenSubtitles v2018
They
say
that
once
in
your
lifetime,
someone
comes
along
whom
you're
absolutely
meant
to
be
with.
Einmal
im
Leben
begegnet
man
jemand,
für
den
man
bestimmt
ist.
OpenSubtitles v2018