Translation of "Not everyone" in German
Not
everyone
is
able
to
take
part
in
the
democratic
process.
Es
können
nicht
alle
Menschen
am
demokratischen
Prozess
teilnehmen.
Europarl v8
This
may
seem
self-evident
but,
in
fact,
it
is
not
for
everyone.
Dies
mag
offensichtlich
sein,
tatsächlich
ist
es
dies
aber
nicht
für
jeden.
Europarl v8
Not
everyone
reads
the
Commission's
communications.
Nicht
jeder
liest
die
Mitteilungen
der
Kommission.
Europarl v8
We
must
not
tar
everyone
with
the
same
brush.
Wir
dürfen
nicht
alle
über
einen
Kamm
scheren.
Europarl v8
So,
do
not
appeal
for
everyone
to
be
calm.
Also
rufen
Sie
nicht
alle
auf,
ruhig
zu
sein.
Europarl v8
Not
everyone
agreed
with
me
but
I
still
believe
that.
Nicht
alle
stimmten
mir
zu,
aber
ich
behaupte
das
noch
immer.
Europarl v8
Not
everyone
has
managed
to
come.
Nicht
jeder
hat
es
geschafft,
zu
kommen.
Europarl v8
However,
not
everyone
from
the
European
Union
has
the
same
privileges.
Nicht
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union
haben
jedoch
die
gleichen
Privilegien.
Europarl v8
Not
everyone
has
the
money
and
the
opportunity
to
be
able
to
arrange
this
for
themselves.
Nicht
alle
haben
das
Geld
und
die
Möglichkeit,
das
selbstständig
zu
organisieren.
Europarl v8
Not
everyone,
admittedly,
is
enthusiastic
about
these
proposals.
Nicht
alle
sind
von
diesen
Vorschlägen
begeistert,
das
gebe
ich
zu.
Europarl v8
This
issue
concerns
everyone,
not
just
America.
Diese
Frage
geht
jeden
an,
nicht
nur
die
Amerikaner.
Europarl v8
International
law
must
be
respected
by
everyone,
not
just
by
some.
Das
Völkerrecht
muß
von
allen
respektiert
werden,
nicht
nur
von
einigen.
Europarl v8
The
benefits
of
growth
are
not
shared
by
everyone,
far
from
it!
Die
Früchte
des
Wachstums
kommen
nicht
allen
zugute,
weit
gefehlt!
Europarl v8
I
know
that
not
everyone
likes
the
programme.
Ich
weiß,
dass
das
Programm
nicht
bei
allen
beliebt
ist.
Europarl v8
However,
as
we
have
seen,
this
does
not
apply
to
everyone.
Wie
wir
jedoch
gesehen
haben,
gilt
dies
nicht
für
alle.
Europarl v8
The
information
society
is
therefore
not
for
everyone,
but
only
for
the
few.
Die
Informationsgesellschaft
ist
also
nicht
für
jedermann,
sondern
nur
für
wenige
Auserwählte.
Europarl v8
Not
everyone
in
the
Olympic
Games
gets
through
to
the
final.
Und
bei
den
Olympischen
Spielen
kommt
nicht
jeder
ins
Finale.
Europarl v8
Not
everyone
of
working
age
actually
works.
Nicht
alle
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
sind
erwerbstätig.
Europarl v8
Perhaps
not
everyone
knows
that,
especially
our
guests.
Vielleicht
ist
das
nicht
allen
bekannt,
insbesondere
auch
unseren
Gästen
nicht.
Europarl v8
Not
everyone
gets
a
fair
share
of
the
plunder.
Nicht
jeder
bekommt
einen
fairen
Anteil
an
der
Plünderung.
Europarl v8
This
is
a
problem
for
everyone,
not
just
for
women.
Das
ist
ein
Problem
für
jedermann,
nicht
nur
für
Frauen.
Europarl v8
However,
not
everyone
likes
such
an
open
medium.
Nicht
jedem
gefällt
jedoch
ein
solches
offenes
Kommunikationsmittel.
Europarl v8
This
goes
without
saying
for
many,
but
not
for
everyone.
Das
ist
für
viele
selbstverständlich,
aber
nicht
für
alle.
Europarl v8
However,
this
view
of
enlargement
is
definitely
not
shared
by
everyone.
Dennoch
wird
diese
Sicht
der
Erweiterung
bei
weitem
nicht
von
jedem
geteilt.
Europarl v8