Translation of "Not disputed" in German

Of course the principle of subsidiarity is not disputed in this particular case.
Unbestritten bleibt selbstverständlich gerade auch in dieser Frage das Prinzip der Subsidiarität.
Europarl v8

This is not disputed by the United Kingdom.
Dies wird von den britischen Behörden nicht bestritten.
DGT v2019

This is not disputed by Germany.
Dies wird von Deutschland nicht bestritten.
DGT v2019

This incidentally is not disputed by the signatories of the treaty.
Dies wird im übrigen von den Unterzeichnern des Vertrags selbst nicht geleugnet.
Europarl v8

In addition, autonomous actions of the institutions have not been disputed.
Unstrittig waren auch eigenständige Aktionen der Institutionen.
Europarl v8

Germany has not disputed this assessment by the Commission, which was set out in the decision initiating the procedure.
Deutschland hat dieser bereits in dem Eröffnungsbeschluss dargelegten Beurteilung der Kommission nicht widersprochen.
DGT v2019

The right to independent nuclear research and development under the NPT is not disputed.
Das Recht auf unabhängige nukleare Forschung und Entwicklung unter dem NPT bleibt unbestritten.
News-Commentary v14

It is not disputed that the name originates in Anatolia.
Es wird nicht bestritten, dass der Name seinen Ursprung in Anatolien hat.
DGT v2019

This assessment has not been disputed by the third party or the Norwegian authorities.
Diese Beurteilung wurde weder von dem Beteiligten noch von den norwegischen Behörden angefochten.
DGT v2019

This fact is not disputed by the Romanian authorities.
Dies wird von den rumänischen Behörden nicht bestritten.
DGT v2019

This finding has not been disputed by any party concerned.
Diese Feststellung wurde von keiner der betroffenen Parteien bestritten.
DGT v2019

This assessment has not been disputed by Italy, or by any of the parties that have intervened in the proceedings.
Diese Würdigung wurde weder von Italien noch von anderen Verfahrensbeteiligten bestritten.
DGT v2019

That qualification is not disputed by Austria.
Diese Bewertung wird von Österreich nicht angefochten.
DGT v2019

This conclusion is not disputed by the Czech authorities.
Diese Schlussfolgerung wird von den tschechischen Behörden nicht bestritten.
DGT v2019

This conclusion is not disputed by the Maltese authorities.
Diese Schlussfolgerung wird von Malta nicht bestritten.
DGT v2019

That assessment is also not disputed by Austria.
Auch diese Einschätzung wird von Österreich nicht angefochten.
DGT v2019