Translation of "Not conform with" in German
Therefore
these
fertilisers
may
not
conform
with
the
safety
requirements
set
at
the
European
level.
Das
Düngemittel
kann
deshalb
unter
Umständen
nicht
die
gemeinschaftsweit
geltenden
Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
existing
processing
plants
do
not
conform
with
the
EU's
hygiene
and
sanitary
regulations.
Die
meisten
bestehenden
Verarbeitungsbetriebe
entsprechen
nicht
den
Hygiene-
und
Gesundheitsschutzvorschriften
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
In
certain
cases,
the
requirements
contained
in
IAS
do
not
conform
with
those
contained
in
the
Accounting
Directives.
In
einigen
Fällen
stimmen
die
IAS-Anforderungen
nicht
mit
den
Richtlinien-Erfordernissen
überein.
EUbookshop v2
Both
can
be
rejected
if
they
do
not
conform
with
your
moderation
guidelines.
Beide
können
abgelehnt
werden,
wenn
sie
nicht
Ihren
Moderationsrichtlinien
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
If
your
assessment
does
not
conform
with
the
indicated
guidelines,
it
may
not
be
published
or
even
be
deleted.
Sollte
Ihre
Bewertung
nicht
mit
den
genannten
Richtlinien
übereinstimmen
wird
sie
gegebenenfalls
nicht
veröffentlicht
oder
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
This
adapter
is
not
conform
with
the
Swiss
norms,
and
should
not
be
used.
Dieser
Stecker
entspricht
nicht
den
Schweizer
Normen
und
sollte
aus
Sicherheitsgründen
nicht
verwendet
werden.
CCAligned v1
Both
profiles
and
reviews
can
be
rejected
if
they
do
not
conform
with
your
moderation
guidelines.
Sowohl
Profile
als
auch
Bewertungen
können
abgelehnt
werden,
wenn
sie
nicht
Ihren
Moderationsrichtlinien
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
We
also
agree
with
the
rapporteur's
view
that
landing
or
take-off
permission
should
not
be
given
to
aircraft
from
third
countries
which
do
not
conform
with
the
safety
standards.
Wir
stimmen
der
Berichterstatterin
ebenfalls
zu,
daß
Flugzeugen
aus
Drittländern,
die
nicht
den
Sicherheitsnormen
entsprechen,
die
Lande-
bzw.
Starterlaubnis
verweigert
werden
sollte.
Europarl v8
As
I
have
already
explained,
special
arrangements
are
in
place
to
prevent
shipments
of
meat
which
do
not
conform
with
the
special
standards
applying
to
Sweden
and
Finland.
Um
sich
so
gegen
die
Versendung
von
Fleisch,
das
nicht
den
Normen
entspricht,
die
speziell
für
Schweden
und
Finnland
gelten,
zu
schützen,
ist
-
wie
gesagt
-
eine
eigene
Regelung
in
Kraft.
Europarl v8
The
Commission's
position,
as
expressed
in
its
related
statement
about
the
applicant
countries,
is
that
reactors
which
do
not
conform
with
safety
requirements
and
which
cannot
be
upgraded
to
an
acceptable
level
should
cease
to
operate.
Die
Position
der
Kommission,
wie
sie
in
einer
diesbezüglichen
Mitteilung
zu
den
Kandidatenländern
formuliert
wurde,
umfaßt
die
Stillegung
der
Reaktoren,
die
nicht
den
Sicherheitsanforderungen
entsprechen
und
nicht
auf
ein
akzeptables
Niveau
aufgerüstet
werden
können.
Europarl v8
You
have
quite
simply
failed
to
inform
yourself
adequately
about
the
real
situation
or
you
are
criticising
because
the
rules
they
have
in
place
do
not
conform
with
your
ideological
preconceptions.
Sie
haben
sich
ganz
einfach
zu
wenig
über
die
reale
Situation
informiert
oder
Sie
kritisieren
deshalb,
weil
die
dort
vertretenen
Regelungen
nicht
Ihren
ideologischen
Vorstellungen
entsprechen.
Europarl v8
However,
the
Commission
cannot
lift
a
finger
if
it
does
not
conform
with
the
Treaty,
if
its
action
is
not
based
on
the
Treaty
or
if
it
is
not
supported
by
the
Treaty.
Doch
die
Kommission
kann
keinen
Finger
rühren,
wenn
sich
dies
nicht
mit
dem
Vertrag
vereinbaren
lässt,
wenn
ihre
Maßnahmen
nicht
auf
der
Grundlage
des
Vertrags
erfolgen
oder
vom
Vertrag
gestützt
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
aware
of
the
fact
that
some
Member
States
have
adopted
national
measures
that
do
not
conform
with
the
transitional
provisions
relating
to
the
free
movement
of
workers
under
the
Accession
Treaty.
Der
Kommission
ist
bekannt,
dass
einige
Mitgliedstaaten
nationale
Maßnahmen
beschlossen
haben,
die
sich
nicht
im
Einklang
mit
den
im
Beitrittsvertrag
vorgesehenen
Übergangsregelungen
im
Bereich
der
Freizügigkeit
befinden.
Europarl v8
If
some
Member
States
are
invoking
other
procedures
which
do
not
conform
with
the
accession
provisions,
then
the
Commission
will
follow
these
up
and
action
will
be
taken.
Wenn
sich
einige
Mitgliedstaaten
auf
andere
Verfahren
berufen,
die
nicht
den
Beitrittsbestimmungen
entsprechen,
dann
wird
sich
die
Kommission
damit
befassen
und
entsprechende
Maßnahmen
einleiten.
Europarl v8
These
people
could
use
the
Agency
as
a
political
weapon
to
fight
undesirable
individuals
or
political
opponents,
or
to
attack
awkward
governments
who
do
not
conform
with
so-called
political
correctness.
Sie
könnten
die
Agentur
als
politische
Waffe
benutzen,
um
unerwünschte
Personen
oder
politische
Gegner
zu
bekämpfen
oder
aber
unbequeme
Regierungen
anzugreifen,
die
nicht
der
so
genannten
Political
Correctness
entsprechen.
Europarl v8
We
cannot
accept
an
agreement
or
decision
if
it
does
not
conform
with
the
German
constitution.
Wir
können
eine
Vereinbarung
oder
einen
Beschluss
nicht
akzeptieren,
wenn
er
in
unserem
Land
nicht
verfassungskonform
ist.
Europarl v8
In
the
Walrave
and
Donà
judgments,
for
example,
the
European
Court
of
Justice
confirmed
that
regulations
based
on
nationality
which
limit
the
mobility
of
sportsmen
do
not
conform
with
the
principle
of
free
movement
of
persons.
In
den
Urteilen
Walrave
und
Donà
beispielsweise
bekräftigte
der
Europäische
Gerichtshof,
dass
Regeln,
die
sich
auf
die
Nationalität
der
Sportler
beziehen
und
deren
Mobilität
einschränken,
nicht
mit
dem
Grundsatz
der
Freizügigkeit
zu
vereinbaren
sind.
Europarl v8
For
a
limited
period,
until
1
January
2001,
in
order
to
account
for
the
difficulties
of
operators
in
the
implementation
of
this
regulation,
the
most
severe
sanctions
should
only
take
place
when
the
label
contains
information
which
is
misleading
to
the
consumer
or
does
not
conform
with
the
approved
specification.
Um
den
Problemen
von
Marktteilnehmern
mit
der
Durchführung
dieser
Verordnung
Rechnung
zu
tragen,
sollten
für
eine
begrenzte
Zeit,
d.
h.
bis
1.
Januar
2001,
die
schärfsten
Sanktionen
nur
verhängt
werden,
wenn
das
Etikett
Angaben
enthält,
die
den
Verbraucher
irreführen
oder
die
der
genehmigten
Spezifikation
nicht
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0
As
a
transitional
measure,
Member
States
shall
permit,
until
30
June
2003,
the
placing
on
the
market,
the
commercialisation
and/or
the
display
of
products
and
the
distribution
of
communications
referred
to
in
Article
3(4)
which
do
not
conform
with
this
Directive.
Als
Übergangsmaßnahme
gestatten
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
30.
Juni
2003
das
Inverkehrbringen,
die
Vermarktung
und/oder
das
Anbieten
von
Produkten
sowie
die
Verbreitung
von
Mitteilungen
gemäß
Artikel
3
Absatz
4,
die
nicht
mit
dieser
Richtlinie
in
Einklang
stehen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
would
not
be
appropriate
to
impose
obligations
on
a
computerized
reservation
system
vendor
or
on
a
parent
or
participating
carrier
in
respect
of
an
air
carrier
of
a
third
country
which,
alone
or
jointly
with
others,
owns
and/or
controls
another
such
system
which
does
not
conform
with
this
code
or
offer
equivalent
treatment;
Einem
Verkäufer
eines
computergesteuerten
Buchungssystems,
einem
Mutter-
oder
einem
teilnehmenden
Luftfahrtunternehmen
sollten
keine
Verpflichtungen
gegenüber
einem
Luftfahrtunternehmen
aus
einem
Drittstaat
auferlegt
werden,
das
allein
oder
gemeinschaftlich
Eigentümer
eines
anderen
computergesteuerten
Buchungssystems
ist
oder
ein
anderes
computergesteuertes
Buchungssystem
kontrolliert,
das
mit
diesem
Verhaltenskodex
nicht
in
Einklang
steht
oder
eine
gleichwertige
Behandlung
nicht
gewährleistet.
JRC-Acquis v3.0
Notwithstanding
Articles
8,
10,
11,
12,
13
and
14,
the
Commission
may,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
18,
decide
to
permit
on
a
case-by
case
basis
the
importation
of
fresh
poultry
meat
from
third
countries
where
such
imports
do
not
conform
with
Articles
8,
10,
11,
12,
13
and
14.
Unbeschadet
der
Artikel
8,
10,
11,
12,
13
und
14
kann
die
Kommission
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
18
von
Fall
zu
Fall
beschließen,
die
Einfuhr
von
frischem
Gefluegelfleisch
aus
Drittländern
zuzulassen,
auch
wenn
diese
Einfuhren
nicht
den
Artikeln
8,
10,
11,
12,
13
und
14
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0