Translation of "Is conform to" in German
If
the
Child
Restraint
System
is
considered
to
conform,
the
production
conforms.
Wenn
das
Kinderrückhaltesystem
als
vorschriftsmäßig
gilt,
ist
die
Produktion
vorschriftsmäßig.
DGT v2019
If
the
child
restraint
system
is
considered
to
conform,
the
production
conforms.
Wenn
das
Kinder-Rückhaltesystem
als
vorschriftsmäßig
gilt,
ist
die
Produktion
vorschriftsmäßig.
DGT v2019
He
is
obliged
to
conform
to
the
directive
in
relation
to
putting
into
service.
Er
ist
verpflichtet,
die
Richtlinie
in
bezug
auf
die
Inbetriebnahme
einzuhalten.
EUbookshop v2
Equation
(12)
is
to
conform
to
the
arrangement
shown
in
FIG.
Der
Gleichung
(12)
entspricht
die
in
Fig.
EuroPat v2
All
raw
material
is
environmental
friendly,
conform
to
REACH,
PAHS
free,
ROHS
standard.
Alle
Rohstoffe
sind
umweltfreundlich,
entsprechen
REACH,
PAK-frei,
RoHS-Standard.
CCAligned v1
The
data
encoded
in
the
symbol
is
not
conform
to
the
GS1
General
Specifications.
Die
Daten
im
Symbol
entsprechen
nicht
den
allgemeinen
GS1
Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1
To
conform
is
to
lose
spiritual
power.
Konform
zu
gehen
bedeutet,
die
geistliche
Kraft
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
shape
of
the
opening
107
is
made
to
conform
to
that
of
the
die
103
.
Die
Form
der
Öffnung
107
ist
der
des
Stempels
103
nachempfunden.
EuroPat v2
Check
if
the
MRZ
is
conform
to
ICAO
regulations.
Prüfen
Sie,
ob
die
MRZ
den
ICAO-
Richtlinien
entspricht.
CCAligned v1
For
the
correct
performance
of
procedure
it
is
necessary
to
conform
to
several
simple
rules:
Für
die
richtige
Ausführung
der
Prozedur
muss
man
einigen
einfachen
Regeln
einhalten:
CCAligned v1
Our
product
is
IHE-conform
to
the
SWF
Profile
of
the
radiology
framework.
Unser
Produkt
ist
IHE-konform
zum
SWF-Profil
des
radiologischen
Frameworks.
CCAligned v1
Our
screen
is
conform
to
API
RP
13C
standard.
Unser
Bildschirm
entspricht
dem
API
RP
13C
Standard.
CCAligned v1
Bugfixes,
improved
logging,
Python
code
is
now
conform
to
PEP8
(says
pycodestyle).
Bugfixes,
verbessertes
Logging,
Python-Code
ist
nun
PEP8-konform
(sagt
pycodestyle).
CCAligned v1
Is
the
sizing
conform
to
the
low
voltage
directive?
Ist
die
Auslegung
konform
der
Niederspannungrichtlinie?
CCAligned v1
The
goal
is
to
conform
as
much
as
possible
to
those
ideals.
Das
Ziel
ist,
sich
soviel
wie
möglich
an
jene
Ideale
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
The
output
is
effected
conform
to
the
input
signals
in
18
or
24
bit.
Die
Ausgabe
erfolgt
dann
konform
zu
den
Eingangssignalen
in
18
oder
24
Bit.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
mirrors
is
not
conform
to
the
grid
and
therefore
useless.
Doch
die
eine
Spiegelung
ist
nicht
konform
zum
Gitter.
ParaCrawl v7.1
The
project
design
department
is
organized
to
conform
to
this
approach,
too.
Nach
diesem
Prinzip
ist
auch
die
Projektabteilung
unserer
Firma
gerichtet.
ParaCrawl v7.1